Hamilton Beach Mixer 62000 User Manual

Digitally signed by A. Creery  
cn=A. Creery, c=US  
Date: 2001.09.07 07:55:27 -05'00'  
Reason: I am approving this  
document  
5.5"x8.5"; 16 pgs; English/French;  
Black ink; No bleed; Saddlestitch;  
Flip.  
840087100 ENv02 9/5/01 2:28 PM Page 1  
Hand Mixer  
Important Safeguards.................... 2  
Parts & Features ............................ 3  
Using Your Mixer............................ 4  
Cleaning Your Mixer ...................... 5  
Recipes........................................ 5-7  
Customer Service .......................... 8  
In USA: 1-800-851-8900  
In Canada: 1-800-267-2826  
840087100  
 
840087100 ENv02 9/5/01 2:28 PM Page 3  
Parts and Features  
NOTES:  
3. Increase Speed – press to reach  
• Before first use, wash beaters or other  
attachments in warm, sudsy water.  
Then rinse and dry. Beaters and  
attachments are also dishwasher safe.  
• To ensure safety, unplug mixer from  
electrical outlet before inserting or  
removing attachments.  
desired speed for mixing.  
4. Decrease Speed – press to reach  
desired speed for mixing.  
5. ON/OFF Power Switch  
6. Eject Trigger  
7. Beaters  
1. Timer – will begin to count up when  
the mixer is turned on. It will count  
up in seconds to 9:59 (9 minutes  
and 59 seconds). When the mixer  
is turned off, the timer will return  
to zero.  
8. Whisk  
2. Speed Indicator – will display the  
selected speed from 1 to 10.  
Mixing Tips  
Cookie dough is one of the thickest  
doughs to mix. Make it easier by  
following these tips:  
• Add ingredients one at a time and  
thoroughly mix after each addition.  
• Add flour one cup at a time.  
• Use a large mixing bowl so that the  
ingredients spread out for easier  
mixing.  
• Have butter or margarine at room  
temperature.  
• To add chips or nuts to a very thick  
dough or batter, we recommend  
stirring them in by hand at the very  
end of the recipe.  
3
 
840087100 ENv02 9/5/01 2:28 PM Page 4  
To Insert Attachments  
1. Make sure mixer is unplugged and  
Push until it clicks into place. Repeat  
with other beater or attachment.  
Power Switch is set to OFF.  
2. Insert a beater or attachment into an  
NOTE: The whisk may be inserted  
into either opening.  
opening on the bottom of the mixer.  
Using Your Mixer  
1. Make sure mixer is unplugged and  
6. To decrease speed, press the  
Decrease Speed button.  
Power Switch is set to OFF.  
2. Insert beaters or whisk. Plug mixer  
7. To turn mixer off, slide Power  
into outlet.  
Switch OFF.  
3. When ready to mix, slide Power  
8. To eject beaters, pull up on the  
Switch ON.  
Eject Trigger.  
Eject  
Trigger  
4. The mixer will start and 1 will be dis-  
played on the Speed Indicator. The  
Timer will start to count up from 1  
second (0:01).  
5. To increase the speed of the mixer,  
press the Increase Speed button  
until desired speed is reached.  
Mixing Guide  
The following mixing guide is a suggestion for selecting mixing speeds for the  
mixer. Begin on speed 1 and increase to desired speed depending on the recipe  
consistency.  
10 SPEED  
FUNCTION  
1
LOW speed for folding or mixing in dry ingredients, muffins,  
or quick breads  
2-3  
4-5  
6-7  
8-9  
10  
To cream butter and sugar; most cookie dough  
MEDIUM speed for most packaged cake mixes  
Frosting and mashed potatoes  
Beating egg whites  
HIGH speed for whipping cream  
4
 
