Calphalon Waffle Iron HE400WM User Manual

TM  
NUo PSeeEkRWGafflUe MIDakEer  
Model HE400WM  
TM  
Gaufrier No Peek  
GUIDE DE  
L’UTILISATEUR  
Modèle HE400WM  
 
What You Need To Know About  
Safety Instructions  
Warning and Important Safeguards appearing in this guide are  
not meant to cover all possible conditions and situations that may  
occur. Common sense, caution and care must be exercised when  
maintaining or operating the waffle maker. Always contact your  
dealer, distributor, service agent or manufacturer about problems  
or conditions you do not understand.  
Recognize Safety Symbols, Words, Labels  
WARNING  
Warning – Hazards or unsafe practices which COULD result  
in severe personal injury or death.  
CAUTION  
Caution – Hazards or unsafe practices which COULD result in  
minor personal injury.  
IMPORTANT SAFEGUARDS  
WARNING  
When using electrical appliances, basic safety precautions  
should always be followed including the following.  
1. Read all instructions  
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.  
3. To protect against electrical shock do not immerse cord,  
plug, or waffle maker base in water or other liquid.  
4. Close supervision is necessary when any appliance is used  
by or near children.  
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning.  
Allow to cool before putting on or taking off parts.  
3
 
6. Do not operate any appliance with a damaged cord  
or plug or after the appliance malfunctions or has been  
damaged in any manner. Return appliance to the near-  
est authorized service facility for examination, repair, or  
adjustment.  
7. The use of accessory attachments not recommended by  
Calphalon may cause injuries.  
8. Do not use outdoors.  
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or  
touch hot surfaces.  
10. Do not place on or near a hot gas, electric, or induction  
burner, or in a heated oven.  
11. Extreme caution must be used when moving an appliance  
containing hot oil or other hot liquids.  
12. To disconnect, turn any control to “off”, then remove plug  
from wall outlet.  
13. This product is designed for household use only. Do not  
use appliance for other than intended purpose.  
14. This appliance generates heat and may create steam dur-  
ing use. Take precautions to prevent burns, fires or other  
personal injury or property damage.  
15. Do not place anything on top of or underneath this product  
while it is operating.  
16. Do not leave waffle maker unattended during use.  
17. To reduce the risk of fire or electric shock, do not open  
base of the appliance. No user serviceable parts are in-  
side. Repair should be done only by Calphalon authorized  
personnel.  
18. When placing batter in or removing waffles from the  
waffle maker, prevent it from accidentally closing by hold-  
ing the handle for the upper waffle plate with an oven mitt.  
4
 
Electrical Requirements  
Avoid electrical shock. This appliance is equipped with a  
3-prong grounding plug for your protection against shock  
hazard and it should be plugged directly into a properly  
grounded receptacle. Do not cut or remove the grounding  
prong from this plug. If the plug fails to fit into an existing outlet,  
contact a qualified electrician to update the outlet.  
Use proper extension cord. The extension cord must be a  
grounding-type 3-wire cord. A short power-supply cord should  
be used to reduce the risk resulting from becoming entangled in  
or tripping over a longer cord. Extension cords are available  
and may be used if care is exercised in their use. If an exten-  
sion cord is used, the marked electrical rating of the cord set  
or extension cord should be at least as great as the electrical  
rating of the appliance and the cord should be arranged so that  
it will not drape over the countertop or tabletop where it can be  
pulled on by children or tripped over unintentionally.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS.  
5
 
