Honeywell Clock CM702 User Manual

OFFMANAUTO  
I
PO  
E
Manuale dell’utente................ 2-6  
Manual do Utilizador............ 7-11  
Guía Del Usuario................. 12-16  
Mode d’emploi.................... 17-21  
Benutzerhandbuch............. 22-26  
CM702  
F
D
NL  
Gebruikershandleiding...... 27-31  
 
CONFIGURaZIONE DEL CM702.  
‘Prima di cominciare’  
I
Questa sezione mostra come configurare e far funzionare il Termostato con 3 semplici passaggi:  
FASE 1: Installazione delle batterie  
Nota: Seguire le istruzioni contenute in questa sezione solo se il display del Termostato è spento  
(non appaiono simboli o numeri). Se appare già la temperatura della stanza, passare alla Fase 2:  
Impostazione del giorno e dell’ora.  
Per installare le batterie:  
a.. Sollevare.il.coperchio.anteriore.del.Termostato.per.accedere.al.coperchio.delle.batterie.e.ai.  
tasti.di.comando.del.termostato.  
b.. Rimuovere.il.coperchio.delle.batterie.spingendolo.verso.il.basso.e.facendolo.scorrere.all’infuori.  
c.. Inserire.le.2.batterie.alcaline.AA.LR6.in.dotazione.al.Termostato,.verificando.che.sia.rispettata.  
la.polarità.(vedere."Layout dei controlli".a.pagina.2).  
d.. Poco.dopo.il.Termostato.visualizza.le.informazioni.sul.display.ed.è.pronto.all’uso.  
e.. Rimettere.il.coperchio.delle.batterie.spingendolo.nuovamente.in.posizione.nella.parte.anteriore.  
del.Termostato.  
FASE 2: Impostazione del giorno e dell’ora.  
Per impostare il giorno e l’ora:  
a.. Premere.una.volta.i.tasti.  
.
.o. .per.accedere.alla.modalità.dell’impostazione.dell’ora..Sul.  
display.LCD.lampeggiano.le.cifre.dell’ora.(quando.l’unità.viene.alimentata.per.la.prima.volta,.  
sul.display.appare.12:00)..  
b.. Utilizzare.i.tasti.  
.
.o. .per.impostare.l’ora.corretta,.quindi.premere.il.tasto.  
.verde.per.la.conferma..  
Nota: Se si entra in questa modalità accidentalmente, per uscire premere i tasti AUTO, MAN o OFF.  
FASE 3: Esecuzione del programma di riscaldamento di fabbrica  
Ora.il.Termostato.è.pronto.all’uso..Premendo.il.tasto.aUtO inizia.l’esecuzione.del.programma.di.  
riscaldamento. di. fabbrica..Nota: Il programma di riscaldamento di fabbrica è stato progettato  
per soddisfare le esigenze di comfort standard, ma se si desidera personalizzarne i parametri,  
consultare la sezione “Programmazione del CM702”.  
PROGRaMMaZIONE DEL CM702  
‘Efficiente uso quotidiano’  
Il programma di riscaldamento di fabbrica  
Il.Termostato.prevede.due.programmi.di.riscaldamento.indipendenti.(PROG 1.e.PROG 2):.si.può.  
passare.dall’uno.all’altro.premendo.il.tasto.1/2.  
Il.programma.di.riscaldamento.di.fabbrica.prevede.6.modifiche.dei.livelli.di.temperatura,.che.possono.  
essere.impostati.tra.le.3:00.del.mattino.e.le.2:50.del.giorno.successivo.–.permettendo.così.di.mantene-  
re.la.temperatura.serale.dopo.la.mezzanotte..Ogni.livello.di.temperatura.può.essere.impostato.tra.5°C.  
e.35°C.e.regolato.con.incrementi.di.0,5°C..Il.programma.di.riscaldamento.preimpostato.è.il.seguente.  
PROG 1 Periodo  
Ora  
1
2
3
4
5
6
6:30  
21°C  
8:00  
18°C  
12:00  
21°C  
14:00  
18°C  
18:00  
21°C  
22:30  
16°C  
temperatura  
PROG 2 Periodo  
Ora  
1
2
3
4
5
6
8:00  
21°C  
10:00  
21°C  
12:00  
21°C  
14:00  
21°C  
18:00  
21°C  
23:00  
16°C  
temperatura  
 
‘Efficiente uso quotidiano’  
PROGRaMMaZIONE DEL CM702  
I
d.. Il. parametro. della. temperatura. relativo. al.  
periodo. .del.lunedì.(giorno.1).lampeggia..  
Esame del programma di riscalda-  
mento di fabbrica  
Per. regolarlo,. premere. i. tasti.  
confermare. l’impostazione. premendo. il.  
tasto.verde.  
.
. o. . e.  
Per. esaminare. o. modificare. il. programma. di.  
riscaldamento. interno,. utilizzare. i. tasti. PRO-  
.
GRaM  
di.programmazione.e.il.tasto.1/2.per.passare.  
da.PROG1.a.PROG 2  
. o. . per. spostarsi. tra. i. 6. periodi.  
e.. Ora.è.attivo.il.periodo.successivo.relativo.  
all’ora. e. alla. temperatura.. Regolarlo. ripe-  
tendo.i.punti.da.b - d,.finché.tutti.e.6.i.perio-  
di.vengono.impostati.per.il.lunedì,.oppure.  
premere. in. qualunque. momento. il. tasto.  
aUtO per.eseguire.il.programma.così.co-  
m’è.impostato.  
.
Modifica del programma di riscalda-  
mento di fabbrica  
Per modificare il programma di riscalda-  
mento:  
a.. Premere.i.tasti.PROGRaM  
cedere.alla.modalità.di.programmazione..I.  
parametri.dell’ora./.della.temperatura.rela-  
.o. .per.ac-  
Disattivazione / attivazione dei pe-  
riodi  
tivi.al.periodo.  
.del.lunedì.(giorno.1).lam-  
Con.il.Termostato.è.possibile.programmare.6.  
periodi.ogni.giorno,.ma.per.le.proprie.esigen-  
ze.di.riscaldamento.possono.non.essere.ne-  
cessari.tutti..Quindi.qualsiasi.periodo.compre-  
so.tra.2.e.6.può.essere.disattivato.o.riattivato.  
nel.profilo.del.programma.di.riscaldamento.  
peggiano.come.indicato..Il.periodo.attivo.è.  
evidenziato.da.un.quadratino.lampeggiante.  
attorno.ai.numeri.in.basso.al.display,.mentre.  
il.giorno.selezionato.viene.visualizzato.me-  
diante.l’indicatore.del.giorno.  
Per disattivare o attivare i periodi:  
a.. Per.disattivare.i.periodi.che.non.interessa-  
no,.utilizzando.i.tasti.PROGRaM  
.o.  
.
andare. sul. periodo. desiderato. (compreso.  
tra. .e. 6 ),.o.il.tasto.1/2.per.spostarsi,.e.  
assicurarsi.che.quest’ultimo.sia.evidenzia-  
to.con.il.quadratino.lampeggiante..Tenere.  
premuto.il.tasto. .per.almeno.2.secondi:.il.  
display.indica.che.il.periodo.è.stato.rimos-  
so.dal.programma.  
5
6
.
Nota: Il programma attivo ( PROG1.o.PROG 2) vie-  
ne visualizzato nell’angolo superiore destro  
del display LCD. Selezionare il programma  
che si desidera modificare premendo il ta-  
sto 1/2.  
b.. Per. attivare. nuovamente. il. periodo,. ese-  
guire. la. stessa. procedura,. andando. sul.  
periodo.g.disattivato.e.tenere.premuto.il.  
tasto. .per.almeno.2.secondi.  
b.. Per.regolare.l’inizio.del.periodo,.utilizzare.i.  
tasti. .o. ;.il.display.smette.di.lampeg-  
giare.e.viene.visualizzato.l’indicatore.‘OK?’.  
Tenendo.premuto.il.tasto,.l’ora.cambia.ve-  
locemente.  
.
.
Nota: Se premendo i tasti  
o
sul di-  
splay lampeggia il periodo successivo da  
modificare, significa che il cambiamento  
verrà apportato a questo.  
c.. Una. volta. raggiunta. l’ora. desiderata,. pre-  
mere. il. tasto. verde. . per. la. conferma..  
Nota: Se l’impostazione originale dell’ora  
non dovesse essere modificata, premere il  
tasto verde  
e passare al punto ‘d’.  
 
USO DEL termostato  
‘Uso delle funzioni’  
I
Scelta della modalità operativa  
Durante il funzionamento normale  
Il. Termostato. può. funzionare. in. tre. diverse.  
modalità:. Automatica,. Manuale. e. Off.. Per.  
impostare. la. modalità. operativa,. premere. i.  
tasti.aUtO,.MaN o.OFF..Il.display.indica.la.  
modalità. correntemente. attiva. visualizzando.  
aUtO,.MaN o.OFF.  
•. Verifica della temperatura impostata  
.
Nelle. modalità. aUtO,. MaN e. OFF il. Ter-  
mostato.visualizza.la.temperatura.corrente.  
della. stanza.. Per. verificare. quale. sia. la.  
temperatura. ‘stabilita’. programmata. (la.  
temperatura. che. il. Termostato. cerca. di.  
mantenere).premere.il.tasto. ..Il.valore.del-  
la. temperatura. ‘stabilita’. lampeggia. per. 5.  
secondi.sul.display.prima.che.quest’ultimo.  
mostri.nuovamente.il.valore.della.tempera-  
tura.corrente.della.stanza..  
•. Nella. modalità. aUtO (automatica). il.  
Termostato. esegue. il. programma. della.  
temperatura.interno.(preimpostato.o.perso-  
nalizzato)..L’uso.del.Termostato.con.questa.  
modalità.è.il.modo.migliore.per.mantenere.  
un. livello. di. comfort. elevato. per. quanto.  
riguarda. la. temperatura,. ottimizzando. al.  
contempo.il.risparmio.energetico.  
•. Cambiamento manuale della temperatura  
.
Durante. il. funzionamento. normale. (mo-  
dalità. aUtO). è. possibile. regolare. ma-  
nualmente. la. temperatura. programmata.  
.
.
.
aUtO1.sul.display.LCD.indica.che.il.program-  
ma.di.riscaldamento.utilizzato.è.PROG 1.  
premendo. i. tasti.  
.
. o. . o. il. tasto. ..  
aUtO  
2.sul.display.LCD.indica.che.il.program-  
La. temperatura. ‘stabilita’. lampeggia. per.  
5. secondi. sul. display. -. durante. questo.  
periodo.di.tempo,.il.valore.impostato.può.  
essere.modificato.mediante.i.tasti. . .o. ..  
Nota: Questa regolazione manuale della  
temperatura è solo momentanea e viene  
dimenticata al cambio del livello di tem-  
peratura successivo in base al programma  
impostato.  
ma.di.riscaldamento.utilizzato.è.PROG 2.  
Usare. il. tasto. 1/2. per. spostarsi. da. uno.  
all’altro.dei..due.tre.programmi.a.seconda.  
delle.proprie.esigenze.di.riscaldamento.  
•. Nella. modalità. MaN (manuale). il. Termo-  
stato.funziona.come.semplice.termostato,.  
con. una. temperatura. . di. funzionamento.  
fissa. . per. tutto. il. giorno.. La. temperatura.  
di. funzionamento. può. essere. regolato. da.  
Regolazione dell’ora  
Per. regolare. solo. l’ora. durante. il. funziona-  
5°C. a. 35°C. mediante. i. tasti.  
.
. o. .. Il.  
mento. normale,. utilizzare. i. tasti.  
.
. o. . e.  
Termostato. continua. a. mantenere. questa.  
temperatura. fino. a. quando. viene. selezio-  
nata.un’altra.modalità.operativa.o.un’altra.  
temperatura.  
premere. il. tasto. verde.  
. per. confermare. i.  
cambiamenti.  
•. Nella.modalità.OFF il.Termostato.controlla.  
che. la. temperatura. minima. non. scenda.  
sotto.i.5°C.(preimpostati).e.ha.la.funzione.  
di.misura.protettiva.contro.il.gelo.in.casa.  
5
 