840087100 ENv02 9/5/01 2:28 PM Page 5  
Cleaning Your Mixer  
1. Always turn off and unplug mixer  
from electrical outlet before ejecting  
the attachments.  
2. Wash attachments in hot, soapy  
water; rinse and dry. Attachments  
are also dishwasher safe.  
3. Wipe the mixer body and cord with  
a clean, damp cloth.  
NOTE: Do not use abrasive cleaners  
or scouring pads. To reduce the risk  
of electrical shock do not immerse  
the mixer body or cord in water or  
other liquid.  
Baked Spinach-Parmesan Dip  
10-ounce package frozen  
chopped spinach, thawed  
1 cup mayonnaise  
3-ounce package cream  
cheese, room temperature  
12 cup onion, minced  
1 clove garlic, minced  
1 cup grated Parmesan cheese  
18 teaspoon pepper  
12 teaspoon paprika  
2 baguettes, thinly sliced  
Squeeze spinach to remove liquid. In a medium bowl combine spinach, mayonnaise,  
cream cheese, onion, garlic, Parmesan, and pepper. Beat ingredients at speed 4  
until well blended, about one minute. Spoon the mixture into a three or four cup  
baking dish that has been sprayed with vegetable spray. Sprinkle evenly with  
paprika. Bake at 350°F until hot in center and lightly browned on top, about 25 to  
30 minutes. Serve hot to spread on baguette slices. Makes about 4 cups.  
Tex-Mex Dip  
16-ounce container sour cream  
1 cup shredded pepperjack cheese  
4-ounce can chopped green chilies,  
with juice  
1-ounce package taco seasoning mix  
In a small mixing bowl, combine all ingredients and mix on speed 1 for about  
30 seconds. Makes about 2 cups dip.  
Zesty Mashed Potatoes  
8 large baking potatoes  
12 cup butter, room temperature  
12 cup milk  
(peeled, cubed, cooked, and drained)  
12 cup sour cream  
12 to 1 teaspoon minced garlic  
Salt and pepper to taste  
8-ounce package cream cheese,  
room temperature  
Place hot potatoes into a large bowl. Start mixing the potatoes at speed 2 until  
they are smooth. Add sour cream, cream cheese, butter, milk, garlic, salt,  
and pepper and beat at speed 6 until thoroughly mixed. Pour into a greased  
9x13-inch baking dish. Baked uncovered for 30 minutes at 400ºF.  
Makes 8 servings.  
5
 
840087100 ENv02 9/5/01 2:28 PM Page 6  
Honey Dijon Sweet Potatoes  
2 tablespoons honey  
2 tablespoons Dijon mustard  
12 teaspoon salt  
4 medium sweet potatoes,  
about 212 pounds  
14 cup butter  
Bake or microwave sweet potatoes until done. Peel potatoes, then slice into large  
mixing bowl. Add remaining ingredients and beat on speed 1 until mixed for about  
1 minute. Makes 6 servings.  
Triple Chocolate Cookies  
14 cup flour  
7 tablespoons sugar  
14 cup unsweetened  
baking cocoa  
2 eggs  
8 ounces semisweet baking chocolate,  
melted and cooled  
1 cup milk chocolate chips  
1 cup chopped walnuts  
14 teaspoon baking powder  
18 teaspoon salt  
6 tablespoons butter,  
room temperature  
Combine flour, cocoa, baking powder, and salt in a medium bowl. Set aside.  
With mixer, beat together butter, sugar, and eggs at speed 2 until smooth.  
Add melted chocolate and continue mixing on speed 2 until blended. Reduce to  
speed 1 and add dry ingredients. Add chocolate chips and walnuts; mix well.  
Drop by tablespoons onto cookie sheets, one inch apart. Bake at 350ºF until  
cookies look dry and cracked, but feel soft when lightly pressed, about 11 minutes.  
Let cookies stand on sheet for 5 minutes. Transfer to racks and cool completely.  
Makes about 2 dozen.  
Oatmeal Raisin Cookies  
114 cups butter, room temperature  
1 teaspoon baking soda  
23 cup sugar  
1 teaspoon salt  
23 cup brown sugar  
1 teaspoon cinnamon  
2 eggs  
12 teaspoon allspice  
112 teaspoons vanilla  
112 cups flour  
3 cups old-fashioned rolled oats  
112 cups raisins  
In a large mixing bowl combine butter and sugar on speed 3. Add eggs and  
vanilla and mix on speed 3. Stir baking soda, salt, cinnamon and allspice into  
flour. Add flour and oats to mixing bowl. Beat on speed 1 about 1 minute or until  
mixed. Stir raisins in by hand. Drop spoonfuls onto cookie sheet. Bake at 375ºF  
for about 12 minutes or until lightly browned. Makes 4 to 5 dozen.  
Pound Cake  
1 cup butter, room temperature  
1 teaspoon almond extract (optional)  
1 cup whipping cream  
3 cups flour  
3 cups sugar  
6 eggs  
1 teaspoon vanilla extract  
In a large mixing bowl, cream together butter and sugar on speed 2. Add eggs,  
one at a time, and beat thoroughly on speed 3 after each addition. Add vanilla  
and almond extracts and continue mixing. Reduce to speed 1 and alternately  
add cream and flour. Pour batter into a greased and floured 10-inch tube pan.  
Bake for about 1 hour and 20 minutes at 325ºF, or until tests done.  
6
 