Parts and Features  
TM  
OPTI-HEAT System  
Optimal Heat Delivery:  
The precision placement of the No Peek Waffle Maker’s  
heating elements, along with the internal temperature sensor,  
helps maintain even heat across the waffle plates. This means  
you’ll enjoy evenly browned waffles, with a slight crust on the  
outside and a tender texture on the inside.  
Premium Materials:  
Your No Peek Waffle Maker’s high performance bronze  
nonstick finish is backed with our exclusive 5-year warranty,  
and it offers flawless release as well as easy clean-up. The  
waffle plates are made from heavy-gauge cast aluminum.  
TM  
No Peek Progress Indicator – Our exclusive No Peek  
LED control lights gradually illuminate as your waffles cook to  
the selected level of browning – from “Light”, to “Medium” to  
“Dark”. So, as the lights appear, you’ll see the progress and  
know when your waffles are done without needing to take a  
peek inside.  
Elevated, Easy-to-Read Control – No more straining to  
see control knobs and settings. The exclusive raised No Peek  
control illuminates so you know when the waffle maker is “On”  
and “Off”.  
Sleek, Contoured Design – The updated, contoured shape  
of your No Peek Waffle Maker complements contemporary  
kitchen designs, and the sleek stainless steel housing coordi-  
nates with other Calphalon countertop appliances.  
4-Square Belgian-Style Waffle Plates – Enjoy restaurant  
quality Belgian waffles in the comfort of your own kitchen. The  
large waffle plates allow you to make four waffles at once. So,  
whether you’re making breakfast for family or special dessert  
waffles for friends, impress them with only the best.  
6
 
Nonstick Coating For Easy Release – The premium  
nonstick coated waffle plates eliminate the annoyance of waffle  
batter that sticks. That means you won’t waste time scraping bits  
of waffle from the plates.  
Auto-Off Timer – For your safety, your Calphalon No Peek  
Waffle Maker will automatically shut off if it is left on continu-  
ously for 60 minutes. If you’re cooking a lot of waffles and  
need it to operate longer, simply turn the control “Off” and then  
turn it right back on.  
Upright Storage – Save space in the kitchen with the con-  
venient upright storage of the No Peek Waffle Maker. Just  
close the No Peek Waffle Maker, slide the locking lever into  
the locked position, and tuck the waffle maker away standing  
upright for space-saving convenience.  
TM  
Assembling Your No Peek Waffle Maker  
1. Carefully remove all the pieces of the No Peek Waffle  
Maker from the packaging and place on counter near  
a suitable electrical outlet. (See page 5 for information  
regarding electrical requirements.) Remove all packaging  
materials, including any stickers or tags, from the waffle  
maker before first use.  
2. Before the first use, wipe the waffle plates with a  
damp cloth.  
3. Plug power cord into 3-prong electrical outlet and continue  
with steps for “Operating Your No Peek Waffle Maker”.  
7
 
TM  
Operating Your No Peek Waffle Maker  
Setting The Controls  
Step 1: Choose the desired shade setting. Turn the  
control knob clockwise to the desired level of browning – light,  
medium or dark.  
TM  
Step 2: Allow the No Peek Waffle Maker to  
preheat. As the waffle maker preheats, the lights between  
“Off” and your chosen setting will gradually illuminate. Once  
the light next to your chosen setting illuminates, the No Peek  
Waffle Maker chime will sound, indicating that it is ready to  
cook waffles.  
Step 3: Add batter to the no peek waffle maker.  
Open the No Peek Waffle Maker and pour approximately 2  
cups of waffle batter evenly over the bottom plate. Use a tem-  
perature resistant nylon or wood utensil to spread the batter  
evenly over the bottom plate. Close the No Peek Waffle Maker.  
NOTE: The premium bronze nonstick finish of your Calphalon  
No PeekTM Waffle Maker means that you do not need to grease  
the waffle plates – not even the first time you use it.  
WARNING  
WHEN POURING BATTER OR REMOVING WAFFLES FROM  
THE WAFFLE MAKER, PREVENT THE WAFFLE MAKER FROM  
ACCIDENTALLY CLOSING BY HOLDING THE HANDLE FOR  
THE UPPER WAFFLE PLATE WITH AN OVEN MITT.  
As the waffles cook, the No Peek lights gradually illuminate  
to your selected level of browning – from “Light” to “Medium”  
to “Dark”. As the lights appear, you’ll track the progress of your  
waffles cooking, and know when they are done – without  
peeking inside.  
8
 