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DEL MODELLO CM702  
I
Sintomo  
azione  
Display.vuoto.(perdita.di.potenza).  
Togliere.il.coperchio.del.vano.batteria.per.verificare.che.  
le.batterie.siano.installate.  
Verificare.che.le.batterie.siano.inserite.nella.direzione.  
corretta.  
Sostituire.le.batterie.  
Sul. display. viene. visualizzato. il. Le.batterie.nel.termostato.sono.esaurite.-.Sostituirle.  
simbolo.lampeggiante.  
.
.
Si.è.verificato.un.guasto.nel.sistema.di.riscaldamento..  
Rimuovere.e.reinserire.le.batterie.  
Sul. display. viene. visualizzato. il.  
simbolo. ..  
Se.il.simbolo.  
contattare.l’installatore.  
.non.scompare.dopo.pochi.minuti,.  
DOMaNDE FREqUENtI  
Come si fa a sostituire le batterie  
scariche nel termostato?  
Come si fa a impostare una sola tem-  
peratura per l’intera giornata?  
Il. Termostato. esegue. un. monitoraggio. conti-  
nuo. del. livello. di. carica. delle. batterie,. la. cui.  
durata.è.in.genere.di.circa.2.anni..Quando.la.  
carica.si.sta.esaurendo,.sul.display.lampeg-  
Per.utilizzare.il.Termostato.come.semplice.ter-  
mostato.con.una.sola.temperatura.per.l’intera.  
giornata,. selezionare. la. modalità. operativa.  
manuale. premendo. il. tasto. MaN.. Regolare.  
gia. il. simbolo.  
.. Per. cambiare. le. batterie.  
la.temperatura.premendo.i.tasti.  
.
.o. .–.si.  
seguire.i.passaggi.decritti.nella.sezione.‘FaSE  
1: Installazione delle batterie’. a. pagina. 3,.  
sostituendo. al. punto. c. le. batterie. usate. con.  
quelle. nuove.. Nota: Durante la sostituzione  
delle batterie le impostazioni del programma  
vengono conservate, ma è possibile che sia  
necessario regolare le impostazioni della data  
e dell’ora.  
può. scegliere. un. valore. compreso. tra. 5°C. e.  
35°C,. con. incrementi. di. 0,5°C.. Il. Termostato.  
continua.a.mantenere.questa.temperatura.fino.  
a.quando.viene.selezionata.un’altra.modalità.  
operativa.o.la.temperatura.viene.nuovamente.  
regolata.  
6
 
CM702 - BEDIENUNGSaNLEItUNG  
Descrição Funcionalidades  
PO  
O. Honeywell. CM702. é. um. •. Interface. do. utilizador. ergonómica,. caracterizada. pelo.  
termostato. de. ambiente. progra-  
mável. concebido. para. controlar.  
eficazmente. o. seu. sistema. de.  
aquecimento,. permitindo. tem-  
peraturas. confortáveis. enquanto.  
está. em. casa. e. a. poupança. de.  
energia. quando. está. fora. dela..  
As.instruções.que.se.seguem.ex-  
plicam. como. deve. o. termostato.  
ser.programado.e.utilizado.para.  
proporcionar. o. máximo. de. con-  
forto.com.o.mínimo.de.custos..  
botão.OK..  
•. LCD.(Visor.de.Cristal.Líquido).grande.  
•. 6.níveis.de.temperatura.independentes.(de.5°C.a.35°C).  
por.dia.  
•. Botão. de. Programa. 1/2,. que. lhe. permite. alternar. entre.  
dois. programas. de. aquecimento. distintos,. sempre. que.  
necessário,.premindo.apenas.um.botão.  
•. Memória. integrada,. que. retém. o. programa. do. utilizador.  
indefinidamente.  
Disposição dos Controlos  
1
2
3
4
5
6
7
CM70ꢁ  
OFFMANAUTO  
14  
13  
AUTO  
MAN  
OFF  
8
9
ꢀ/ꢁ  
PROGRAM  
ꢀ..6  
12  
11  
10  
Visor.LCD  
Botões.dos.Modos.de.Operação.  
Botão.OK.Verde  
1
2
3
4
5
6
7
8
Indicador.de.Bateria.Fraca  
Indicação.da.Hora  
9
Compartimento.das.Pilhas  
Tampa.do.Compartimento.das.Pilhas  
Botão.de.Programa.1/2  
10  
11  
12  
13  
14  
Indicação.de.Queimador.Ligado.(ON)  
Indicação.da.Temperatura  
Botões.de.Alteração.da.Temperatura  
Botões.de.Programação  
Botão.de.Informação.sobre.a.Temperatura  
Botões.de.Alteração.da.Hora  
7
 
‘Introdução’  
CONFIGURaR O CM702  
PO  
Esta secção mostra como configurar e operar o Termostato em 3 simples etapas:  
ETAPA 1: Instalar as Pilhas  
Nota: As instruções contidas nesta secção devem apenas ser seguidas caso o visor do Termos-  
tato esteja em branco (não mostre quaisquer símbolos ou dígitos). Se a temperatura ambiente já  
estiver indicada no visor, avance para a Etapa 2: Definir o Dia e a Hora.  
Para instalar as pilhas:  
a.. Levante.a.cobertura.frontal.do.Termostato.de.forma.a.revelar.a.tampa.do.compartimento.das.  
pilhas.e.os.controlos.do.aparelho.  
b.. Remova.a.tampa.do.compartimento.das.pilhas,.exercendo.pressão.para.baixo.e.fazendo-a.deslizar.para.fora.  
c.. Insira.as.duas.pilhas.alcalinas.AA.LR6.fornecidas.com.o.Termostato,.certificando-se.de.que.as.  
coloca.na.posição.correcta.(ver.‘Disposição dos Controlos’.na.página.7).  
d.. Após.uma.breve.pausa,.o.Termostato.mostra.informações.no.visor.e.nessa.altura.está.pronto.a.ser.utilizado.  
e.. Volte.a.colocar.a.tampa.do.compartimento.das.pilhas,.fazendo-a.deslizar.firmemente.sobre.a.  
parte.frontal.do.Termostato.  
ETAPA 2: Definir o Dia e a Hora  
Para definir o dia e a hora:  
a.. Prima.o.botão.  
.
.ou. .uma.vez.para.iniciar.o.modo.de.configuração.da.hora..Os.dígitos.da.hora.  
aparecem.a.piscar.no.visor.LCD.(quando.o.aparelho.é.ligado.pela.primeira.vez,.o.visor.indica.12:00)..  
b.. Utilize.os.botões.  
para.confirmar..  
.
.ou. .para.configurar.a.hora.correcta.e.a.seguir.prima.o.botão.  
.verde.  
.
Nota: Se este modo for iniciado acidentalmente, prima o botão AUTO, MAN ou OFF para sair.  
ETAPA 3: Operar o Programa de Aquecimento Integrado  
O.Termostato.encontra-se.agora.pronto.a.ser.utilizado..Prima.o.botão.aUtO e.o.programa.de.  
aquecimento.integrado.começará.a.funcionar..Nota: O programa de aquecimento integrado foi  
concebido para satisfazer os requisitos normais de conforto, mas se pretender personalizar as  
definições, consulte a próxima secção ‘Programar o termostato’.  
‘Utilização Diária Eficiente’  
PROGRaMaR O CM702  
O Programa de aquecimento Integrado  
O.Termostato.possui.dois.programas.de.aquecimento.independentes.(PROG 1.e.PROG 2),.que.  
podem.ser.alternados,.premindo.o.botão.1/2.  
O.programa.de.aquecimento.integrado.possui.6.alterações.de.nível.da.temperatura.por.dia.que.  
podem.ser.configuradas.entre.as.3:00.da.manhã.e.as.2:50.da.manhã.do.dia.seguinte,.permitin-  
do-lhe.manter.a.temperatura.nocturna.após.a.meia-noite..Cada.nível.de.temperatura.pode.ser.  
configurado.entre.5°C.e.35°C.e.ajustado.em.intervalos.de.0,5°C..O.programa.de.aquecimento.  
pré-definido.de.fábrica.é.o.seguinte:  
PROG 1 Periodo  
Hora  
1
2
3
4
5
6
6:30  
21°C  
8:00  
18°C  
12:00  
21°C  
14:00  
18°C  
18:00  
21°C  
22:30  
16°C  
temperatura  
PROG 2 Periodo  
Hora  
1
2
3
4
5
6
8:00  
21°C  
10:00  
21°C  
12:00  
21°C  
14:00  
21°C  
18:00  
21°C  
23:00  
16°C  
temperatura  
 
PROGRaMaR O CM702  
‘Utilização Diária Eficiente’  
PO  
d..A.definição.da.temperatura.para.o.período.  
.na.Segunda.(Dia.1).começará.a.piscar..  
Para.ajustar.a.definição,.prima.os.botões.  
Rever o Programa de aquecimento  
Integrado  
Para.rever.ou.editar.os.programas.de.aqueci-  
mento.integrado,.utilize.os.botões.PROGRaM.  
.ou. .para.navegar.pelos.6.períodos.de.  
programação. individual. e. o. botão. 1/2. para.  
.
.ou. .e.para.a.confirmar.novamente,.  
prima.o.botão. .verde.  
e.. O.período.seguinte.de.hora.e.temperatura.  
ficará.activo..Para.o.ajustar,.repita.os.pon-  
tos.‘b’ - ‘d’,.até.que.os.6.períodos.estejam.  
definidos. ou. prima. o. botão. aUtO para.  
operar.o.programa.conforme.configurado.  
em.qualquer.altura.  
alternar.entre.o.PROG1.e.o.PROG 2  
.
Modificar o Programa de aquecimen-  
to Integrado  
Para modificar o programa de aquecimento  
integrado:  
a.. Prima.os.botões.PROGRaM  
Desactivar / activar os Períodos  
.ou. para.  
iniciar.o.modo.de.programação..As.defini-  
ções.da.hora./.temperatura.para.o.período.  
.na.Segunda.(Dia.1).começará.a.piscar.  
conforme. indicado.. O. período. activo. é.  
assinalado.por.um.quadrado.intermitente.à.  
volta.do.número.correspondente,.no.fundo.  
do.visor.e.o.dia.seleccionado.é.assinado.  
com.a.indicação.do.dia.da.semana.  
O.Termostato.possui.6.períodos.programáveis.  
por.dia,.mas.poderá.não.necessitar.de.todos.  
eles.para.os.seus.requisitos.de.aquecimento..  
Nesse.caso,.qualquer.período.do.2.ao.6.pode.  
ser.removido.do.(ou.reposto.no).perfil.do.pro-  
grama.de.aquecimento.  
Para desactivar ou activar os períodos:  
a.. Para.desactivar.períodos.desnecessários,.  
seleccione.o.período.em.causa.(do. .ao.  
6 ). usando. os. botões. PROGRaM  
. ou.  
.e.o.botão.1/2.para.navegar.entre.eles,.  
certificando-se.de.que.o.período.correcto.  
fica.assinalado.com.o.símbolo.do.quadra-  
do.intermitente..Prima.continuamente.o.bo-  
tão. .durante,.pelo.menos,.2.segundos.e.  
o.visor.indicará.que.o.período.foi.removido.  
do.programa.  
5
6
.
Nota: O programa activo (. PROG1. ou. PROG 2  
é visualizado no canto superior direito do  
visor LCD. Seleccione programa que  
pretende alterar, premindo o botão 1/2.  
)
o
b..Para.activar.novamente.os.períodos,.siga.  
o.procedimento.descrito.em.a’,.navegan-  
do. para. o. período. já. desactivado.. . Para.  
activar.o.período.pretendido,.prima.conti-  
nuamente.o.botão. .durante,.pelo.menos,.  
2.segundos.  
b. Para.ajustar.o.início.do.período,.utilize.os.  
botões. .ou. ;.o.visor.parará.de.piscar.  
e.surgirá.o.indicador.‘OK?’..Manter.o.botão.  
premido.irá.alterar.a.hora.rapidamente.  
.
.
Nota: Se estiver a premir os botões  
ou  
e o visor mostrar o período seguinte  
a piscar, isso significa que a próxima alte-  
ração será avançada.  
c.. Quando.atingir.a.hora.pretendida,.prima.o.  
botão. .verde.para.confirmar..Nota: Se  
a definição original da hora não precisar  
de ser ajustada, prima o botão  
para avançar para o ponto ‘d’.  
verde  
 