840087100 ENv02 9/5/01 2:28 PM Page 7  
Creamy Peanut Butter Pie  
1 cup butter  
1 cup packed brown sugar  
1 cup peanut butter  
12-ounce container frozen  
whipped topping, thawed  
9-inch graham crust  
2 ounces semi-sweet baking chocolate  
2 tablespoons butter  
1 tablespoon milk  
In a medium saucepan, combine 1 cup butter and brown sugar. Cook over  
medium heat until butter is melted and mixture is smooth, stirring frequently.  
Refrigerate 10 minutes. In large bowl, beat peanut butter and brown sugar mixture  
at speed 4 until blended. Increase speed and beat one minute at speed 8. Reduce  
to speed 1 and add whipped topping; beat one additional minute. Pour into  
graham crust and refrigerate. In a small saucepan over low heat, melt chocolate,  
2 tablespoons butter, and milk. Stir constantly until smooth. Cool slightly then  
spread over top of pie. Refrigerate for several hours or overnight before serving.  
Makes one 9-inch pie, cut into 8 servings.  
Chocolate Souffle  
Butter  
1 tablespoon vanilla  
5 egg whites  
2 tablespoons sugar  
12 cup whipping cream  
8 ounces semi-sweet chocolate  
4 egg yolks  
18 teaspoon cream of tartar  
14 cup sugar  
Butter a 2-quart baking dish and “dust” with about 2 tablespoons of sugar.  
Set aside.  
In a saucepan over low heat, melt chocolate with cream. Stir occasionally until  
smooth. Remove from heat. Add egg yolks and beat on speed 1 for 30 seconds.  
Set aside. In a large mixing bowl, using the whisk, beat egg whites and cream of  
tartar on speed 3 for 30 seconds. Increase to speed 7 or 8 and beat to soft peaks,  
about 1 minute. Continue beating and gradually add sugar. Stir one-fourth of the  
whites into the chocolate to lighten. Then fold the chocolate mixture into the  
whites. Spoon into prepared dish. (Souffle can sit at room temperature for 1 hour  
at this point.) Bake at 375ºF for 30 minutes. Best if served immediately. Serve with  
vanilla ice cream or Whipped Mocha Cream. Makes 6 servings.  
Whipped Mocha Cream  
2 teaspoons instant coffee powder  
2 tablespoons unsweetened  
baking cocoa  
3 tablespoons sugar  
112 cups whipping cream  
In a small bowl, stir together the coffee, cocoa and sugar. Set aside.  
In a small mixing bowl, using the whisk, begin whipping cream on speed 3 until it  
thickens slightly, about 30 seconds. Increase to speed 6 and beat 30 seconds.  
Slowly add dry ingredients. Increase to speed 9 or 10 and continue beating until  
peaks form, about 30 seconds.  
7
 
840087100 ENv02 9/5/01 2:28 PM Page 8  
Customer Service  
If you have a question about your hand mixer, call our toll-free customer service  
number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in  
that information below. These numbers can be found on the bottom of your hand  
mixer. This information will help us answer your question much more quickly.  
MODEL: ______________ TYPE: _______________ SERIES: _________________  
LIMITED WARRANTY  
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period  
of two (2) years for Hamilton Beach Portfolio products or one (1) year for Hamilton Beach  
products from the date of original purchase, except as noted below. During this period, we  
will repair or replace this product, at our option, at no cost. THE FOREGOING WARRANTY  
IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN  
OR ORAL INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A  
PARTICULAR PURPOSE. ANY LIABILITY IS EXPRESSLY LIMITED TO AN AMOUNT  
EQUAL TO THE PURCHASE PRICE PAID, AND ALL CLAIMS FOR SPECIAL, INCIDENTAL  
AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED. There is no warranty with  
respect to the following, which may be supplied with this product: glass parts, glass  
containers, cutter/strainer, blades, and/or agitators. This warranty extends only to the  
original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse, misuse,  
neglect, use for commercial purposes, or any use not in conformity with the printed  
directions. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other legal  
rights which vary from state to state, or province to province. Some states or provinces do  
not allow limitations on implied warranties or special, incidental or consequential damages,  
so the foregoing limitations may not apply to you.  
If you have a claim under this warranty, DO NOT RETURN THE APPLIANCE TO THE  
STORE! Please call our CUSTOMER SERVICE NUMBER. (For faster service please have  
model, series, and type numbers ready for operator to assist you.)  
CUSTOMER SERVICE NUMBERS  
In the U.S. 1-800-851-8900  
In Canada 1-800-267-2826  
KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE!  
HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX,INC.  
PROCTOR-SILEX CANADA,INC.  
Picton, Ontario K0K 2T0  
263 Yadkin Road  
Southern Pines, NC 28387  
9/01  
840087100  
8
 