Step 4: Remove waffles. When the waffles are done,  
a chime will sound. Open the waffle maker and remove the  
waffles carefully with a heat resistant nylon or wood utensil.  
Using the Storage Lock Lever  
WARNING  
THE STORAGE LOCK LEVER MAY BE HOT WHILE THE WAFFLE  
MAKER IS IN USE. ALLOW THE WAFFLE MAKER TO FULLY  
COOL BEFORE LOCKING IT FOR STORAGE. USE CARE  
WHEN ADJUSTING THE STORAGE LOCK LEVER.  
Your Calphalon No Peek Waffle Maker includes a locking  
feature that holds the waffle maker together so you can conve-  
niently store it upright.  
1. After use, allow the No Peek Waffle Maker to  
completely cool.  
2. Clean the waffle plates and housing as needed.  
3. Close the No Peek Waffle Maker.  
4. Slide the storage lock lever to the locked position.  
Cleaning and Care  
1. Metal utensils will damage the nonstick coating. Use only non-  
metal, temperature resistant utensils, such as wood or nylon.  
2. When you are done using the No Peek Waffle Maker, turn  
it “Off” and carefully unplug it.  
3. Allow the No Peek Waffle Maker to cool completely.  
4. Clean the waffle plates with a clean, damp cloth.  
5. Wipe the No Peek Waffle Maker base with a clean, damp  
cloth. DO NOT use abrasive cleaners or scouring pads, as  
they may scratch the surface of the No Peek Waffle Maker.  
9
 
WARNING  
DO NOT IMMERSE THE WAFFLE MAKER IN WATER OR SPRAY  
WATER ONTO THE WAFFLE PLATES.  
Frequently Asked Questions  
The waffles I made were rounded on the edges  
instead of square. What happened? You probably didn’t  
use enough waffle batter. Our No Peek Waffle Maker takes  
about 2 cups of batter per batch, though you may need to  
experiment to determine the right amount for the way you like  
to make waffles. Be sure to use a heat-resistant nylon or wood  
utensil to spread the batter evenly over the bottom plate so that  
all of the corners are filled. This will ensure that every waffle is  
beautifully shaped.  
My waffles stuck to the grates. What did I do  
wrong? Be sure you preheat the No Peek Waffle Maker  
before adding the batter. Turn the knob to the desired level of  
browning and then wait until all of the lights between “Off” and  
that setting are illuminated and the chime sounds.  
If I want to make two waffles instead of four, can  
I fill half of the no peek waffle maker at a time?  
Yes, simply use half the amount of batter and pour it over half of  
the waffle plates.  
Is it important to follow the waffle recipes in this  
guide, or can I use my grandmothers waffle recipe?  
Use any of your favorite waffle recipes, and then try some of  
ours. We have creative new ideas we’re sure your family  
will love, too. Waffles are great for breakfast, lunch and even  
dessert.  
10  
 
Warranty/Customer Service  
Warranty  
If you could take a few moments to register your product, it will  
greatly expedite any warranty inquiries you may have. Also,  
with your help, we can continue to develop new products and  
services that make your culinary experience even better. Please  
visit www.calphalon.com for complete details.  
Limited One Year and Five Year Warranty  
Calphalon will repair or replace any No Peek Waffle  
Maker found defective in material or workmanship within  
one year of the original purchase. In addition, Calphalon  
will repair or replace any No Peek Waffle Maker if the  
nonstick waffle plates are found defective in material or  
workmanship within five years of original purchase. This  
warranty applies when the waffle maker is put to normal  
household use and is operated and cared for according to  
the instructions. Minor imperfections, surface markings as  
a result of shipping, and slight color variation in the waffle  
plate nonstick coating are normal. This excludes damage  
from misuse or abuse, such as improper cleaning, use of  
metal utensils, neglect, accident, alteration, fire, theft, or  
use in a commercial establishment.  
This warranty excludes all incidental or consequential  
damages, except in those states that do not allow the  
exclusion or limitation of these damages.  
11  
 