OPERaR O CM702  
‘Utilizar as Funcionalidades’  
PO  
Seleccionar o Modo de Operação  
Durante o Funcionamento Normal  
O.Termostato.pode.funcionar.em.três.modos.  
distintos:. Automático,. Manual. ou. Desligado.  
(Off)..Para.seleccionar.o.modo.de.operação,.  
prima.o.botão.aUtO,.MaN ou.OFF..O.visor.  
indica.qual.o.modo.activo.no.momento,.mos-  
trando.aUtO,.MaN ou.OFF.  
•. Informação sobre temperatura  
.
Nos. modos. de. operação. aUtO,. MaN e.  
OFF,. o. Termostato. indica. a. temperatura.  
ambiente.actual..Para.rever.a.temperatura.  
‘pretendida’. programada. (a. temperatura.  
que. o. Termostato. tenta. manter),. prima. o.  
botão. .. Este. valor. da. temperatura. ‘pre-  
tendida’.será.indicado.a.piscar.durante.5.  
segundos,.antes.do.visor.voltar.a.mostrar.o.  
valor.da.temperatura.ambiente.actual...  
•. O. modo. aUtO (automático). configura.  
o. Termostato. para. seguir. o. programa.  
integrado. de. temperatura. (pré-definido.  
ou. personalizado).. Operar. o. Termostato.  
neste. modo. é. a. melhor. forma. de. manter.  
um. elevado. nível. de. conforto. no. que. diz.  
respeito. à. temperatura. e. de. maximizar. a.  
sua.poupança.de.energia.  
•. Substituição da temperatura  
.
Durante. o. funcionamento. normal. (modo.  
aUtO). a. temperatura. programada. pode.  
ser. ajustada. manualmente,. premindo. os.  
.
.
.
aUtO1.no.visor.LCD.indica.que.PROG 1.é.o.  
programa.de.aquecimento.activo.  
botões.  
.
.ou. .ou.o.botão. ..A.tempe-  
ratura. ‘pretendida’. piscará. durante. 5. se-  
gundos.e.durante.este.tempo,.pode.utilizar.  
os.botões. . .ou. .para.modificar.o.valor.  
definido.. Nota: A substituição desta tem-  
peratura é cancelada aquando da próxima  
alteração da temperatura programada.  
aUtO  
2
.no.visor.LCD.indica.que.PROG 2.é.o.  
programa.de.aquecimento.activo.  
Utilize.o.botão.1/2.para.alternar.entre.estes.  
programas,. conforme. os. seus. requisitos.  
de.aquecimento.  
•. O. modo. MaN (manual). configura. o. Ter-  
mostato. para. actuar. como. um. simples.  
termostato,. com. uma. definição. fixa. para.  
todo.o.dia..Essa.definição.pode.ser.ajusta-  
da.entre.5°C.e.35°C,.utilizando.os.botões. .  
.ou. ..O.Termostato.continuará.a.manter.  
esta.temperatura.até.outro.modo.de.opera-  
ção.ser.seleccionado.ou.a.temperatura.ser.  
seleccionada.  
ajustar a hora  
Para.ajustar.apenas.a.hora.durante.o.funcio-  
namento. normal,. utilize. os. botões.  
. para. ajustar. a. hora. e. prima. novamente. o.  
botão. . verde. para. confirmar. quaisquer.  
alterações.  
.
. ou.  
•. O.modo.OFF (desligado).configura.o.Ter-  
mostato.para.controlar.a.definição.de.tem-  
peratura. no. mínimo,. 5°C. (pré-definição),.  
actuando.como.uma.medida.de.protecção.  
contra.o.gelo.em.sua.casa.  
ꢀ0  
 
RESOLUçãO DE PROBLEMaS NO CM702  
PO  
Sintoma  
Resolução  
Visor.sem.imagem.(Perda.de.  
energia).  
Verificar. se. as. pilhas. estão. colocadas,. removendo. a.  
tampa.do.compartimento.das.pilhas.  
Verificar. se. as. pilhas. foram. colocadas. na. orientação.  
correcta.  
Substituir.as.pilhas.  
O.visor.exibe.o.símbolo.  
piscar.  
.a.  
As.pilhas.do.termostato.têm.pouca.carga..Substituir.  
as.pilhas.  
O.visor.exibe.o.símbolo.  
..  
Ocorreu.uma.avaria.no.seu.sistema.de.aquecimento..  
Remova.as.pilhas.e.volte.a.colocá-las.  
Se. o. símbolo.  
guns.minutos,.contacte.o.instalador.  
. não. desaparecer. depois. de. al-  
qUEStõES FREqUENtES  
Como se mudam as pilhas do ter-  
mostato quando acabam?  
Como se configura uma temperatura  
para todo o dia?  
O.Termostato.controla.constantemente.o.nível.  
de. energia. das. pilhas,. que. costumam. durar.  
cerca.de.2.anos.antes.de.precisarem.de.ser.  
substituídas..Quando.a.energia.começar.a.fa-  
Para. funcionar. como. um. simples. termostato.  
com. apenas. uma. temperatura. para. todo. o.  
dia,.seleccione.o.modo.de.operação.manual,.  
premindo.o.botão.MaN..Premindo.os.botões.  
lhar,.aparece.o.símbolo.  
.a.piscar.no.visor..  
.
. ou. ,. ajuste. a. temperatura,. que. pode.  
Para.mudar.as.pilhas,.siga.as.etapas.descri-  
tas.na.secção.anterior.(‘EtaPa 1: Instalar as  
Pilhas’. na. página. 8),. substituindo. as. pilhas.  
usadas.por.novas.no.ponto.‘c’..As.definições.  
do. seu. programa. são. guardadas. durante. a.  
substituição. das. pilhas,. mas. poderá. ter. de.  
acertar.as.definições.da.hora.e.da.data.  
ser. definida. em. qualquer. posição,. de. 5°C. a.  
35°C,. em. intervalos. de. 0,5°C.. O. Termostato.  
continuará. a. manter. esta. temperatura. até.  
outro.modo.de.operação.ser.seleccionado.ou.  
a.temperatura.ajustada..  
ꢀꢀ  
 
CM702 – GUía DEL USUaRIO  
E
Descripción  
Propiedades  
El. Chronotherm. Honeywell. •. Interfaz.de.usuario.ergonómica.mostrada.como.“botón.OK”.  
CM702. es. un. termostato. de.  
•. Pantalla.LCD.(Pantalla.de.Cristal.Líquido).de.gran.tamaño.  
ambiente. programable. que.  
•. 6. períodos. de. temperatura. independientes. para. cada. día.  
(entre.5ºC.y.35ºC).  
permite. mantener. una. tem-  
peratura..confortable.cuando.  
se. está. en. casa. y. ahorrar.  
energía. cuando. no. se. está..  
Las. instrucciones. siguientes.  
explican. cómo. programar.  
y. utilizar. el. termostato. para.  
obtener. . el. máximo. confort.  
con.el.mínimo.coste.  
•. El. botón. de. programa. 1/2. le. permite. cambiar. entre. dos.  
programas.de.calefacción.diferentes.siempre.que.se.precise.  
con.sólo.pulsar.un.botón.  
•. La. memoria. incorporada. conserva. el. programa. de. usuario.  
indefinidamente.  
Disposición de los Controles  
1
2
3
4
5
6
7
CM70ꢁ  
OFFMANAUTO  
14  
AUTO  
MAN  
OFF  
13  
12  
11  
8
9
ꢀ/ꢁ  
PROGRAM  
ꢀ..6  
10  
Pantalla.LCD  
Botones.de.Modo.de.Funcionamiento  
Botón.OK.Verde  
1
2
3
4
5
6
7
8
Indicación.cambio.de.pilas.  
Indicación.hora.  
9
Compartimiento.para.las.Pilas  
Tapa.del.Compartimiento.para.las.Pilas  
Botón.de.programa.1/2  
10  
11  
12  
13  
14  
Indicador.de.Calefacción.conectada.  
Indicación..de.Temperatura  
Botones.de.Cambio.de.Temperatura  
Botón.de.Información.de.Temperatura  
Botones.de.Programación  
Botones.de.Cambio.de.Hora  
ꢀꢁ  
 
aJUStE DEL CM702  
“Inicio”  
E
Esta sección le indica cómo ajustar y hacer funcionar el termostato en 3 sencillos pasos:  
PASO 1: Instalación de las Pilas  
Nota: Por favor, siga las instrucciones de esta sección sólo si la pantalla del termostato está en  
blanco (no aparece ningún símbolo ni dígito). Si ya aparece la temperatura ambiente, vaya al Paso  
2: Ajuste del Día y la Hora.  
Para instalar las Pilas:  
a.. Levante.la.cubierta.frontal.del.termostato.para.dejar.al.descubierto.la.tapa.del.compartimento.  
para.las.pilas.y.los.controles.del.termostato.  
b.. Retire.la.tapa.del.compartimento.para.las.pilas.presionándola..y.deslizándola.hacia.abajo..  
c.. Inserte.las.2.Pilas.Alcalinas.AA.LR6.que.se.suministran.con.el.termostato,.asegurándose.de.te-  
ner.la.orientación.correcta.(vea.el.apartado.“Disposición de los Controles”.en.la.página.12).  
d.. Tras.una.breve.pausa,.el.termostato.mostrará.información.en.la.pantalla.y.estará.listo.para.ser.utilizado.  
e.. Vuelva.a.colocar.la.tapa.del.compartimento.para.las.pilas.deslizándola.firmemente.hacia.arriba.  
PASO 2: Ajuste del Día y la Hora  
Para ajustar el Día y la Hora:  
a.. Pulse.el.botón.  
padean.los.dígitos.de.hora.(al.conectar.la.unidad.por.primera.vez,.en.la.pantalla.aparece.12:00).  
b.. Utilice.el.botón. .o. .para.ajustar.la.hora.correcta.y.a.continuación.pulse.el.botón.  
verde.para.confirmar..  
.
.o. .una.vez.para.acceder.al.modo.de.ajuste.de.hora..En.la.pantalla.LCD,.par-  
.
.
.
Nota: Si accede a este modo accidentalmente, pulse el botón AUTO, MAN u OFF para salir.  
PASO 3: Ejecución del Programa de Calefacción de Fábrica  
Ahora.el.termostato.está.listo.para.el.funcionamiento..Pulse.el.botón.aUtO y.se.iniciará.la.ejecu-  
ción.del.programa.de.calefacción.de.fábrica..Nota: El programa de calefacción de fábrica ha sido  
diseñado para ofrecer unos requisitos de confort normales, pero si quiere personalizar los ajustes,  
por favor vea la siguiente sección, “Programación del termostato”.  
PROGRaMaCIÓN DEL CM702  
“Uso Diario Eficiente”  
El Programa de Calefacción de Fábrica  
El.CM702.tiene.dos.programas.de.calefacción.independientes.(PROG 1.y.PROG 2).que.pueden.  
conmutarse.pulsando.el.botón.1/2.  
El.programa.de.calefacción.de.fábrica..tiene.6.cambios.de.nivel.de.temperatura.por.día.que.pueden.  
ajustarse.entre.3.00AM.y.2.50AM.del.día.siguiente.–.permitiéndole.mantener.la.temperatura.de.la.  
tarde.después.de.la.medianoche..Cada.nivel.de.temperatura.puede.ajustarse.entre.los.5ºC.y.35ºC,.y.  
en.incrementos.de.0,5ºC..El.programa.de.calefacción.de.fábrica.por.defecto.es.el.siguiente:  
PROG 1 Período  
Hora  
1
2
3
4
5
6
6:30  
21°C  
8:00  
18°C  
12:00  
21°C  
14:00  
18°C  
18:00  
21°C  
22:30  
16°C  
temperatura  
PROG 2 Período  
Hora  
1
2
3
4
5
6
8:00  
21°C  
10:00  
21°C  
12:00  
21°C  
14:00  
21°C  
18:00  
21°C  
23:00  
16°C  
temperatura  
ꢀꢂ  
 