840087100 FRv02 9/5/01 2:29 PM Page 1  
Batteur à main  
Précautions importantes................ 2  
Pièces et caractéristiques.............. 3  
Utilisation du batteur...................... 4  
Nettoyage du batteur...................... 5  
Recettes...................................... 5-7  
Service aux clients .......................... 8  
Aux É.-U. : 1-800-851-8900  
Au Canada : 1-800-267-2826  
840087100  
 
840087100 FRv02 9/5/01 2:29 PM Page 2  
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES  
Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions de sécurité fondamentales  
doivent toujours être observées y compris ce qui suit :  
1. Lire toutes les instructions.  
8. L’utilisation d’accessoires non  
recommandés ou vendus par Hamilton  
Beach/Proctor-Silex, Inc. pour utilisation  
avec ce modèle peut causer un  
incendie, un choc électrique ou une  
blessure.  
2. Pour réduire le risque de choc  
électrique, ne pas immerger le cordon,  
la fiche ou le boîtier du batteur dans  
l’eau ou autre liquide.  
3. Une bonne surveillance est nécessaire  
pour tout appareil utilisé par des enfants  
ou près d’eux.  
9. Ne pas utiliser à l’extérieur.  
10. Ne pas laisser le cordon pendre du  
bord d’une table ou d’un comptoir  
ou toucher des surfaces chaudes, y  
compris la cuisinière.  
4. Débrancher l’appareil de la prise de  
courant électrique lorsqu’il n’est pas  
utilisé et avant d’ajouter ou d’y enlever  
des pièces et avant le nettoyage.  
5. Éviter le contact avec les pièces mobiles.  
Garder les mains, les cheveux et les  
vêtements, de même que les spatules et  
autres ustensiles, loin des fouets durant  
l’opération pour réduire le risque de  
blessure aux personnes et/ou des  
dommages au batteur.  
11. Ne pas placer l’appareil sur ou près  
d’un brûleur chaud à gaz ou électrique,  
ou dans un four chauffé.  
12. Vérifier que le réglage est à OFF (Arrêt)  
avant de brancher le cordon dans une  
prise de courant murale. Pour le  
débrancher, mettre le réglage à OFF  
(Arrêt) et ensuite retirer la fiche de la  
prise de courant murale.  
6. Enlever les fouets et autres accessoires  
du batteur avant le lavage.  
13. Ne pas utiliser l’appareil pour toute  
autre fin que son utilisation déterminée.  
7. Ne pas faire fonctionner un appareil  
ménager avec un cordon ou une fiche  
endommagé, ou lorsque l’appareil ne  
fonctionne pas bien, est tombé ou a été  
endommagé d’une manière quelconque.  
Appeler notre service d’assistance aux  
clients au numéro sans frais pour  
renseignements sur la vérification,  
les réparations ou les réglages.  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS  
Renseignements de sécurité aux consommateurs  
Cet appareil est conçu uniquement pour  
l’usage domestique.  
Si elle ne peut toujours pas être insérée  
dans la prise, contacter un électricien qualifié  
pour qu’il remplace la prise désuète. Ne pas  
essayer de contourner l’objectif de sécurité  
de la fiche polarisée en la modifiant de  
quelque manière que ce soit.  
Cet appareil est muni d’une fiche polarisée.  
Ce type de fiche présente une broche plus  
large que l’autre. La fiche ne peut être  
introduite dans une prise que dans un sens  
seulement. Il s’agit d’une caractéristique  
de sécurité visant à réduire le risque de  
choc électrique. Si la fiche ne peut pas  
être insérée dans la prise, la tourner dans  
l’autre sens.  
AVERTISSEMENT : Pour réduire le  
risque de blessure personnelle, toujours  
débrancher le batteur avant d’insérer ou  
d’enlever les fouets.  
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION :  
Laver les fouets à l’eau chaude  
savonneuse. Rincer et sécher.  
2
 