If You Have a Warranty Claim  
If you believe you have a defective product, send the  
product, freight pre-paid, with a letter explaining the  
defect, to this address:  
Calphalon Consumer Returns  
315 Matzinger Rd. Ste. C  
Toledo, OH 43612  
All items must be shipped freight pre-paid. Please use a  
package delivery service able to track and/or insure your  
return items – we recommend DHL, UPS or FedEx ground  
service. All appliances confirmed as defective (as de-  
scribed) will be replaced, free of charge, with an identical  
item or, if the item is no longer available, with a compa-  
rable product. Warranty replacements will be processed  
within 10 - 15 business days after receipt.  
Please call Calphalon Consumer Relations at  
1-800-809-7267 if you have additional questions.  
Customer Service  
We at Calphalon want to hear from you. If you have a  
question, comment, or a recommendation that will help us help  
you, please contact us via our web site, phone, fax or mailing  
address.  
Toll Free Phone: 1-800-809-PANS (7267)  
(Business Hours: 8:00am – 5:00pm EST, Monday-Friday)  
Fax: 419-666-2859  
Write To Us:  
Consumer Buy Online  
PO Box 583  
Toledo, Ohio 43697  
(DO NOT send returns to this address)  
12  
 
Recipes  
Nutty Whole Grain Waffles with  
Fresh Fruit and Honey  
Ingredients  
½ cup all-purpose flour  
1 cup whole wheat flour  
¼ cup quick cooking oats  
1 tablespoon yellow corn meal  
2 tablespoons brown sugar  
1½ teaspoon baking powder  
½ teaspoon salt  
1 cup low fat milk  
¼ cup plain low fat yogurt  
1 tablespoon vegetable oil  
1 large egg, lightly beaten  
Topping  
1 cup sliced strawberries  
1 cup blueberries  
¼ cup toasted pecans  
½ cup honey  
Method  
In a large mixing bowl combine the flours, oats, corn meal,  
brown sugar, baking powder and salt. Mix well.  
In a separate bowl combine the milk, yogurt, oil and egg  
together. Mix well. Add the liquid mixture to the flour mixture.  
Stir until thick and smooth.  
13  
 
Preheat the Calphalon No Peek Waffle Maker on “Medium”  
heat. Using a measuring cup, pour about 2 cups of batter into  
the hot waffle maker and close. The maker will indicate when  
the waffle is done.  
Topping  
Place all the ingredients into medium sauce pan and warm thor-  
oughly. Pour warm topping over waffles and serve immediately.  
Serves 2  
Try the following delicious toppings, too!  
Orange Maple Syrup  
Ingredients  
1 cup real maple syrup (not maple-flavored)  
3 tablespoons butter  
Zest of 1 large navel orange  
Juice of ½ of large navel orange  
Method  
Place all the ingredients in a medium sauce pan and warm on  
medium heat. Pour over waffles and serve.  
Enough for 6 to 8 waffles.  
14  
 
Chunky Apple Topping  
Ingredients  
2 cups apples, peeled, coarsely chopped  
2 teaspoons lemon juice  
4 tablespoons butter  
1½ tablespoons Almond Cherry & Spices seasoning  
½ cup water  
¼ cup sugar  
Combine lemon juice and apples. Preheat a Calphalon 10”  
omelette pan over medium heat. Add butter and heat. When  
butter is bubbling briskly, add apples and seasoning. Cook 3  
to 4 minutes, stirring occasionally.  
Dissolve sugar in water and add to apple mixture. Cook and  
stir an additional 3 to 4 minutes or until apples are tender and  
the liquid is thick and syrupy. Pour over waffles and serve.  
Enough for 4 waffles  
15  
 
TM  
TM  
Gaufrier No Peek  
GUIDE DE  
L’UTILISATEUR  
Modèle HE400WM  
Modèle HE400WM  
Merci d’avoir choisi le gaufrier No Peekde Calphalon! Tous  
les dispositifs électriques Calphalon de petite taille sont conçus  
pour garantir une performance de cuisson de haute qualité.  
Table des matières  
Mise en gardes importantes  
Pièces et fonctions  
Assemblage de votre gaufrier No Peek  
Utilisation de votre gaufrier No Peek  
Nettoyage et entretien  
Foire aux questions  
page 17  
page 20  
page 22  
page 22  
page 24  
page 25  
page 26  
page 29  
Garantie/service client  
Recettes  
16  
 