“Uso Diario Eficiente”  
PROGRaMaCIÓN DEL CM702  
E
d.. Ahora.parpadeará.el.ajuste.de.temperatu-  
ra.para.el.período. .el.lunes.(Día.1)..Para.  
ajustarlo.pulse.el.botón. . .o. .y.vuelva.a.  
confirmar.el.ajuste.pulsando.el.botón.verde.  
.
Revisión del Programa de Calefac-  
ción de Fábrica  
Para.revisar.o.editar.los.programas.de.calefac-  
ción.de.fábrica,.utilice.los.botones.PROGRaM.  
.o. .para.desplazarse.entre.los.6.períodos.  
de.programación.individuales,.y.el.botón.1/2.  
e.. Ahora. estará. activo. el. siguiente. período.  
de.temperatura.y.horas..Ajústelo.repitien-  
do. los. pasos. b - d. anteriores. hasta. que.  
se.hayan.ajustado.los.6.períodos.para.el.  
lunes.o.pulse.el.botón.aUtO para.ejecutar.  
el. programa. de. la. forma. programada,. en.  
cualquier.momento.  
para.conmutar.entre.PROG1.y.PROG 2  
.
Modificación del Programa de Cale-  
facción de Fábrica  
Para cambiar el programa de calefacción  
de fábrica :  
a.. Pulse. el. botón. PROGRaM. . o. . para.  
acceder. al. modo. de. programación.. Los.  
ajustes. de. hora. /. temperatura. para. el.  
período. . el. lunes. (Día. 1). parpadearán.  
tal.como.se.muestra..El.período.activo.se.  
resalta.mediante.un.cuadrado.que.parpa-  
dea.alrededor.de.los.números.en.la.parte.  
inferior.de.la.pantalla.y.se.muestra.el.día.  
seleccionado.con.el.indicador.de.día.  
Desactivación  
Períodos Hora/temperatura  
/
activación de los  
El. termostato. tiene. 6. períodos. cada. día. que.  
pueden. programarse,. pero. puede. ser. que.  
no.necesite.todos.estos.períodos..de.cambio.  
para. sus. necesidades. . de. calefacción.. Por.  
consiguiente,. cualquier. período. entre. 2. y. 6.  
puede. eliminarse. del. perfil. de. programa. de.  
calefacción.(o.devolverse.a.él).  
Para desactivar  
porales:  
o
activar períodos tem-  
a.. Para. desactivar. períodos. no. deseados,.  
vaya.al.período.que.quiere.desactivar..(de.  
5
6
.a.  
6
).utilizando.los.botones.PROGRaM.  
.o. .y.el.botón.1/2.para.desplazarse;.  
Nota: El programa activo ( PROG1. o. PROG 2  
)
asegúrese.de.que.el.período.correcto.esté.  
resaltado. con. el. símbolo. cuadrado. parpa-  
deando..Pulse.y.mantenga.pulsado.el.botón.  
.durante.al.menos.2.segundos.y.la.panta-  
lla.indicará.el.período.que.se.ha.eliminado.  
del.programa.  
aparece en la esquina superior derecha de  
la pantalla LCD. Seleccione el programa  
deseado que quiera cambiar pulsando el  
botón 1/2.  
b..Para.ajustar.el.inicio.del.período.use.los.bo-  
tones.  
.
.o. ;.los.ajustes.de.la.pantalla.  
b.. Para. volver. a. activar. períodos. siga. el.  
mismo. procedimiento. que. antes,. despla-  
zándose.hasta.el.período.ya.desactivado..  
Para.volver.a.activar.este.período,.pulse.y.  
mantenga. pulsado. el. botón. . durante. al.  
menos.2.segundos.  
dejarán.de.parpadear.y.aparecerá.el.indi-  
cador.“OK?”..Al.mantener.el.botón.pulsado.  
se.cambiará.la.hora.rápidamente.  
.
Nota: Si está pulsando el botón  
o
y
en la pantalla parpadea el siguiente perío-  
do de cambio, significa que se avanzará la  
hora de inicio del siguiente período .  
c.. Una.vez.se.haya.alcanzado.la.hora.reque-  
rida,.pulse.el.botón.verde. .para.confir-  
mar..Nota: Si el ajuste de hora original no  
requería cambio, pulse el botón verde  
para pasar al paso “d”.  
ꢀꢃ  
 
FUNCIONaMIENtO DEL CM702  
“Utilización de las Propiedades”  
E
Elección del Modo de Funciona-  
miento  
Durante el Funcionamiento Normal  
•. temperatura Programada:  
El.termostato.puede.funcionar.en.tres.modos.  
diferentes:.Automático,.Manual.o.Desactivado.  
Para.ajustar.el.modo.de.funcionamiento,.pul-  
se.el.botón.aUtO,.MaN u.OFF..La.pantalla.  
indica. qué. modo. está. actualmente. activo.  
visualizándose.aUtO,.MaN u.OFF.  
.
En. los. modos. de. funcionamiento. aUtO,.  
MaN u. OFF,. el. termostato. indicará. la.  
temperatura.ambiente.actual..Para.revisar.  
la. temperatura. programada. (la. tempera-  
tura. que. el. termostato. está. tratando. de.  
mantener),. pulse. el. botón. .. . Este. valor.  
de. temperatura. programada.. parpadeará.  
durante. 5. segundos. antes. de. volver. al.  
valor.de.temperatura.ambiente.actual..  
•. El. modo. aUtO (automático). ajusta. el.  
termostato. para. seguir. el. programa. de.  
temperatura. incorporado. (por. defecto.  
o. personalizado).. El. funcionamiento. del.  
termostato.en.este.modo.es.la.mejor.forma.  
para.mantener.un.alto.nivel.de.confort.de.  
temperatura.maximizando.al.mismo.tiempo.  
su.ahorro.de.energía.  
•. Modificación de temperatura  
.
Durante. el. funcionamiento. normal. (modo.  
aUtO),.la.temperatura.programada.puede.  
ajustarse.manualmente.pulsando.el.botón.  
.
.o. ..La.temperatura.programada.apa-  
.
.
.
aUtO1.en.la.pantalla.LCD.indica.que.PROG  
1.es.el.programa.de.calefacción.que.está.  
activado.  
recerá.y.parpadeará.durante.5.segundos.-.  
durante.este.tiempo.puede.usarse.el.botón.  
.
.o. .para.modificar.el.valor.ajustado..  
Nota: Esta modificación de temperatura se  
cancela en el siguiente cambio de tempe-  
ratura programada.  
aUtO  
2.en.la.pantalla.LCD.indica.que.PROG  
2.es.el.programa.de.calefacción.que.está.  
activado.  
Utilice. el. botón. 1/2. para. cambiar. entre.  
estos.programas.según.sus.requisitos.de.  
calefacción.  
ajuste de la Hora  
Para.ajustar.sólo.la.hora.durante.el.funciona-  
•. El.modo.MaN (manual).permite.al.termos-  
tato.actuar.como.un.termostato.simple.con.  
un.punto.de.consigna.fijo.a.lo.largo.del.día..  
El.punto.de.consigna.puede.ajustarse.en-  
tre.los.5ºC.y.35ºC.utilizando.el.botón. . .o.  
..El.termostato.seguirá.manteniendo.esta.  
temperatura.hasta.que.se.seleccione.otro.  
modo.de.funcionamiento.o.temperatura.  
miento.normal,.utilice.el.botón.  
ajustar.la.hora.y.vuelva.a.pulsar.el.botón.verde.  
.
.o. .para.  
.para.confirmar.cualquier.cambio.  
•. El.modo.OFF (paro)..ajusta.el.termostato.  
para. controlar. hasta. un. ajuste. de. tempe-  
ratura. mínimo. de. 5ºC. (por. defecto). que.  
actúa.como.medida.de.protección.contra.  
heladas..para.su.casa.  
ꢀ5  
 
SOLUCIÓN DE PROBLEMaS DEL CM702  
E
Síntoma  
Solución  
La.pantalla.está.en.blanco.  
Compruebe.que.las.pilas.están.en.su.compartimento.  
quitando.la.tapa.  
Compruebe.la.orientación.de.las.pilas.  
Cambie.las.pilas.  
Aparece.el.símbolo.  
pantalla.  
.en.la.  
Las.pilas.tienen.poca.carga.–.Cambie.las.pilas.  
Aparece.el.símbolo.  
pantalla.  
.en.la.  
Se.ha.producido.un.error.en.el.sistema.de.calefacción..  
Quite.las.pilas.y.vuelva.a.ponerlas.  
Si.el.símbolo.  
llame.al.instalador.  
.no.desaparece.en.unos.minutos,.  
PREGUNtaS MáS FRECUENtES  
¿Cómo cambio las pilas en el termos-  
tato cuando se agotan?  
¿Cómo ajusto una temperatura para  
todo el día?  
El.termostato.controla.constantemente.el.nivel.  
de.energía.de.las.pilas,.que..duran.aproxima-  
damente. 2. años.. Cuando. las. pilas. se. están.  
Para.funcionar.como.un.termostato.simple.con.  
una.temperatura.a.lo.largo.del.día,.seleccione.  
el.modo.de.funcionamiento.manual.pulsando.  
el.botón.MaN..Ajuste.la.temperatura.pulsando.  
agotando,. parpadea. un. símbolo.  
. en. la.  
pantalla..Para.cambiar.las.pilas.siga.los.pasos.  
de.la.sección.anterior.(”PaSO 1: Instalación  
de las Pilas”.en.la.página.13),.cambiando.las.  
pilas.usadas.por.pilas.nuevas.según.el.Paso.  
c..Nota: Mientras cambie las pilas, los ajustes  
de su programa se guardarán pero puede ser  
necesario que ajuste los valores de hora y  
fecha para ser correctos.  
el. botón.  
.
. o. . –. . puede. ajustarse. a.  
cualquier.valor.entre.los.5ºC.y.350ºC.en.pasos.  
de.0,5ºC..El.termostato.seguirá.manteniendo.  
esta. temperatura. hasta. que. se. seleccione.  
otro. modo. de. funcionamiento. o. se. ajuste. la.  
temperatura..  
ꢀ6  
 
CM702 - MODE D’EMPLOI  
Description  
F
Caractéristiques  
Le. Chronotherm. CM702. de.  
Honeywell. est. un. thermostat.  
•. Interface.ergonomique.pour.l’utilisateur..  
•. Grand.écran.à.cristaux.liquides.  
d’ambiance.  
programmable.  
•. 6.niveaux.indépendants.de.température.par.jour.(entre.5.et.35°C).  
destiné. au. contrôle. de. votre.  
installation. de. chauffage,.  
permettant. ainsi. d’obtenir. une.  
température. confortable. lors-  
que. vous. êtes. à. la. maison,. et.  
d’économiser. l’énergie. pen-  
dant. votre. absence.. Ce. guide.  
d’instruction.explique.comment.  
programmer. et. utiliser. votre.  
Chronotherm. afin. d’obtenir. le.  
confort.désiré.au.juste.coût.  
•. La.touche.de.programme.1/2.vous.permet.de.passer.en.  
alternance.d’un.programme.de.chauffage.à.l’autre,.cha-  
que.fois.que.vous.le.souhaitez,.en.appuyant.sur.une.seule.  
touche.  
•. Mémoire.intégrée.qui.conserve.indéfiniment.le.programme.  
de.l’utilisateur.  
Vue d’ensemble  
1
2
3
4
5
6
7
CM70ꢁ  
OFFMANAUTO  
14  
13  
AUTO  
MAN  
OFF  
8
9
ꢀ/ꢁ  
PROGRAM  
ꢀ..6  
12  
11  
10  
Ecran.à.cristaux.liquides  
Touches.du.mode.de.fonctionnement  
Touche.de.confirmation.verte.OK  
Compartiment.à.piles  
1
2
3
4
5
6
7
8
Témoin.de.changement.de.piles  
Affichage.de.l’heure  
9
10  
11  
12  
13  
14  
Indicateur.de.demande.de.chaleur  
Affichage.de.la.température  
Couvercle.du.compartiment.à.piles  
Touche.de.programme.1/2  
Touches.de.changement.de.la.température  
Touches.de.programmation  
Touche.d’interrogation.de.la.température.  
demandée  
Touches.de.changement.d’heure  
ꢀ7  
 
"Démarrage"  
PROGRaMMatION DU CM702  
F
Cette section vous montre comment programmer et faire fonctionner votre thermostat en  
effectuant 3 opérations simples :  
ETAPE 1 : Installation des piles  
Remarque : Veuillez suivre les consignes de cette section uniquement si l’écran de votre ther-  
mostat est vide (aucun affichage de symboles ou chiffres). Si la température de la pièce est déjà  
affichée, passez à l’opération 2 : Programmation de l’heure et du jour.  
Installation des piles :  
a.. Soulevez.le.couvercle.avant.du.thermostat.pour.faire.apparaître.le.compartiment.des.piles.et.  
les.commandes.du.thermostat.  
b.. Retirez.le.couvercle.du.compartiment.des.piles.en.appuyant.dessus.et.en.le.faisant.coulisser.vers.le.bas.  
c.. Introduisez.les.2.piles.alcalines.AA.LR6.livrées.avec.votre.thermostat.;.vérifiez.qu’elles.sont.bien.  
orientées.(consultez.la.section.“Vue d’ensemble”.en.page.17).  
d.. Après.une.courte.pause,.votre.thermostat.affiche.des.informations.à.l’écran.et.est.prêt.à.l’emploi.  
e.. Remettez.en.place.le.couvercle.des.piles.en.le.faisant.glisser.fermement.vers.l’avant.de.votre.thermostat.  
ETAPE 2 : Programmation de l’heure et du jour  
Pour programmer le jour et l’heure :  
a.. Appuyez.à.une.reprise.sur.la.touche.  
.
.ou. .pour.entrer.dans.le.mode.de.programmation.  
de.l’heure..Sur.l’écran,.les.chiffres.indiquant.l’heure.clignotent.(lors.de.la.première.mise.sous.  
tension.de.cet.appareil,.12:00.vient.s’inscrire.à.l’écran).  
b.. Utilisez.les.touches.  
.
.ou. .pour.programmer.l’heure.correcte.puis.appuyez.sur.la.touche.  
verte. .pour.la.confirmer..  
Remarque : Si vous êtes entrés par erreur dans ce mode, appuyez sur la touche AUTO, MAN  
ou OFF pour en sortir.  
ETAPE 3 : Fonctionnement suivant la programmation intégrée de chauffage  
Votre.thermostat.est.maintenant.prêt.à.l’emploi..Appuyez.sur.la.touche.aUtO pour.lancer.le.fonc-  
tionnement.du.programme.de.chauffage..Remarque : Le programme intégré de chauffage a été  
conçu pour vous offrir des conditions normales de confort mais si vous souhaitez personnaliser  
ces réglages, veuillez consulter la section suivante intitulée “Programmation du thermostat”.  
“Optimisation du fonctionnement”  
PROGRaMMatION DU CM702  
Le programme intégré de chauffage  
Votre.thermostat.comporte.deux.programmes.indépendants.de.chauffage.(PROG 1.et.PROG 2).et.  
vous.pouvez.passer.de.l’un.à.l’autre.en.appuyant.sur.la.touche.1/2.  
La.programmation.intégrée.du.chauffage.possède.6.changements.de.niveau.de.chauffage.qui.  
peuvent.être.programmés.entre.3.heures.du.matin.(3:00am).et.2.heures.50.minutes.(2:50am).le.  
lendemain.matin..Chaque.niveau.de.température.peut.se.programmer.entre.5.et.35°C.et.faire.l’ob-  
jet.d’ajustements.par.niveau.de.0,5°C..Le.programme.d’usine.par.défaut.est.le.suivant.:  
PROG 1 Période  
Heure  
1
2
3
4
5
6
6:30  
21°C  
8:00  
18°C  
12:00  
21°C  
14:00  
18°C  
18:00  
21°C  
22:30  
16°C  
température  
PROG 2 Période  
Heure  
1
2
3
4
5
6
8:00  
21°C  
10:00  
21°C  
12:00  
21°C  
14:00  
21°C  
18:00  
21°C  
23:00  
16°C  
température  
ꢀꢄ  
 
