Coleman Camping Equipment 5318 Series User Manual

5318-717 PackAway.qxd 10/20/2005 11:39 AM Page 1  
How to Use and Enjoy Your Coleman®  
Garantie limitée de 5 ans  
The Coleman Company, Inc. (« Coleman ») garantit cet article contre, tout vice de matériau et  
5 Year Limited Warranty  
The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) warrants that for a period of five years from the date of  
purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Coleman, at its  
option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective  
during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or  
component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar  
product of equal or greater value. No warranty is provided for batteries and lightbulbs. This is  
your exclusive warranty.  
de fabrication pendant une période de cinq (5) ans courants à compter de la date de l’achat.  
Coleman se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de  
celui-ci dont la défectuosité a été constatée au cours de la période de garantie. Le  
remplacement se fera au moyen d’un produit neuf ou remanufacturé ou bien d’une pièce neuve  
ou remanufacturée. Si l’article n’est plus disponible, il sera remplacé par un article semblable,  
de valeur égale ou supérieure. La présente constitue votre garantie exclusive.  
®
4D PACK-AWAY  
BATTERY LANTERN  
Profitez au maximum de votre  
LANTERNE COLEMAN À 4 PILES «D»  
Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur au détail original à partir de la date de l’achat au  
détail initial et elle n’est pas transférable. Veuillez conserver le reçu d’achat original. La preuve  
d’achat est exigée pour tout service couvert par la garantie. Les concessionnaires Coleman, les  
centres de service et les détaillants qui vendent des articles Coleman n’ont pas le droit d’altérer,  
de modifier ou de changer d’une manière quelconque les modalités de cette garantie.  
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and  
is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain  
warranty performance. Coleman dealers, service centers or retail stores selling Coleman  
products do not have the right to alter, modify or in any way change the terms and conditions of  
this warranty.  
®
PACK-AWAY  
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ni l’endommagement attribuable à la  
négligence, l’utilisation abusive de l’article, le branchement sur un circuit de tension ou courant  
inapproprié, le non-respect du mode d’emploi, le démontage, la réparation ou l’altération par  
quiconque, sauf Coleman ou un centre de service Coleman agréé. Cette garantie ne couvre pas  
non plus les cas de force majeure comme incendies, inondations, ouragans et tornades.  
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the  
following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use of  
non-Coleman accessories or parts, use contrary to the operating instructions or failure to follow  
maintenance instructions, commercial, for profit or non-profit instructional or rental applications,  
disassembly, repair or alteration by anyone other than Coleman or an authorized service center.  
Further, the warranty does not cover Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.  
COLEMAN DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU  
INDIRECTS RÉSULTANT DU NON-RESPECT DE TOUTE GARANTIE OU CONDITION EXPLICITE  
OU IMPLICITE. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LÉGISLATION PERTINENTE,  
TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ COMMERCIALE OU D’APPLICATION À UN USAGE  
PARTICULIER EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE OU CONDITION CI-DESSUS.  
CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES OU JURIDICTIONS INTERDISENT D’EXCLURE OU  
DE LIMITER LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, OU NE PERMETTENT PAS LA  
LIMITATION DE LA DURÉE D’APPLICATION DE LA GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE VOUS  
POUVEZ NE PAS ÊTRE ASSUJETTI AUX LIMITES OU EXCLUSIONS ÉNONCÉES CI-DESSUS.  
CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES PRÉCIS ET VOUS POUVEZ AVOIR  
D’AUTRES DROITS, CES DROITS VARIANT D’UN ÉTAT OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.  
COLEMAN SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES  
CAUSED BY THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY. EXCEPT TO THE  
EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY  
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF  
THE ABOVE WARRANTY. SOME STATES, PROVINCES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW  
THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR  
LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS  
OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL  
RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE OR  
PROVINCE TO PROVINCE.  
Comment obtenir le service prévu par la garantie  
Apportez l’article à un Centre de service agréé Coleman. Pour obtenir l’adresse du plus proche  
Centre de service agréé Coleman, appelez le 1 800 835-3278 ou le ATS 316-832-8707 aux  
États-Unis et le 1 800 387-6161 au Canada. S’il n’y a pas de centre de service facile d’accès,  
fixez une étiquette sur l’article précisant votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone le  
jour et la description de la défectuosité. Veuillez inclure une copie du reçu d’achat original.  
Emballez soigneusement l’article et expédiez le colis – avec VALEUR DÉCLARÉE – par UPS ou  
par la poste en port et assurance payés à:  
How to Obtain Warranty Service  
Take the product to an authorized Coleman service center. You can find the nearest authorized  
Coleman service center by calling 1-800-835-3278 or TDD 316-832-8707. If a service center is  
not conveniently located, attach to the product a tag that includes your name, address, daytime  
telephone number and description of the problem. Include a copy of the original sales receipt.  
Carefully package the product and send either by currier or postal service with shipping and  
insurance prepaid to:  
Produits achetés aux États-Unis:  
Produits achetés au Canada:  
For products purchased in the United States:  
For products purchased in Canada :  
Sunbeam Corporation (Canada) Limited  
5975 Falbourne St.  
The Coleman Company, Inc.  
3600 North Hydraulic  
Wichita, KS 67219  
Sunbeam Corporation (Canada) Limited  
5975 Falbourne St.  
Mississauga (Ontario) L5R 3V8  
The Coleman Company, Inc.  
3600 North Hydraulic  
Wichita, KS 67219  
Mississauga (Ontario) L5R 3V8  
NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU LIEU D’ACHAT.  
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE.  
Si vous avez toute question quant à cette garantie, veuillez composer le  
1 800 835-3278 ou le ATS 316-832-8707 aux États-Unis  
et le 1 800 387-6161 au Canada.  
If you have any questions regarding this warranty please call  
1-800-835-3278 or TDD 316-832-8707.  
©2005 The Coleman Company, Inc. All rights reserved.  
Model 5318 Series (with Krypton Bulb)  
Modèle de la série 5318 (avec l'Ampoule de Krypton)  
©2005 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés.  
Coleman®,  
,, and Pack-Away® are registered trademarks of  
Coleman®,  
et Pack-Away® sont des marques déposées de  
The Coleman Company, Inc.  
10/2005  
The Coleman Company, Inc.  
 

Cobra Electronics Marine Radio MR F300BT User Manual
ConnectPRO Switch UD 112+ User Manual
Craftsman Pressure Washer MGP 769010 User Manual
Cuisinart Griddle GR 150 User Manual
Curtis Flat Panel Television LCDVD152UK User Manual
DLS Svenska AB Speaker NOBELIUM 10 User Manual
Electro Voice Microphone RE92TX User Manual
Everpure Water System IN 15 CR User Manual
GE Dishwasher GDWF100R User Manual
GE Monogram Ventilation Hood ZV830SM User Manual