TM  
Le système de chauffe Calphalon OPTI-HEAT System est  
basé sur deux principes: des matériaux de premier choix et un  
système optimal de répartition de la chaleur, qui travaillent de  
concert pour garantir une cuisson uniforme et créer des résultats  
exceptionnels.  
Nous savons que vous vous réjouissez à l’idée de commencer  
à cuisiner, et nous vous promettons d’apporter encore plus de  
plaisir à votre expérience culinaire. Alors que vous soyez no-  
vice dans la cuisine ou chef cuisinier chevronné, les astuces et  
recettes contenus dans ce guide vous aideront à apporter votre  
touche personnelle, avec des gaufres innovantes, délicieuses et  
de toutes les sortes.  
Ce qu’il faut savoir sur les consignes  
de sécurité  
Les avertissements et mises en gardes importantes qui figurent  
dans ce guide ne sont pas censés traiter de toutes les conditions  
et situations qui peuvent potentiellement se produire. Lors de  
l’entretien ou de l’utilisation de votre gaufrier, faire preuve de  
bon sens, être prudent et en prendre soin. Toujours contacter  
votre vendeur, distributeur, agent d’entretien ou fabricant en cas  
de problème ou de condition incompréhensible.  
Reconnaître les symboles, mentions et étiquettes  
de sécurité  
Avertissement  
Avertissement  
Dangers ou pratiques hasardeuses qui  
POURRAIENT entraîner des blessures graves, voire mortelles.  
Attention  
Attention – Dangers ou pratiques hasardeuses qui POURRAIENT  
entraîner des blessures mineures.  
17  
 
MISES EN GARDES IMPORTANTES  
Avertissement  
En cas d’utilisation de dispositifs électriques, toujours respecter  
certaines précautions de sécurité de base, dont les suivantes:  
1. Lire toutes les consignes.  
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées  
ou boutons.  
3. Pour éviter tout choc électrique, ne pas immerger le cordon,  
la fiche ou la base du gaufrier dans de l’eau ou dans tout  
autre liquide.  
4. Il est nécessaire de surveiller attentivement tout appareil  
électroménager, en cas d’utilisation à proximité d’enfants.  
5. Débrancher de la prise de courant, en cas de non-utilisa-  
tion et avant le nettoyage. Laisser refroidir avant d’installer  
ou de retirer des pièces.  
6. Ne pas utiliser d’appareil électroménager dont le cordon  
ou la fiche électrique sont endommagés. Ne pas utiliser  
après une déficience de l’appareil ou si un endommage-  
ment quelconque a eu lieu. Remettre l’appareil au répara-  
teur agréé le plus proche, afin de le faire examiner, répa-  
rer ou ajuster.  
7. L’utilisation d’accessoires séparés qui ne sont pas recom-  
mandés par Calphalon risque d’entraîner des blessures.  
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.  
9. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou  
d’un comptoir, ni entrer en contact avec des surfaces  
chaudes.  
10. Ne pas placer sur ou à proximité d’un brûleur chaud à  
gaz, à électricité ou à induction. Ne pas placer dans un  
four chaud.  
11. Faire preuve de beaucoup de précautions lors de tout  
déplacement d’appareil contenant de l’huile chaude ou  
tout autre liquide chaud.  
18  
 