PROGRaMMatION DU CM702  
“Optimisation du fonctionnement”  
F
d..Le.réglage.de.température.pour.la.période.  
.du.lundi.(jour.1).se.met.alors.à.clignoter..  
Pour.l’ajuster,.appuyez.sur.les.touches. .  
ou. .puis.confirmez.cette.nouvelle.valeur.  
en. appuyant. de. nouveau. sur. la. touche.  
Consultation de la programmation  
d’usine  
.
Pour.passer.en.revue.ou.réviser.la.program-  
mation. d’usine,. utilisez. les. touches. PRO-  
GRaM  
. ou. . afin. de. naviguer. entre. les.  
verte.  
.
6.niveaux.de.programmation.et.la.touche.1/2  
e.. Le.niveau.suivant.est.alors.actif..Ajustez-le.  
en. procédant. de. nouveau. comme. décrit.  
des. paragraphes. b à d. jusqu’à. ce. que.  
les. quatre. niveaux. du. lundi. soient. pro-  
grammés.ou.appuyez.sur.la.touche.aUtO  
pour. activer. le. programme,. tel. qu’il. a. été.  
programmé,.à.tout.moment.  
pour.passer.du.PROG1.au.PROG 2.et.vice.versa.  
Modification du programme d’usine  
Pour changer le programme d’usine  
a.. Appuyez.sur.une.des.touches.PROGRaM  
. ou.  
. pour. entrer. dans. le. mode. de.  
programmation.. Les. réglages. d’heure. /.  
température.de.la.période. .du.lundi.(jour.  
1). clignotent. comme. illustré.. La. période.  
active.est.mise.en.évidence.par.un.carré.  
clignotant. qui. entoure. les. chiffres. en. bas.  
de.l’écran.et.le.jour.sélectionné.s’identifie.  
grâce.à.l’indicateur.du.jour.  
activer ou désactiver les périodes  
horaires  
Votre.thermostat.comporte.6.niveaux.que.vous.  
pouvez. programmer. mais. dans. certain. cas,.  
vous.n’avez.probablement.pas.besoin.de.tous.  
ces.points.de.commutation.pour.assurer.vos.  
besoins.en.matière.de.chauffage..Par.consé-  
quent,.vous.pouvez.désactiver.(ou.réactiver).  
des.niveaux.de.température.  
Pour désactiver ou activer des niveaux :  
a.. Pour. désactiver. les. niveaux. dont. vous.  
n’avez. pas. besoin,. mettez. vous. sur. la.  
5
6
.
Remarque : Le programme actif ( PROG1.ou.  
PROG 2) vient s’afficher dans le coin supérieur  
droit de l’écran à cristaux liquides. Sélec-  
tionnez le programme que vous souhaitez  
modifier en appuyant sur la touche 1/2.  
période. souhaitée. (  
les. touches. PROGRaM  
. à. 6 ). en. utilisant.  
. ou.  
. et. la.  
touche.1/2,.de.façon.que.le.symbole.carré.  
clignote.en.face.du.niveau.désiré..Mainte-  
nez.la.pression.sur.la.touche. .pendant.au.  
moins. deux. secondes. ;. l’écran. indiquera.  
que.cette.période.a.bien.été.supprimée.du.  
programme.  
b..Pour.ajuster.le.premier.point.de.commuta-  
tion,.utilisez.les.touches. .ou. .;.l’af-  
fichage. s’arrête. de. clignoter. et. le. témoin.  
indicateur.“OK”.vient.s’afficher..Le.maintien.  
de.la.pression.sur.cette.touche.permet.de.  
changer.rapidement.l’heure.  
.
b.. Pour. réactiver. des. périodes,. mettez. vous.  
sur. la. période. souhaitée. ( . à. 6 ). en. uti-  
lisant. les. touches. PROGRaM  
. ou.  
.
Remarque : Si vous appuyez sur les tou-  
,. de. façon. que. le. symbole. carré. clignote.  
en. face. du. niveau. désiré.. Pour. réactiver.  
ce. niveau,. il. vous. suffit. de. maintenir. la.  
pression.sur.la.touche. .pendant.au.moins.  
2.secondes.  
ches  
ou  
et le niveau suivant cli-  
gnote, cela signifie que le changement  
d’heure de ce niveau suivant sera déplacé  
en fonction du précédent.  
c.. Dès. que. l’heure. requise. est. atteinte,. ap-  
puyez.sur.la.touche.verte. .pour.la.con-  
firmer.. Remarque : Si la programmation  
de l’heure d’origine n’a pas besoin d’être  
modifiée, appuyez sur la touche verte  
pour passer au paragraphe “d”.  
ꢀꢅ  
 
“Utilisation des fonctions“  
FONCtIONNEMENt DE VOtRE CM702  
F
Sélection du mode de fonctionnement  
Durant un fonctionnement normal  
Votre. thermostat. peut. utiliser. l’un. des. trois.  
modes.de.fonctionnement.suivants.:.Automa-  
tique,. Manuel. ou. “Hors-gel”.. Pour. obtenir. le.  
mode.de.fonctionnement.désiré,.appuyez.sur.  
les.touches.aUtO,.MaN ou.OFF..L’écran.indi-  
que.le.mode.de.fonctionnement.actuellement.  
actif.en.affichant.le.mot.aUtO,.MaN ou.OFF.  
•. Consultation de température  
.
Dans.les.modes.de.fonctionnement.aUtO,.  
MaN et. OFF,. votre. thermostat. affiche.  
la. température. ambiante. actuelle.. Pour.  
visualiser. la. température. demandée,. ap-  
puyez.sur.la.touche. ..Cette.température.  
demandée.clignote.à.l’écran.pendant.5.se-  
condes.avant.que.la.température.ambiante.  
actuelle.ne.vienne.de.nouveau.s’afficher..  
•. Le.mode.aUtO (automatique).programme.  
votre.thermostat.pour.qu’il.respecte.le.pro-  
gramme. intégré. de. température. (par. dé-  
faut. ou. personnalisé).. Le. fonctionnement.  
de. votre. thermostat. constitue. le. meilleur.  
moyen. de. maintenir. une. température. très.  
confortable.tout.en.économisant.au.maxi-  
mum.l’énergie.consommée.  
•. Dérogation de la température  
.
Dans. le. cadre. d’un. fonctionnement. nor-  
mal. (mode. AUTO),. vous. pouvez. ajuster.  
à. la. main. la. température. programmée. en.  
appuyant. sur. les. touches.  
.
. ou. . sur.  
la. touche. .. La. température. demandée.  
clignote. à. l’écran. pendant. 5. secondes.  
-.durant.cette.période,.vous.pouvez.vous.  
servir.des.touches. . .ou. .pour.modifier.  
la.valeur.programmée..Remarque : Cette  
commande prioritaire de température est  
annulée au prochain point de commutation  
de température programmé.  
.
.
.
Si.aUtO1.apparaît.sur.l’écran.à.cristaux.liqui-  
des,.cela.indique.que.c’est.le.programme.  
de.chauffage.PROG 1.qui.est.utilisé.  
Si.aUtO 2.apparaît.sur.l’écran.à.cristaux.liqui-  
des,.cela.indique.que.c’est.le.programme.  
de.chauffage.PROG 2.qui.est.utilisé.  
Utilisez. la. touche. 1/2. pour. passer. d’un.  
programme. à. l’autre. en. fonction. de. vos.  
besoins.en.matière.de.chauffage.  
Réglage de l’heure  
•. Le.mode.MaN (manuel).programme.votre.  
thermostat.pour.le.faire.fonctionner.comme.  
un. simple. thermostat. avec. un. point. de.  
consigne.fixe.durant.toute.la.journée..Vous.  
pouvez.ajuster.ce.point.de.consigne.entre.  
5. et. 35°C. en. vous. servant. des. touches.  
Pour. régler. l’heure. dans. le. cadre. d’un. fonc-  
tionnement.normal,.utilisez.les.touches.  
.
.
or. .pour.programmer.l’heure.puis.appuyez.  
sur. la. touche. verte.  
. pour. confirmer. tout.  
changement.éventuel.  
.
. ou. .. Votre. thermostat. continue. de.  
maintenir.cette.température.tant.que.vous.  
n’aurez.pas.sélectionné.un.autre.mode.de.  
fonctionnement.ou.une.autre.température.  
•. Le.mode.OFF programme.votre.thermostat.  
pour.qu’il.se.mette.en.route.à.la.tempéra-  
ture.minimale.de.5°C.(par.défaut).afin.de.  
protéger.votre.domicile.contre.le.gel.  
ꢁ0  
 
RECHERCHE DES CaUSES DE PaNNES SUR LE CM702  
F
Symptôme  
Solution  
Plus.d’affichage.(perte.  
d’alimentation).  
Vérifier.l’installation.des.piles.en.enlevant.le.  
compartiment.  
Vérifier.que.les.piles.sont.installées.dans.la.bonne.  
position.  
Remplacer.les.piles.  
L’écran.affiche.le.symbôle.  
Les.piles.deviennent.faibles.  
Remplacer.les.piles.  
clignotant.  
..  
L’écran.affiche.le.symbôle.  
..  
Un.défaut.est.apparu.dans.votre.installation..Enlever.et.  
remetter.les.piles.  
Si.le.symbôle.  
quelques.minutes,.contacter.votre.installateur.  
.ne.s’enlève.pas.au.bout.de.  
qUEStIONS FRéqUEMMENt POSéES  
Comment dois-je faire pour changer  
les piles de mon thermostat lors-  
qu’elles sont usées?  
Comment dois-je faire pour program-  
mer une seule température pour toute  
la journée ?  
Votre. thermostat. surveille. constamment. le.  
niveau.de.puissance.des.piles.qui.durent.en.  
général.2.ans.avant.que.leur.remplacement.ne.  
s’avère.nécessaire..Lorsque.leur.puissance.di-  
Pour. utiliser. cet. appareil. comme. un. simple.  
thermostat. avec. une. seule. température. pour.  
toute.la.journée,.choisissez.le.mode.de.fonc-  
tionnement.manuel.en.appuyant.sur.la.touche.  
MaN..Ajustez.la.température.en.appuyant.sur.  
minue,.le.symbole.  
.clignote.à.l’écran..Pro-  
cédez.comme.indiqué.à.la.section.précédente.  
(“OPERatION 1 : Installation des piles”,.à.la.  
page.18).pour.remplacer.les.piles.usées.par.  
des.neuves,.reportez-vous.au.paragraphe.c..  
Remarque : Lors du remplacement des piles,  
les paramètres de votre programme restent en  
mémoire mais il vous faudra procéder à un  
ajustement de l’heure.  
les.touches.  
.
.ou. .-.vous.pouvez.choisir.  
n’importe. quelle. valeur. comprise. entre. 5. et.  
35°C,. par. incréments. de. 0,5°C.. Votre. ther-  
mostat. continue. de. maintenir. cette. tempé-  
rature.tant.que.vous.n’aurez.pas.sélectionné.  
un.autre.mode.de.fonctionnement.ou.tant.que.  
vous.n’aurez.pas.ajusté.la.température.  
ꢁꢀ  
 