840087100 FRv02 9/5/01 2:29 PM Page 3  
Pièces et caractéristiques  
REMARQUES :  
3. Augmenter la vitesse – Appuyer  
pour atteindre la vitesse désirée.  
4. Diminuer la vitesse Appuyer pour  
atteindre la vitesse désirée.  
5. Interrupteur marche/arrêt  
(ON/OFF)  
• Avant la première utilisation, laver les  
fouets ou autres accessoires dans de  
l’eau chaude savonneuse. Puis rincer  
et essuyer. Les fouets et autres  
accessoires peuvent également être  
lavés dans le lave-vaisselle.  
6. Levier d’éjection  
7. Paire de fouets  
8. Fouet  
• Pour des raisons de sécurité,  
débranchez le batteur de la prise  
électrique avant d’insérer ou de retirer  
les accessoires.  
1. Minuterie – commence à compter  
dès que le batteur est mis en marche.  
Elle comptera en secondes jusqu’à  
9 minutes et 59 secondes. La minut-  
erie se remet à zéro lorsqu’on éteint  
le batteur.  
2. Indicateur de vitesse – Affiche la  
vitesse sélectionnée entre 1 et 10.  
Conseils pour mélanger  
• Ajouter les ingrédients un à la fois, en  
mélangeant à fond après chaque  
addition.  
La pâte à biscuits est l’une des plus  
épaisses à mélanger. Faciliter l’action  
en suivant ces conseils :  
• Ajouter la farine, une tasse à la fois.  
• Utiliser un grand bol à mélanger pour  
répandre les ingrédients et faciliter  
l’action de mélange.  
• Utiliser du beurre ou de la margarine  
à la température ambiante.  
• Si on ajoute des brisures de chocolat  
ou noix à une pâte très épaisse, nous  
recommandons de faire le mélange à  
la main à l’étape finale de la recette.  
3
 
840087100 FRv02 9/5/01 2:29 PM Page 4  
Pour insérer les accessoires  
1. S’assurer que le batteur est  
débranché et que l’interrupteur  
est en position d’arrêt (OFF).  
2. Insérer un fouet ou accessoire dans  
l’un des orifices sous le batteur.  
Pousser jusqu’à ce qu’il clique en  
place. Répéter la même opération  
avec l’autre fouet ou accessoire.  
REMARQUE : Le fouet peut être  
inséré dans l’une ou l’autre des  
ouvertures.  
Utilisation du batteur  
1. S’assurer que le batteur est  
débranché et que l’interrupteur  
marche/arrêt est en position d’arrêt  
(OFF).  
2. Insérer la paire de fouets ou le fouet.  
Brancher le batteur dans la prise  
électrique.  
3. Une fois prêt à mélanger, glisser  
l’interrupteur marche/arrêt en  
position de marche (ON).  
4. Le batteur se mettra en marche et le  
chiffre 1 s’affichera sur l’indicateur de  
vitesse. La minuterie s’enclenchera  
pour compter à partir de 1 seconde  
(0:01).  
5. Pour augmenter la vitesse du batteur,  
appuyer sur le bouton Augmenter la  
vitesse jusqu’à la vitesse désirée.  
6. Pour diminuer la vitesse du batteur,  
appuyer sur le bouton Diminuer la  
vitesse .  
7. Pour éteindre le batteur, glisser  
l’interrupteur de marche/arrêt en  
position d’arrêt (OFF).  
8. Pour éjecter les fouets, pousser vers  
le haut le levier  
d’éjection.  
Levier  
d’éjection  
Guide de l’action de mélange  
Le guide suivant de l’action de mélange est une suggestion pour choisir les  
vitesses de mélange du batteur. Commencer à la vitesse 1 et augmenter à la  
vitesse désirée, selon la consistance de la recette.  
10 VITESSES  
FONCTION  
1
Vitesse LENTE pour incorporer ou mélanger des ingrédients  
secs, muffins ou pains rapides  
2-3  
4-5  
Pour réduire le beurre et le sucre en crème, et la plupart des  
pâtes pour biscuits  
Vitesse MOYENNE pour la plupart des mélanges de gâteaux  
en boîte  
6-7  
8-9  
10  
Glaçage et pommes de terre en purée  
Pour battre les blancs d’œufs  
Vitesse ÉLEVÉE pour battre la crème fouettée  
4
 