12. Pour débrancher, placer une des commandes sur “Off”  
(arrêt), puis retirer la fiche de la prise électrique.  
13. Ce produit est conçu pour utilisation domestique unique-  
ment. Ne pas utiliser cet appareil autrement qu’aux fins  
prévues.  
14. Cet appareil génère de la chaleur et pourra créer de la  
vapeur pendant son utilisation. Prendre des précautions, de  
façon à éviter toute brûlure, tout incendie et toute blessure  
aux personnes ou tout endommagement de biens.  
15. Ne rien placer sur ou sous le produit, pendant son  
fonctionnement.  
16. Ne pas laisser le gaufrier fonctionner sans surveillance.  
17. Pour éviter le risque d’incendie ou de choc électrique,  
ne pas ouvrir la base du dispositif. L’intérieur ne contient  
aucune pièce devant être entretenue par l’utilisateur. Toute  
réparation devra être effectuée par le personnel agréé de  
Calphalon exclusivement.  
18. Lorsqu’on met la pâte dans le gaufrier ou que l’on retire  
les gaufres, éviter qu’il ne se ferme par accident en tenant  
la poignée de la plaque supérieure du gaufrier avec une  
manique.  
Pré-requis électriques  
Éviter tout choc électrique. Cet appareil est équipé d’une  
fiche à trois broches avec mise à la terre, afin de vous protéger  
contre tout risque de choc électrique. Il doit être branché direc-  
tement dans une prise avec mise à la terre adéquate. Ne pas  
couper ni retirer la broche de mise à la terre de cette fiche. Si  
la fiche ne correspond pas aux prises existantes, contacter un  
électricien qualifié afin de mettre les prises à jour.  
Utiliser la rallonge appropriée. La rallonge doit être un  
cordon de type mise à la terre, comportant 3 fils. Utiliser un  
cordon d’alimentation court, afin d’éviter de se prendre les  
19  
 
pieds dans un long cordon ou de trébucher. Des rallonges  
sont disponibles et pourront être utilisées, à condition de faire  
preuve de précautions lors de leur utilisation. En cas d’utilisation  
d’une rallonge, les caractéristiques électriques indiquées sur le  
cordon amovible ou sur la rallonge doivent être au moins aussi  
élevées que les caractéristiques électriques de l’appareil et le  
cordon doit être disposé de façon telle qu’il ne traîne ni sur un  
comptoir, ni sur une table où des enfants risqueraient de tirer  
dessus ou de se prendre les pieds dedans sans le vouloir.  
CONSERVER CES CONSIGNES.  
Pièces et fonctions  
TM  
Système OPTI-HEAT System  
Répartition optimale de la chaleur:  
Le placement de précision des éléments de chauffe du gaufrier  
No Peek ainsi que du capteur interne de température permet  
de garantir une uniformité de chauffe des plaques du gaufrier.  
Ceci signifie que les gaufres dont vous vous délecterez seront  
dorées uniformément, légèrement croustillantes à l’extérieur tout  
en étant fondantes à l’intérieur.  
Matériaux de premier choix:  
La finition anti-adhésive couleur bronze haute performance de  
votre gaufrier No Peek bénéficie de notre garantie de 5 ans  
exclusive et elle permet le retrait sans faille de tous les aliments,  
ainsi qu’un nettoyage aisé. Les plaques du gaufrier sont faites  
en aluminium moulé épais.  
TM  
Indicateur de progrès No Peek – Nos témoins de  
commande DEL exclusifs No Peek s’allument les uns après les  
autres, au fur et à mesure de la cuisson de vos gaufres, jus-  
qu’au réglage choisi – “Light” (légèrement doré), “Medium”  
(moyennement doré) et “Dark” (bien doré). Ainsi, au fur et à  
mesure que les témoins apparaissent, vous voyez le progrès et  
vous savez quand vos gaufres sont prêtes, sans avoir à jeter un  
20  
 