CM702 - BENUtZERHaNDBUCH  
ausstattungsmerkmale  
D
Beschreibung  
Der. Honeywell. CM702. ist. ein. pro-  
•. Ergonomische.Benutzerschnittstelle.mit.„OK-Taste”.  
grammierbarer.  
Raumthermostat,.  
•. Große.LCD.(Flüssigkristallanzeige).  
der. als. wirksame. Steuerung. für. Ihre.  
Heizung. entwickelt. wurde. und. sorgt.  
für. eine. gemütliche. Wärme. in. Ihrem.  
Zuhause. und. gleichzeitig. auch. für.  
Energieeinsparungen,. wenn. Sie.  
einmal. nicht. zuhause. sind.. Die.  
folgenden. Anweisungen. beschrei-  
ben,. wie. Sie. den. Raumthermostat.  
programmieren. und. verwenden,. um.  
den. besten. Komfort. bei. geringsten.  
Kosten.zu.bieten.  
•. 6. unabhängige. Temperaturebenen. pro. Tag. (von. 5°C.  
bis.35°C).  
•. Die.1/2.Programmtaste.gestattet.es.Ihnen,.mit.nur.ei-  
nem.Tastendruck.zwischen.zwei.verschiedenen.Heiz-  
programmen.zu.wechseln,.wann.immer.Sie.möchten.  
•. Eingebauter. Speicher. für. unbegrenzte. Speicherung.  
des.Benutzerprogramms.  
Steuerungslayout  
1
2
3
4
5
6
7
CM70ꢁ  
OFFMANAUTO  
14  
AUTO  
MAN  
OFF  
13  
12  
11  
8
9
ꢀ/ꢁ  
PROGRAM  
ꢀ..6  
10  
LCD-Anzeige  
Tasten.Betriebsmodus  
Grüne.Taste.OK  
1
2
3
4
5
6
7
8
Anzeige.für.niedrigen.Batteriestand  
Zeitanzeige  
9
Batteriefach  
10  
11  
12  
13  
14  
Anzeige.Brenner.An  
Batterieabdeckung  
1/2.Programmtaste  
Tasten.Programm  
Tasten.Zeiteinstellung  
Temperaturanzeige  
Tasten.Temperaturveränderung  
Taste.Temperaturabfrage  
ꢁꢁ  
 
EINStELLEN DES CM702  
‘Inbetriebnahme’  
D
Dieser abschnitt zeigt Ihnen in 3 einfachen Schritten, wie Sie den Raumthermostat einstellen und betreiben:  
SCHRITT 1: Einbau der Batterien  
Hinweis: Bitte verfahren Sie gemäß den Anwesungen in diesem Abschnitt nur, wenn die Anzeige  
des Raumthermostat leer ist (keine Symbole oder Zahlen werden angezeigt). Wenn die Raumtem-  
peratur schon angezeigt wird, gehen Sie bitte weiter zu Schritt 2: Einstellen von Tag und Uhrzeit.  
Einbau der Batterien:  
a.. Heben.Sie.die.Frontabdeckung.des.Raumthermostat.nach.oben,.um.an.die.Batterieabdeckung.  
und.die.Produktsteuerung.zu.gelangen.  
b.. Entfernen.Sie.die.Batterieabdeckung,.indem.Sie.sie.nach.unten.drücken.und.herausziehen.  
c.. Legen. Sie. die. 2. x. AA. LR6. Alkaline. Batterien. ein,. die. zusammen. mit. dem. Raumthermostat.  
geliefert.wurden.und.stellen.Sie.dabei.die.richtige.Polarität.der.Batterien.sicher.(siehe.‘Steue-  
rungslayout’.auf.Seite.22).  
d.. Nach.einer.kurzen.Unterbrechung.zeigt.der.Raumthermostat.Informationen.auf.der.Anzeige.an.  
und.ist.nun.betriebsbereit.  
e.. Befestigen.Sie.die.Batterieabdeckung.wieder,.indem.Sie.sie.fest.in.die.Vorderseite.des.Raum-  
thermostat.zurückschieben.  
SCHRITT 2: Einstellen von Tag und Uhrzeit  
Einstellen von tag und Uhrzeit:  
a.. Drücken.Sie.einmal.entweder.die.Taste.  
.
.oder.die.Taste. ,.um.in.den.Zeiteinstellungsmo-  
dus.zu.gelangen..Die.LCD-Anzeige.zeigt.die.blinkenden.Ziffern.(wenn.die.Einheit.das.erste.Mal.  
in.Betrieb.genommen.wird,.zeigt.die.Anzeige.12:00)..  
b.. Verwenden.Sie.die.Tasten.  
.
.oder. ,.um.die.richtige.Uhrzeit.einzustellen.und.drücken.Sie.  
dann.die.grüne.Taste. .zum.Bestätigen.  
.
Hinweis: Falls Sie nur zufällig in diesen Modus gelangt sind, drücken Sie die Taste AUTO, MAN  
oder OFF, um diesen Modus zu verlassen.  
SCHRITT 3: Ausführen des eingebauten Heizprogramms  
Der.Raumthermostat.ist.jetzt.betriebsbereit..Drücken.Sie.die.Taste.aUtO,.und.das.eingebaute.  
Heizprogramm.wird.aktiviert..Hinweis: Das eingebaute Heizprogramm wurde entwickelt, um nor-  
male Komfortansprüche zu erfüllen. Falls Sie die Einstellungen anpassen wollen, gehen Sie bitte  
weiter zum nächsten Abschnitt ‚Programmierung des Raumthermostat’.  
PROGRaMMIERUNG DES CM702  
‘Effizient in der täglichen Benutzung’  
Das eingebaute Heizprogramm  
Der.Raumthermostat.verfügt.über.zwei.unabhängige.Heizprogramme.(PROG 1.und.PROG 2),.  
zwischen.denen.mit.hilfe.der.1/2.Taste.gewechselt.werden.kann.  
Das.eingebaute.Heizprogramm.verfügt.über.6.veränderliche.Temperaturebenen.pro.Tag,.die.zwi-  
schen.3:00.Uhr.und.2:50.Uhr.des.folgenden.Tages.eingestellt.werden.können..Dadurch.können.  
Sie.die.Abendtemperatur.auch.nach.Mitternacht.noch.aufrecht.erhalten..Jede.Temperaturebene.  
kann.zwischen.5°C.und.35°C.eingestellt.und.in.Schritten.von.0,5°C.verändert.werden..Das.werk-  
seitig.eingestellte.Heizprogramm.verfährt.folgendermaßen:  
PROG 1 Intervall  
1
2
3
4
5
6
tag  
6:30  
21°C  
8:00  
18°C  
12:00  
21°C  
14:00  
18°C  
18:00  
21°C  
22:30  
16°C  
temperaturebenen  
PROG 2 Intervall  
1
2
3
4
5
6
tag  
8:00  
21°C  
10:00  
21°C  
12:00  
21°C  
14:00  
21°C  
18:00  
21°C  
23:00  
16°C  
temperaturebenen  
ꢁꢂ  
 
‘Effizient in der täglichen Benutzung’  
PROGRaMMIERUNG DES CM702  
D
Überprüfen des eingebauten Heiz-  
programms  
d.. Die. Temperatureinstellung. für. Intervall. .  
am. Montag. (Tag. 1). blinkt. jetzt.. Um. diese.  
einzustellen,. drücken. Sie. die. Tasten.  
oder. .und.bestätigen.Sie.die.Einstellun-  
gen.wieder.mit.der.grünen.Taste.  
.
.
Um.die.eingebauten.Heizprogramme.zu.über-  
prüfen. oder. zu. bearbeiten,. verwenden. Sie.  
.
bitte.die.Tasten.PROGRaM  
.oder. .zum.  
e.. Das.nächste.Zeit-.und.Temperaturintervall.  
ist.jetzt.aktiv..Stellen.Sie.dieses.ein,.indem.  
Sie.die.oben.genannten.Schritte.b - d.wie-  
derholen,. bis. alle. 6. Intervalle. für. Montag.  
eingestellt.sind,.oder.drücken.Sie.jederzeit.  
die. Taste. aUtO,. um. das. Programm. wie.  
eingestellt.auszuführen.  
Wechseln.zwischen.den.einzelnen.6.Program-  
mintervallen,. und. die. 1/2. Tasten. zum. Wech-  
seln.zwischen.PROG1.und.PROG 2  
.
Ändern des eingebauten Heizpro-  
gramms  
a.. Drücken.Sie.entweder.die.Tasten.PROGRaM  
. oder. die. Tasten. PROGRaM  
in. den. Programmiermodus. zu. gelangen..  
Die. Einstellungen. Zeit. /. Temperatur. für. das.  
,. um.  
ausschalten / Einschalten von Zei-  
tintervallen  
Intervall.  
. am. Montag. (Tag. 1). blinken. wie.  
Der.Raumthermostat.verfügt.über.6.Zeitinter-  
valle,.die.für.jeden.Tag.programmiert.werden.  
können.. Möglicherweise. benötigen. Sie. aber.  
nicht.all.diese.Schaltpunkte.für.Ihre.Heizanfor-  
derungen..Daher.kann.jedes.der.Intervalle.2.  
bis. 6. vom. Heizprogrammprofil. entfernt. (oder.  
wieder.hinzugefügt).werden.  
aufgezeigt..Das.aktive.Intervall.wird.durch.ein.  
blinkendes.Quadrat.um.die.Ziffern.unten.auf.  
der.Anzeige.hervorgehoben.und.der.gewähl-  
te.Tag.wird.mit.der.Anzeige.Tag.angezeigt.  
ausschalten oder Einschalten der Zeitin-  
tervalle:  
a.. Um. nicht. benötigte. Zeitintervalle. auszu-  
schalten,.gehen.Sie.mit.den.Tasten.PRO-  
GRaM. .oder. .und.der.1/2.Taste.zum.  
gewünschten.Intervall.( .bis. 6 ).und.ge-  
währleisten.Sie,.dass.das.richtige.Intervall.  
mit. dem. blinkenden. Quadrat. hervorgeho-  
5
6
.
Hinweis: Das aktive Programm ( PROG1.oder.  
PROG 2) wird in der oberen rechten Ecke der  
LCD-Anzeige dargestellt. Wählen Sie mit  
der 1/2 Taste das Programm, das Sie än-  
dern möchten.  
ben.ist...Drücken.und.halten.Sie.die.Taste.  
.
für.mindestens.2.Sekunden.und.die.Anzei-  
ge.wird.bestätigen,.dass.das.Intervall.aus.  
dem.Programm.entfernt.wurde.  
b.. Verwenden.Sie.die.Tasten.  
.
.oder. ,.um.  
den.Intervallstart.einzustellen..Die.Anzeige.  
hört. auf. zu. blinken. und. ‘OK?’. wird. ange-  
zeigt..Das.Festhalten.der.Taste.bewirkt.ein.  
schnelles.Verändern.der.Uhrzeit..  
b.. Um.ein.Intervall.wieder.einzuschalten,.ver-  
fahren.Sie.genau.so.wie.oben.beschrieben.  
und.gehen.Sie.zu.dem.bereits.ausgeschal-  
teten. Intervall.. Um. dieses. Intervall. wieder.  
einzuschalten,.drücken.und.halten.Sie.die.  
Taste. .für.mindestens.2.Sekunden.  
.
Hinweis: Wenn Sie die Tasten  
oder  
drücken und die Anzeige stellt das nächste  
Intervall blinkend dar, bedeutet dies, dass  
die nächste Änderung vorgeschoben wird.  
c.. Wenn. die. gewünschte. Uhrzeit. erreicht.  
ist,.drücken.Sie.die.grüne.Taste. .zum.  
Bestätigen..Hinweis: Wenn die ursprüngli-  
che Zeiteinstellung keine neue Einstellung  
erfordert, drücken Sie die grüne Taste  
und gehen über zu Schritt ‘d’.  
ꢁꢃ  
 