840087100 FRv02 9/5/01 2:29 PM Page 5  
Nettoyage du batteur  
1. Toujours arrêter et débrancher le  
batteur de la prise électrique avant  
d’éjecter les accessoires.  
2. Laver les accessoires à l’eau  
savonneuse chaude; rincer et sécher.  
Les accessoires peuvent également  
être lavés dans le lave-vaisselle.  
REMARQUE : Ne pas utiliser des  
nettoyants abrasifs ou des tampons à  
récurer. Pour réduire le risque de choc  
électrique, ne jamais immerger le boîtier  
du batteur ou le cordon dans l’eau ou  
autre liquide.  
3. Essuyer le boîtier du batteur et le  
cordon avec un linge humide propre.  
Recettes  
Trempette cuite aux épinards et fromage parmesan  
10 oz d’épinards hachés congelés,  
1 gousse d’ail hachée  
dégelés  
1 tasse de fromage parmesan râpé  
18 c. à thé de poivre  
1 tasse de mayonnaise  
3 oz de fromage à la crème,  
à la température ambiante  
12 tasse d’oignon haché  
12 c. à thé de paprika  
2 baguettes, en tranches minces  
Presser les épinards pour enlever le liquide. Dans un bol moyen, combiner les épinards,  
la mayonnaise, le fromage à la crème, l’oignon, l’ail, le parmesan et le poivre. Battre  
les ingrédients à vitesse 4, jusqu’à mélange complet, environ 1 minute. À l’aide d’une  
cuillère placer le mélange dans un plat à cuisson de 3 ou 4 tasses, préalablement  
vaporisé d’huile végétale. Saupoudrer également de paprika. Cuire au four à 350°F  
jusqu’à consistance chaude au centre et légèrement bruni au sommet, pendant 25 à  
30 minutes. Servir chaud sur des tranches de baguette. Quantité : environ 4 tasses.  
Trempette Tex-Mex  
Pot de 16 oz de crème sure  
1 tasse de fromage pepperjack râpé  
1 boîte de 4 oz de piments verts hachés,  
avec le jus  
1 sachet de 1 oz de mélange  
d’assaisonnement pour taco  
Dans un petit bol à mélanger, mélanger tous les ingrédients à la vitesse 1 pendant  
environ 30 secondes. Quantité : environ 2 tasses de trempette.  
Purée de pommes de terre savoureuse  
12 tasse de beurre à température  
ambiante  
8 grosses pommes de terre à cuire  
(pelées, coupées en cubes, cuites  
et égouttées)  
12 tasse de lait  
12 tasse de crème sure  
12 à 1 c. à thé d’ail émincé  
Sel et poivre au goût  
8 oz de fromage à la crème  
à température ambiante  
Mettre les pommes de terre chaudes dans un grand bol. Commencer à battre les  
pommes de terre à vitesse 2 jusqu’à consistance lisse. Ajouter la crème sure, le fromage  
à la crème, le beurre, le lait, l’ail, le sel et le poivre, et battre à la vitesse 6 jusqu’à ce que  
tous les ingrédients soient bien mélangés. Verser dans un plat de cuisson graissé de  
9 x 13 po. Cuire à découvert pendant 30 minutes à 400ºF. Quantité : 8 portions.  
5
 