coup d’œil à l’intérieur (“no peek”, en anglais).  
Commande facile à lire, placée en hauteur – Il n’est  
plus nécessaire de faire des efforts pour voir les boutons de  
commande et les réglages. La commande exclusive No Peek  
placée en hauteur s’allume, afin de vous indiquer si le gaufrier  
est “On” (en marche) ou “Off” (à l’arrêt).  
Conception aux courbes pures – La forme courbe mo-  
derne de votre gaufrier No Peek complémente bien le style  
contemporain des cuisines et le logement en acier inoxydable  
aux lignes pures est assorti avec les autres appareils électromé-  
nagers posables de Calphalon.  
4 plaques carrées pour gaufres belges – Délectez-vous  
avec des gaufres belges aussi bonnes qu’au restaurant, sans  
quitter le confort de votre cuisine. La large taille des plaques de  
gaufres vous permet de faire quatre gaufres en même temps.  
Que vous prépariez un petit déjeuner en famille ou un bon petit  
dessert pour vos amis, offrez-leur des gaufres dont ils se sou-  
viendront.  
Revêtement anti-adhésif pour un retrait facile – Les  
plaques du gaufrier à revêtement anti-adhésif de haute qualité  
permettent d’éliminer les problèmes de pâte à gaufre qui adhè-  
re au gaufrier. Cela signifie que vous ne perdrez pas de temps  
à gratter les plaques pour récupérer des morceaux de gaufre.  
Temporisateur Auto-off (arrêt automatique) – Pour vo-  
tre sécurité, votre gaufrier No Peek Calphalon s’éteint automati-  
quement s’il est laissé en marche pendant 60 minutes de suite.  
Si vous faites un nombre important de gaufres et que vous avez  
besoin de le laisser fonctionner plus longtemps, il vous suffit met-  
tre la commande sur “Off”, puis de la rallumer immédiatement.  
Rangement à la verticale – Économisez de l’espace dans  
la cuisine, grâce au rangement pratique à la verticale du gau-  
frier No Peek. Il suffit de fermer le gaufrier No Peek, de faire  
glisser le levier de verrouillage en position de verrouillage, et  
de ranger le gaufrier à la verticale pour économiser de l’espace.  
21  
 
TM  
Assemblage de votre gaufrier No Peek  
1. Retirer avec précaution toutes les pièces du gaufrier No  
Peek de leur emballage et les mettre sur un comptoir se  
trouvant à proximité d’une prise électrique qui convient.  
(Cf. page 19 pour les informations concernant les pré-re-  
quis électriques.) Retirer tous les matériaux d’emballage,  
y compris toute vignette ou étiquette du gaufrier, avant la  
première utilisation.  
2. Avant le premier usage, essuyer les plaques du gaufrier  
avec un torchon humide.  
3. Brancher le cordon électrique dans une prise électrique à  
3 fiches, et se reporter ensuite aux étapes “Utilisation de  
votre gaufrier No Peek”.  
TM  
Utilisation de votre gaufrier No Peek  
Réglage des commandes  
Étape 1: Choisir le réglage de cuisson voulu. Tourner le  
bouton de commande dans le sens des aiguilles d’une montre,  
jusqu’à atteindre le niveau de cuisson voulu – light (légèrement  
doré), medium (moyennement doré) ou dark (bien doré).  
Étape 2: Laisser le gaufrier No PeekTM monter à  
température. Pendant que le gaufrier chauffe, les témoins  
compris entre “Off” (arrêt) et le réglage choisi s’allument les  
uns après les autres. Une fois que le témoin correspondant au  
réglage choisi s’allume, la sonnerie du gaufrier No Peek se  
déclenche pour indiquer que le moment est venu de mettre la  
pâte.  
Étape 3: Mettre la pâte sur le gaufrier. Ouvrir le gaufrier  
No Peek et verser environ 2 tasses de pâte à gaufre uniformé-  
ment sur la plaque inférieure. Utiliser un ustensile résistant aux  
hautes températures en nylon ou en bois pour répandre la pâte  
22  
 