BEtRIEB DES CM702  
‘Verwendung der Ausstattungsmerkmale’  
D
auswählen des Betriebsmodus  
Während des normalen Betriebs  
Der. Raumthermostat. kann. in. drei. verschie-  
denen. Modi. betrieben. werden:. Automatisch,.  
Manuell. oder. Off.. Um. den. Betriebsmodus.  
einzustellen,.drücken.Sie.entweder.die.Taste.  
aUtO,.MaN oder.OFF..Die.Anzeige.zeigt.den.  
gegenwärtig. aktiven. Modus. mit. der. Anzeige.  
aUtO,.MaN oder.OFF.  
•. temperaturabfrage  
.
In.den.Betriebsmodi.aUtO,.MaN und.OFF  
zeigt.der.Raumthermostat.die.gegenwärti-  
ge.Raumtemperatur.an..Um.die.program-  
mierte.‘Zieltemperatur’.(die.Temperatur,.die.  
der.Raumthermostat.versucht,.aufrecht.zu.  
erhalten). zu. überprüfen,. drücken. Sie. die.  
Taste. .. . Der. Wert. für. diese. ‘Zieltempe-  
ratur’. wird. für. 5. Sekunden. blinkend. dar-  
gestellt,.bevor.die.Anzeige.wieder.auf.die.  
gegenwärtige.Raumtemperatur.wechselt..  
•. Der.Modus.aUtO (automatisch).stellt.den.  
Raumthermostat. so. ein,. dass. er. das. ein-  
gebaute. Temperaturprogramm. (Standard.  
oder.personalisiert).abarbeitet..Der.Betrieb.  
des. Raumthermostat. in. diesem. Modus.  
stellt.die.beste.Möglichkeit.dar,.ein.hohes.  
Niveau.an.Temperaturkomfort.zu.erreichen.  
und.dabei.größtmöglich.Energie.einzuspa-  
ren.  
•. aufheben der temperatur  
.
Während. des. normalen. Betriebs. (Modus.  
aUtO).kann.die.programmierte.Tempera-  
tur. manuell. eingestellt. werden,. indem. Sie.  
die.Tasten.  
drücken.. Die. ‘Zieltemperatur’. wird. ange-  
zeigt. und. blinkt. für. 5. Sekunden. –. dabei.  
kann. mithilfe. der. Tasten. . oder. der.  
.
.oder. ,.oder.die.Taste.  
.
.
.
.
aUtO1.auf.der.LCD-Anzeige.bedeutet,.dass.  
PROG 1. das. gegenwärtig. abgearbeitete.  
Heizprogramm.ist.  
.
aUtO  
1.auf.der.LCD-Anzeige.bedeutet,.dass.  
eingestellte. Wert. verändert. werden.. Hin-  
weis: Dieses Aufheben der Temperatur  
wird beim nächsten programmierten Tem-  
peraturwechsel gelöscht.  
PROG 2. das. gegenwärtig. abgearbeitete.  
Heizprogramm.ist.  
Verwenden.Sie.die.1/2.Taste,.um.entspre-  
chend. Ihrer. Heizanforderungen. zwischen.  
diesen.Programmen.zu.wechseln.  
Einstellen der Uhrzeit  
•. Der. Modus. MaN (manuell). stellt. den.  
Raumthermostat.so.ein,.dass.er.den.gan-  
zen.Tag.als.einfacher.Thermostat.mit.einem.  
festen.Sollwert.arbeitet..Der.Sollwert.kann.  
Um. nur. die. Uhrzeit. während. des. normalen.  
Betriebs. einzustellen. verwenden. Sie. die.  
Tasten.  
wieder. die. grüne. Taste.  
.
. oder. . und. drücken. Sie. dann.  
. zum. Bestätigen.  
mit.hilfe.der.Tasten.  
.
.und. .zwischen.  
der.Änderungen.  
5°C. und. 35°C. eingestellt. werden.. Der.  
Raumthermostat. wird. diese. Temperatur.  
aufrecht. erhalten,. bis. ein. anderer. Be-  
triebsmodus.oder.eine.andere.Temperatur.  
gewählt.wird.  
•. Der.Modus OFF.stellt.den.Raumthermostat.  
so.ein,.dass.er.eine.Minimaltemperatur.von.  
5°C. (Standard). aufrecht. erhält,. die. als.  
Frostschutz.für.Ihr.Zuhause.dient.  
ꢁ5  
 
StöRUNGSBEHEBUNG CM702  
D
Symptom  
Lösung  
Leere.Anzeige.(keine.Stromver-  
sorgung).  
Überprüfen.Sie,.ob.die.Batterien.eingelegt.sind,.indem.  
Sie.die.Batterieabdeckung.entfernen.  
Überprüfen.Sie,.ob.die.Batterien.mit.der.richtigen.Pol-  
ung.eingelegt.wurden.  
Ersetzen.Sie.die.Batterien.  
Die.Anzeige.stellt.ein.blinkendes.  
Die. Batterien. im. Thermostat. verfügen. nur. noch. über.  
eine.geringe.Leistung.–.ersetzen.Sie.die.Batterien.  
.Symbol.dar.  
In.Ihrem.Heizsystem.ist.ein.Fehler.aufgetreten..Entfer-  
nen.Sie.die.Batterien.und.legen.Sie.diese.erneut.ein.  
Die.Anzeige.stellt.ein.  
Symbol.dar.  
.
Falls.das.  
.Symbol.nicht.innerhalb.weniger.Minu-  
ten.erlischt,.kontaktieren.Sie.Ihren.Installateur.  
HÄUFIG GEStELLtE FRaGEN  
Wie stelle ich eine temperatur für den  
Wie wechsle ich beim Raumthermo-  
stat die Batterien aus, wenn diese  
leer sind?  
gesamten tag ein?  
Zum. Betrieb. als. einfacher. Thermostat. mit.  
einer. Temperatur. über. den. gesamten. Tag.  
wählen. Sie. den. manuellen. Betriebsmodus,.  
indem.Sie.die.Taste.MaN drücken..Stellen.Sie.  
Der. Raumthermostat. überwacht. ständig. den.  
Batteriestand,. der. normalerweise. für. 2. Jahre.  
ausreichend.ist...Wenn.die.Leistung.nachlässt,.  
die.Temperatur.mit.hilfe.der.Tasten.  
.
.oder.  
wird. dies. durch. ein. blinkendes. Symbol.  
.
. ein. –. die. Temperatur. kann. zwischen. 5°C.  
und. 35°C. in. Schritten. von. 0,5°C. eingestellt.  
werden.. Der. Raumthermostat. wird. diese.  
Temperatur.aufrecht.erhalten,.bis.ein.anderer.  
Betriebsmodus.gewählt.wird.oder.eine.andere.  
Temperatur.eingestellt.wird.  
auf.der.Anzeige.dargestellt..Um.die.Batterien.  
zu. wechseln,. befolgen. Sie. bitte. die. Schritte.  
im. obenstehenden. Abschnitt. (‘SCHRItt 1:  
Einbau der Batterien’. auf. Seite. 23),. und.  
ersetzen. Sie. in. Schritt. c. die. alten. Batterien.  
mit. neuen.. . Hinweis: Während des Batterie-  
wechsels werden Ihre Programmeinstellungen  
gespeichert. Es kann aber notwendig sein,  
dass Sie die Uhrzeit und das Datum neu  
einstellen müssen.  
ꢁ6  
 
CM702 - GEBRUIkERSHaNDLEIDING  
NL  
Omschrijving  
Met  
De.Honeywell.CM702.is.een.pro-  
grammeerbare. kamerthermostaat.  
die.zorgt.voor.een.efficiënte.rege-  
ling.van.uw.verwarmingssysteem:.  
een. aangename. temperatuur.  
wanneer.u.thuis.bent.en.energie-  
besparing. wanneer. u. weg. bent..  
Wanneer. u. onderstaande. aanwij-  
zingen.volgt.bij.het.programmeren.  
en. gebruiken. van. uw. kamerther-  
mostaat. ,. bereikt. u. het. grootste.  
comfort.tegen.de.laagste.kost.  
•. Ergonomische.gebruikersinterface.met.een.‘OK-toets’.  
•. Groot.LCD.(Liquid.Crystal.Display)-scherm.  
•. 6.onafhankelijke.temperatuurniveaus.per.dag.(van.5°C.  
tot.35°C).  
•. 1/2. programmatoets. waarmee. u. desgewenst. met. één.  
druk.op.de.knop.kunt.schakelen.tussen.twee.verschil-  
lende.verwarmingsprogramma’s.  
•. Met.ingebouwd.geheugen.dat.het.gebruikersprogramma.  
voor.onbeperkte.tijd.opslaat.  
Bedieningspaneel  
1
2
3
4
5
6
7
CM70ꢁ  
OFFMANAUTO  
14  
13  
AUTO  
MAN  
OFF  
8
9
ꢀ/ꢁ  
PROGRAM  
ꢀ..6  
12  
11  
10  
LCD-scherm  
Temperatuurregeltoetsen  
Temperatuuropvraagtoets  
Bedieningstoetsen  
Groene.OK-toets  
Batterijdeksel  
1
2
3
4
5
6
7
11  
12  
13  
14  
Batterij-indicator  
Tijdweergave  
1/2.programmatoets  
Programmeertoetsen  
Tijdinsteltoetsen  
8
Brander.aan  
9
Temperatuurweergave  
Batterijvak  
10  
ꢁ7  
 
‘Aan de slag’  
DE CM702 INStaLLEREN  
NL  
In dit hoofdstuk leest u hoe u de kamerthermostaat in 3 eenvoudige stappen kunt installeren  
en inschakelen:  
STAP 1: De batterijen plaatsen  
NB: Volg deze aanwijzingen uitsluitend indien het scherm van de kamerthermostaat leeg is (er  
worden geen symbolen of getallen weergegeven). Indien de kamertemperatuur al wordt weerge-  
geven, kunt u verdergaan naar stap 2: Dag en tijd instellen.  
De batterijen plaatsen:  
a.. Til. het. klepje. aan. de. voorkant. van. de. kamerthermostaat. op,. zodat. het. batterijdeksel. en. de.  
bedieningstoetsen.zichtbaar.worden.  
b.. Verwijder.het.batterijdeksel.door.het.in.te.drukken.en.weg.te.schuiven.  
c.. Plaats.de.2.bij.de.kamerthermostaat.geleverde.AA.LR6.alkalinebatterijen.in.het.batterijvak.en.  
let.daarbij.op.de.juiste.polariteit.(zie.‘Bedieningspaneel’.op.pagina.27).  
d.. Na.enige.seconden.verschijnt.er.informatie.op.het.scherm.van.de.kamerthermostaat,.die.nu.  
klaar.is.voor.gebruik.  
e.. Breng.het.batterijdeksel.weer.voorop.de.kamerthermostaat.aan.door.het.stevig.op.zijn.plaats.te.schuiven.  
STAP 2: De dag en tijd instellen  
De dag en tijd instellen:  
a.. Druk.de.  
.
-.of. -toets.eenmaal.in.om.met.de.tijdsinstelling.te.beginnen..Op.het.LCD-scherm.  
knipperen.de.getallen.van.de.tijdsweergave.(wanneer.het.apparaat.voor.de.eerste.keer.aange-  
sloten.wordt,.verschijnt.er.12:00).  
c.. Gebruik.de.  
de.groene.  
.
-.of. -toets.om.de.juiste.tijd.in.te.stellen.en.druk.vervolgens.ter.bevestiging.op.  
-toets..  
.
NB:.indien.dit.per.ongeluk.gebeurt,.kunt.u.terugkeren.naar.normale.weergave.door.de.aUtO-,.  
MaN-.of.OFF-toets.in.te.drukken.  
STAP 3: Het ingebouwde verwarmingsprogramma inschakelen  
De.kamerthermostaat.is.nu.klaar.voor.gebruik..Druk.de.aUtO-toets.in.om.het.ingebouwde.verwar-  
mingsprogramma.in.te.schakelen..NB: het ingebouwde verwarmingsprogramma is gebaseerd op  
gemiddelde comforteisen, maar u kunt de instellingen naar wens aanpassen. Raadpleeg hiervoor  
het volgende hoofdstuk ‘De kamerthermostaat programmeren’.  
‘Efficiënt dagelijks gebruik’  
DE CM702 PROGRaMMEREN  
Het ingebouwde verwarmingsprogramma  
De. kamerthermostaat. beschikt. over. twee. afzonderlijke. verwarmingsprogramma’s. (PROG 1. en.  
PROG 2).waartussen.geschakeld.kan.worden.met.behulp.van.de.1/2-toets.  
Het.ingebouwde.verwarmingsprogramma.kent.per.dag.6.afzonderlijke.temperatuurniveaus.die.  
ingesteld.kunnen.worden.tussen.3:00.uur.en.2:50.uur.de.dag.erna,.zodat.u.de.avondtemperatuur.  
tot.na.middernacht.kunt.behouden..Elk.temperatuurniveau.kan.ingesteld.worden.tussen.5°C.en.  
35°C.en.aangepast.worden.in.stappen.van.0,5°C..In.onderstaande.tabel.wordt.het.in.de.fabriek.  
ingestelde.verwarmingsprogramma.weergegeven.  
PROG 1 Periode  
1
2
3
4
5
6
tijd  
6:30  
21°C  
8:00  
18°C  
12:00  
21°C  
14:00  
18°C  
18:00  
21°C  
22:30  
16°C  
temperatuur  
PROG 2 Periode  
1
2
3
4
5
6
tijd  
8:00  
21°C  
10:00  
21°C  
12:00  
21°C  
14:00  
21°C  
18:00  
21°C  
23:00  
16°C  
temperatuur  
ꢁꢄ  
 