840087100 FRv02 9/5/01 2:29 PM Page 6  
Patates douces au miel et à la moutarde de Dijon  
4 patates douces moyennes  
2 c. à soupe de miel  
(environ 212 lb)  
2 c. à soupe de moutarde de Dijon  
14 tasse de beurre  
12 c. à thé de sel  
Cuire les patates douces au four ou au micro-ondes. Peler les patates, puis les trancher  
dans un gros bol à mélanger. Ajouter les autres ingrédients et battre à la vitesse 1 pendant  
environ 1 minute. Quantité : 6 portions.  
Biscuits à triple chocolat  
14 tasse de farine  
7 c. à soupe de sucre  
14 tasse de cacao à cuisson non sucré  
14 c. à thé de levure artificielle  
18 c. à thé de sel  
6 c. à soupe de beurre,  
à température ambiante  
2 œufs  
8 oz de chocolat à cuisson mi-sucré,  
fondu et refroidi  
1 tasse de brisures de chocolat au lait  
1 tasse de noix hachées  
Combiner la farine, le cacao, la levure artificielle et le sel dans un bol de grandeur  
moyenne. Mettre de côté. Avec le batteur, battre ensemble le beurre, le sucre et les  
œufs à vitesse 2 jusqu’à consistance lisse. Ajouter le chocolat fondu et continuer de  
mélanger à vitesse 2 jusqu’à mélange complet. Réduire la vitesse 1 et ajouter les  
ingrédients secs. Ajouter les brisures de chocolat et les noix; bien mélanger. Déposer  
par cuillerée à soupe sur des tôles à biscuits, à un pouce de distance. Cuire environ  
11 minutes à 350ºF jusqu’à ce que les biscuits paraissent secs et fendus, mais assez  
mous lorsque légèrement appuyés. Laisser les biscuits refroidir sur la tôle à biscuits  
pendant 5 minutes. Transférer sur des grilles pour refroidir complètement. Donne  
environ 2 douzaines de biscuits.  
Biscuits aux raisins secs et aux flocons d’avoine  
114 tasse de beurre, à température ambiante  
23 tasse de sucre  
1 c. à thé de bicarbonate de soude  
1 c. à thé de sel  
23 tasse de sucre brun  
2 oeufs  
1 c. à thé de cannelle  
12 c. à thé de piment de la Jamaïque  
3 tasses de flocons d’avoine à l’ancienne  
112 tasse de raisins secs  
112 c. à thé de vanille  
112 tasse de farine  
Dans un gros bol à mélanger, battre le beurre et le sucre à la vitesse 3. Ajouter les  
oeufs et la vanille et battre à la vitesse 3. Mélanger le bicarbonate de soude, le sel,  
la cannelle et le piment de la Jamaïque dans la farine. Verser la farine et les  
flocons d’avoine dans le bol à mélanger. Battre à la vitesse 1 pendant environ  
1 minute ou jusqu’à consistance homogène. Mélanger les raisins à la main.  
Verser le mélange sur une plaque à gâteau par cuillères pleines. Cuire à 375ºF  
pendant environ 12 minutes ou jusqu’à ce que les biscuits soient légèrement  
dorés. Quantité : 4 à 5 douzaines.  
Quatre quarts  
1 tasse de beurre à température  
ambiante  
3 tasses de sucre  
6 œufs  
1 c. à thé de vanille  
1 c. à thé d’extrait d’amande (facultatif)  
1 tasse de crème à fouetter  
3 tasses de farine  
Dans un grand bol à mélanger, réduire en crème le beurre et le sucre à vitesse 2.  
Ajouter les œufs, un à la fois, et battre à vitesse 3 après chaque addition. Ajouter la  
vanille et l’extrait d’amande et continuer à mélanger. Réduire la vitesse à 1 et ajouter  
alternativement la crème et la farine. Verser le mélange dans un moule à gâteau à tube  
central de 10 po, graissé et saupoudré de farine. Cuire pendant environ 1 h 20  
minutes à 325ºF, ou jusqu’à cuisson complète.  
6
 
840087100 FRv02 9/5/01 2:29 PM Page 7  
Tarte crémeuse au beurre d’arachides  
1 tasse de beurre  
1 tasse de cassonade tassée  
1 tasse de beurre d’arachides  
12 oz de garniture fouettée congelée,  
décongelée  
1 croûte graham de 9 po  
2 oz de chocolat à cuisson, mi-sucré  
2 c. à soupe de beurre  
1 c. à soupe de lait  
Dans une casserole de grandeur moyenne, combiner 1 tasse de beurre et la  
cassonade. Faire cuire à feu moyen jusqu’à ce que le beurre soit fondu et le mélange  
lisse, en brassant fréquemment. Réfrigérer pendant 10 minutes. Dans un grand bol,  
battre le beurre d’arachides et le mélange de cassonade à vitesse 4 jusqu’à mélange  
complet. Augmenter la vitesse et battre pendant une minute à vitesse 8. Réduire la  
vitesse à 1 et ajouter la garniture fouettée; battre pendant une autre minute. Verser sur  
la croûte graham et réfrigérer. Dans une petite casserole, sur feu doux, fondre le  
chocolat, 2 c. à soupe de beurre et le lait. Mélanger constamment, jusqu’à consistance  
lisse. Refroidir légèrement et répandre ensuite sur la tarte. Réfrigérer quelques heures  
ou une nuit, avant de servir. Donne 1 tarte de 9 po. Couper en 8 portions.  
Soufflé au chocolat  
Beurre  
1 c. à soupe de vanille  
5 blancs d’oeufs  
2 c. à soupe de sucre  
12 tasse de crème fouettée  
8 oz de chocolat mi-sucré  
4 jaunes d’oeufs  
18 c. à thé de crème de tartre  
14 tasse de sucre  
Beurrer un plat de cuisson de 2 pintes et le saupoudrer de 2 c. à soupe de sucre.  
Mettre de côté.  
Dans un poêlon, faire fondre le chocolat avec la crème à feu bas. Remuer occa-  
sionnellement jusqu’à consistance lisse. Retirer du feu. Ajouter les jaunes d’oeufs  
et battre à la vitesse 1 pendant 30 secondes. Mettre de côté. Dans un gros bol à  
mélanger, à l’aide du fouet, battre les blancs d’oeufs et la crème de tartre à la  
vitesse 3 pendant 30 secondes. Augmenter la vitesse à 7 ou 8 et battre les blancs  
d’oeufs en neige, pendant environ 1 minute. Continuer de battre en ajoutant  
graduellement le sucre. Verser un quart des blancs d’oeufs dans le mélange au  
chocolat pour l’alléger. Puis verser le mélange au chocolat dans le reste des  
blancs d’oeufs. Verser à la cuillère dans le plat préparé. (Le soufflé peut rester à  
température ambiante pendant 1 heure à cette étape.) Cuire à 375ºF pendant 30  
minutes. Meilleur lorsque servi sur le champ. Servir avec de la crème glacée à la  
vanille ou de la crème fouettée moka. Quantité : 6 portions.  
Crème fouettée moka  
2 c. à thé de poudre de café instantané  
2 c. à soupe de cacao de cuisson non sucré  
3 c. à soupe de sucre  
112 tasse de crème fouettée  
Dans un petit bol, mélanger le café, le cacao et le sucre. Mettre de côté.  
Dans un petit bol à mélanger, commencer à battre la crème à l’aide du fouet à la  
vitesse 3, jusqu’à ce qu’elle s’épaississe légèrement, soit environ 30 secondes.  
Augmenter la vitesse à 6 et battre pendant 30 secondes. Ajouter lentement les  
ingrédients secs. Augmenter la vitesse à 9 ou 10 et continuer à battre jusqu’à  
formation d’une pointe, environ 30 secondes.  
7
 