DE CM702 PROGRaMMEREN  
‘Efficiënt dagelijks gebruik’  
NL  
Het ingebouwde verwarmingspro-  
gramma bekijken  
d.. De.ingestelde.temperatuur.voor.periode. .  
op. maandag. (dag. 1). gaat. nu. knipperen..  
Druk.op.de.  
peratuur.te.wijzigen.en.druk.vervolgens.ter.  
bevestiging.op.de.groene. -toets.  
.
-.of. -toets.om.deze.tem-  
U.kunt.de.ingebouwde.verwarmingsprogram-  
ma’s.bekijken.of.bewerken.met.behulp.van.de.  
PROGRaM  
-.of. -toets,.waarmee.u.door.  
e.. Nu.verschijnen.de.tijd.en.temperatuur.van.  
de. volgende. periode.. Herhaal. stap. b - d.  
om.deze.instellingen.te.wijzigen.totdat.alle.  
6.periodes.voor.maandag.zijn.ingesteld.of.  
druk.op.de.aUtO-toets.om.het.ingestelde.  
programma.op.elk.gewenst.moment.in.te.  
schakelen.  
de. 6. afzonderlijke. programmaperiodes. kunt.  
lopen,.en.de.1/2-toets,.waarmee.u.kunt.scha-  
kelen.tussen.PROG1.en.PROG 2  
.
Het ingebouwde verwarmingspro-  
gramma aanpassen  
Het ingebouwde verwarmingsprogramma  
wijzigen:  
Periodes uit-/inschakelen  
a.. Druk.de.PROGRaM  
-.of. -toets.in.om.  
met.het.programmeren.te.beginnen..Op.het.  
scherm.gaan.de.tijds-/.temperatuursinstel-  
lingen.voor.periode. .op.maandag.(dag.  
1).knipperen..Een.knipperend.vierkant.om.  
de.getallen.onderaan.het.scherm.geeft.aan.  
welke.periode.actief.is.en.de.dagweergave.  
vermeldt.de.geselecteerde.dag.  
Er. kunnen. elke. dag. 6. periodes. geprogram-  
meerd.worden.in.de.kamerthermostaat,.maar.  
wellicht.hebt.u.voor.uw.verwarmingsbehoefte.  
niet. al. deze. schakelpunten. nodig.. Daarom.  
kunnen.periodes.2.t/m.6.van.het.verwarmings-  
programma.verwijderd.(of.weer.toegevoegd).  
worden.  
Periodes uit- of inschakelen:  
a.. Indien. u. een. overbodige. periode. wilt.  
uitschakelen,. gaat. u. met. behulp. van. de.  
PROGRaM  
-.of. -toets.en.de.1/2-toets.  
naar.die.periode.( .t/m. 6 )..Let.erop.dat.  
de. juiste. periode. aangegeven. wordt. met.  
het.knipperende.vierkant..Houd.de. -toets.  
ten.minste.2.seconden.ingedrukt.tot.op.het.  
scherm.wordt.aangegeven.dat.de.periode.  
uit.het.programma.verwijderd.is.  
5
6
NB: rechtsboven in het LCD-scherm wordt  
het actieve programma  
weergegeven. Selecteer met behulp van  
de 1/2-toets het programma dat u wilt wijzi-  
gen.  
PROG  
(
PROG1 of  
2)  
b.. Indien.u.een.periode.weer.wilt.toevoegen,.  
volgt. u. dezelfde. stappen. om. naar. de.  
uitgeschakelde. periode. te. gaan.. Houd.  
vervolgens.de. -toets.ten.minste.2.secon-  
den.ingedrukt.om.deze.periode.weer.in.te.  
schakelen.  
b.. Met.de.  
.
-.of. -toets.kunt.u.de.starttijd.  
van.de.periode.aanpassen..De.weergege-  
ven.getallen.knipperen.niet.meer.en.in.het.  
scherm.verschijnt.‘OK?’..Wanneer.u.de.toets.  
ingedrukt.houdt,.verandert.de.tijd.sneller.  
.
NB: wanneer u de  
- of -toets indrukt  
en de volgende periode gaat knipperen,  
betekent het dat het volgende schakelpunt  
verschoven wordt.  
c.. Druk. op. de. groene.  
-toets. ter. bevesti-  
ging,. wanneer. de. gewenste. tijd. bereikt. is..  
NB: indien de oorspronkelijke tijd niet aan-  
gepast hoeft te worden, kunt u op de groene  
-toets drukken om naar stap ‘d’ te gaan.  
ꢁꢅ  
 
‘De functies benutten’  
DE CM702 BEDIENEN  
tijdens normaal gebruik  
NL  
De bedieningswijze kiezen  
De. kamerthermostaat. beschikt. over. drie.  
bedieningswijzen:. automatisch. (aUtO),.  
handmatig. (MaN). of. uit. (OFF).. Druk. op. de.  
aUtO-,.MaN-.of.OFF-toets.om.een.bepaalde.  
bedieningswijze.te.selecteren..Op.het.scherm.  
verschijnt.AUTO,.MAN.of.OFF.om.aan.te.ge-  
ven.welke.bedieningswijze.ingeschakeld.is.  
•. temperatuur opvragen  
.
In.de.aUtO-,.MaN-.en.OFF-stand.geeft.de.  
kamerthermostaat.de.huidige.kamertempe-  
ratuur.weer..Druk.op.de. -toets.om.de.ge-  
programmeerde.‘gevraagde temperatuur’.  
(de.temperatuur.die.de.kamerthermostaat.  
tracht. te. handhaven). te. bekijken.. Deze.  
‘gevraagde.temperatuur’.wordt.knipperend.  
weergegeven.. Na. 5. seconden. verschijnt.  
de.huidige.kamertemperatuur.weer..  
•. aUtO (automatisch):. de. kamerthermos-  
taat. volgt. het. ingebouwde. temperatuur-  
programma.(standaard.of.aangepast)..Dit.  
is.de.beste.manier.om.te.zorgen.voor.een.  
aangename. temperatuur. met. maximale.  
energiebesparing.  
•. De ingestelde temperatuur overschrij-  
ven  
.
Tijdens. normaal. gebruik. (aUtO). kan. de.  
geprogrammeerde.temperatuur.handmatig.  
aangepast.worden.met.behulp.van.de. .  
-.of. -toets.of.de. -toets..De.‘gevraagde.  
temperatuur’. wordt. 5. seconden. knippe-  
rend. weergegeven.. In. deze. 5. seconden.  
kan. de. temperatuur. gewijzigd. worden.  
.
.
.
aUtO1. op. het. LCD-scherm. geeft. aan. dat.  
verwarmingsprogramma.PROG.1.actief.is.  
aUtO  
2. op. het. LCD-scherm. geeft. aan. dat.  
verwarmingsprogramma.PROG.2.actief.is.  
Met. behulp. van. de. 1/2-toets. kunt. u. naar.  
wens. schakelen. tussen. deze. program-  
ma’s.  
met. behulp. van. de.  
.
-. of. -toets.. NB:  
deze gewijzigde temperatuur wordt slechts  
gehandhaafd tot het eerstvolgende scha-  
kelpunt van het programma.  
•. MaN (handmatig):. de. kamerthermostaat.  
werkt.als.een.eenvoudige.thermostaat.met.  
de.hele.dag.dezelfde.ingestelde.tempera-  
tuur..Deze.temperatuur.kan.tussen.5°C.en.  
35°C. aangepast. worden. met. behulp. van.  
De tijd aanpassen  
de.  
.
-.of. -toets..De.kamerthermostaat.  
Tijdens.normaal.gebruik.kunt.u.de.  
.
-.of.  
handhaaft. deze. temperatuur. totdat. een.  
andere. bedieningswijze. of. temperatuur.  
gekozen.wordt.  
-toets.gebruiken.om.alleen.de.tijd.aan.te.pas-  
sen..Druk.vervolgens.weer.op.de.groene.  
-toets.om.de.wijzigingen.op.te.slaan.  
•. OFF:.de.kamerthermostaat.handhaaft.een.  
minimumtemperatuur.van.5°C.(standaard).  
als.vorstbeveiliging.voor.uw.huis.  
ꢂ0  
 
PROBLEEMOPLOSSING VOOR DE CM702  
NL  
Probleem  
Oplossing  
Geen.display.(Verlies.van.stroom).  
Controleer.of.de.batterijen.zijn.geplaatst.door.de.  
afdekplaat.te.verwijderen.  
Controleer.of.de.batterijen.correct.zijn.geplaatst..(+/-)  
Vervang.de.batterijen.  
Het.display.toot.een.knipperende.  
De.batterijen.in.de.thermostaat.zijn.bijna.leeg..Vervang.  
de.batterijen.  
.symbool.  
Het.display.toont.het.  
symbool.  
.
Een.fout.heeft.zich.voorgedaan.in.uw.verwarmings-  
systeem..Verwijder.de.batterijen.en.plaats.ze.opnieuw.  
in.de.thermostaat.  
Als.het.  
.symbool.niet.verdwijnt.na.enkele.minu-  
ten,.contacteer.uw.installateur.  
VEELGEStELDE VRaGEN  
Hoe kan ik de lege batterijen van de  
kamerthermostaat vervangen?  
Hoe kan ik voor de hele dag dezelfde  
temperatuur instellen?  
De. kamerthermostaat. meet. voortdurend. het.  
batterijniveau.. Normaal. gesproken. gaan.  
de. batterijen. circa. 2. jaar. mee.. Wanneer. de.  
batterijen. bijna. leeg. zijn,. verschijnt. er. een.  
Voor.gebruik.als.een.eenvoudige.thermostaat.  
met. de. hele. dag. dezelfde. temperatuur. kunt.  
u.de.MaN-toets.indrukken.om.te.kiezen.voor.  
handmatige.bediening..U.kunt.de.temperatuur.  
knipperend.  
-symbool. op. het. scherm..  
wijzigen.met.behulp.van.de.  
.
-.of. -toets..  
Volg. de. stappen. uit. het. hoofdstuk. ‘StaP 1:  
De batterijen plaatsen’. op. pagina. 28,. maar.  
vervang. in. stap. c. de. gebruikte. batterijen.  
door. nieuwe.. NB: tijdens het vervangen van  
de batterijen worden uw programma-instel-  
lingen opgeslagen, maar het kan zijn dat u  
de tijd- en datuminstellingen naderhand moet  
corrigeren.  
Dat.kan.met.stappen.van.0,5°C.tussen.5°C.en.  
35°C.. De. kamerthermostaat. handhaaft. deze.  
temperatuur. totdat. een. andere. bedienings-  
wijze.of.temperatuur.gekozen.wordt.  
ꢂꢀ  
 
I
aCS Environmental Controls  
Via.P..Gobetti,.2/B  
20063.Cernusco.Sul.Naviglio.MILANO  
Tel..(39).02.92146.1.-.Fax.(39).02.92146.402  
www.honeywell.it  
PO  
Automação.Residencial  
Honeywell.S.A.  
Av..do.Forte.3  
2795504.Carnaxide  
E
Honeywell.S.L.  
Josefa.Valcárcel.24  
28027.Madrid  
Tel:.091.3136272  
www.honeywell.es  
F
Honeywell.ACS.CP  
HONEYWELL.SA  
72.Chemin.de.la.Noue  
Av.du.Bourget,.3  
74380.Cranves.Sales  
1140.Bruxelles  
Tel.:.(33).(0).4.50.31.67.30..Fax.:.(33).(0).4.50.31.67.40  
www.honeywell-confort.com  
Tel..:.02/728.23.86...Fax..:.02/728.26.97  
www.honeywell.be  
NL HONEYWELL.B.V.  
Postbus.12683  
HONEYWELL.NV  
Bourgetlaan.3  
1100.AR.Amsterdam.Z.O.  
Telefoon:.(020).656392.  
Fax:.(020).5656390  
www.honeywell.nl  
1140.Brussel  
Tel..:.02/728.23.86.Fax..:.02/728.26.97  
Help.line.:.02/728.23.31  
www.honeywell.be  
D
Honeywell.GmbH  
Böblinger.Straße.17  
D.–.71101.Schönaich  
Tel..(++49).(0).1801.466390  
www.honeywell.de  
42010940-002.R1  
©.2006.Honeywell.International.Inc.  
 

Grace MP3 Docking Station SCN300W User Manual
Graco Inc Pressure Washer 308 505 User Manual
Grizzly Nail Gun G6045 User Manual
Grizzly Trimmer T20797 User Manual
Hamilton Beach Hot Beverage Maker 40990 User Manual
HandHeld Entertainment Scanner PC600 User Manual
Hoshizaki Ice Maker KMS 750MLH User Manual
Hotpoint Refrigerator FF4DKUK User Manual
Hunter Fan Fan M0050 01 User Manual
Hyundai Car Stereo System H CDM8031 User Manual