840087100 FRv02 9/5/01 2:29 PM Page 8  
Service aux clients  
Si vous avez une question au sujet de votre batteur à main, composer notre  
numéro sans frais d’interurbain de service aux clients. Avant de faire un appel,  
veuillez noter le modèle, le type et les numéros de série, et fournir ces  
renseignements ci-dessous. Ces numéros se trouvent à la base du batteur à  
main. Ces renseignements nous aideront à répondre beaucoup plus vite à toute  
question.  
MODÈLE : _____________ TYPE : ________________ SÉRIE : _______________  
GARANTIE LIMITÉE  
Ce produit est garanti exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une période  
de deux (2) ans pour les produits Hamilton Beach Portfolio ou pendant un (1) an pour les  
produits Hamilton Beach à partir de la date de l'achat original, excepté ce qui est noté  
ci-dessous. Au cours de cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit  
sans frais, à notre discrétion. LA GARANTIE CI-DESSUS REMPLACE TOUTE AUTRE  
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS TOUTE  
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UNE FIN  
PARTICULIÈRE. TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN  
MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES LES RÉCLAMATIONS POUR  
DOMMAGES SPÉCIAUX ET INDIRECTS SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES.  
La garantie ne s’applique pas aux accessoires suivants qui pourraient être vendus avec  
ce produit : pièces en verre, récipients en verre, couteau/tamis, lames et/ou agitateurs.  
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur d’origine et ne couvre pas un vice causé par  
l’abus, le mésusage, la négligence, l’usage à des fins commerciales ou tout autre usage  
non prescrit dans le mode d’emploi. Cette garantie vous confère des droits juridiques  
spécifiques et vous pouvez aussi jouir d’autres droits juridiques qui peuvent varier d’un  
État à un autre ou d’une province à une autre. Certains États ou provinces ne permettent  
pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de  
telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas dans votre cas.  
Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie, NE RETOURNEZ  
PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez téléphoner au NUMÉRO DU SERVICE À LA  
CLIENTÈLE. (Pour un service plus rapide, ayez à portée de la main les numéros de  
série et de modèle et de type de votre appareil lorsque vous communiquez avec un  
représentant.)  
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE  
Aux États-Unis 1-800-851-8900  
Au Canada 1-800-267-2826  
CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE!  
HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX,INC.  
PROCTOR-SILEX CANADA,INC.  
Picton, Ontario K0K 2T0  
263 Yadkin Road  
Southern Pines, NC 28387  
840087100  
9/01  
8
 

Graco Baby Carrier 8444 User Manual
Graco Blood Glucose Meter 3A1696C User Manual
Groupe SEB USA T FAL Iron FV9430 User Manual
Hamilton Beach Coffeemaker 48463 User Manual
Hearth and Home Technologies Indoor Fireplace BIR42 B User Manual
Heath Zenith Door 595 5551 10 User Manual
HP Hewlett Packard Calculator 17bII User Manual
HP Hewlett Packard Digital Camera E217 User Manual
Husqvarna Chainsaw 1153181 95 User Manual
Hypertec Carrying Case 3112HY User Manual