uniformément, sur la plaque inférieure. Fermer le gaufrier No  
Peek.  
REMARQUE: La finition anti-adhésive de haute qualité couleur  
bronze de votre gaufrier No Peek Calphalon est faite pour que  
vous n’ayez pas à huiler les plaques du gaufrier, même avant la  
cuisson de la première gaufre.  
Avertissement  
LORSQU’ON RÉPAND LA PÂTE SUR LE GAUFRIER OU QUE  
L’ON RETIRE LES GAUFRES, TENIR LA POIGNÉE DE LA PLA-  
QUE SUPÉRIEURE DU GAUFRIER AVEC UNE MANIQUE, AFIN  
D’ÉVITER QUE LE GAUFRIER NE SE FERME INOPINÉMENT.  
Au fur et à mesure de la cuisson des gaufres, les témoins No  
Peek s’allument les uns après les autres, jusqu’à atteindre la  
cuisson choisie – depuis “Light” (légèrement doré), à “Medium”  
(moyennement doré) et “Dark” (bien doré). Au fur et à mesure  
que les témoins s’allument, vous pouvez suivre le progrès de la  
cuisson de vos gaufres et savoir quand elles sont prêtes, sans  
avoir à jeter un coup d’œil à l’intérieur (“no peek”, en anglais).  
Étape 4: Retirer les gaufres. Une fois que les gaufres sont  
prêtes, une sonnerie se fait entendre. Ouvrir le gaufrier et retirer  
les gaufres avec précaution, en utilisant un ustensile résistant à  
la chaleur en nylon ou en bois (afin de ne pas rayer le revête-  
ment anti-adhésif).  
Utilisation du levier de verrouillage pour le rangement  
Avertissement  
LE LEVIER DE VERROUILLAGE POUR LE RANGEMENT RISQUE DE  
CHAUFFER PENDANT L’UTILISATION DU GAUFRIER. LAISSER LE  
GAUFRIER REFROIDIR TOTALEMENT, AVANT DE LE VERROUILLER  
POUR LE RANGEMENT. FAIRE PREUVE DE PRÉCAUTION LORS  
DE TOUT AJUSTEMENT DU LEVIER DE VERROUILLAGE POUR LE  
RANGEMENT.  
23  
 
Votre gaufrier No Peek Calphalon comprend une fonction de  
verrouillage qui permet de maintenir le gaufrier fermé, afin de  
pouvoir le ranger à la verticale, pour un encombrement moindre.  
1. Après l’utilisation, laisser le gaufrier No Peekrefroidir  
totalement.  
2. Nettoyer les plaques de gaufres et le logement, si besoin  
est.  
3. Fermer le gaufrier No Peek.  
4. Faire glisser le levier de verrouillage pour le rangement en  
position de verrouillage.  
Nettoyage et entretien  
1. Les ustensiles en métal endommageront le revêtement anti-  
adhésif. Utiliser uniquement des ustensiles non-métalliques et  
résistants à la chaleur en bois ou en nylon.  
2. Une fois que vous avez terminé d’utiliser le gaufrier No  
Peek, l’éteindre en le mettant sur “Off” (arrêt) et le  
débrancher avec précaution.  
3. Laisser le gaufrier No Peek refroidir totalement.  
4. Nettoyer les plaques de gaufres au moyen d’un torchon  
propre et humide.  
5. Essuyer la base du gaufrier No Peek avec un torchon pro-  
pre et humide. NE PAS utiliser de nettoyant abrasif ni de  
tampon à récurer, de peur de rayer la surface du gaufrier.  
Avertissement  
NE PAS IMMERGER LE GAUFRIER DANS DE L’EAU ET NE PAS  
VAPORISER D’EAU SUR LES PLAQUES DU GAUFRIER.  
24  
 
Foire aux questions  
Les gaufres que j’ai faites ont les bords arrondis,  
plutôt que carrés. Que s’est-il passé? Vous n’avez sans  
doute pas utilisé suffisamment de pâte à gaufres. Notre gaufrier  
No Peek est prévu pour 2 tasses de pâte par fournée, mais  
il vous faudra sans doute faire des essais pour déterminer la  
quantité qui correspond à votre préférence. Assurez-vous d’uti-  
liser un ustensile résistant à la chaleur en bois ou en nylon pour  
répandre la pâte uniformément sur la plaque inférieure, afin  
que tous les coins soient couverts. Ceci permettra de garantir  
que toutes vos gaufres auront belle allure.  
Mes gaufres collent aux plaques. Qu’est-ce qui s’est  
passé? Assurez-vous de préchauffer le gaufrier No Peek avant  
de mettre la pâte. Tournez le bouton sur le niveau de cuisson  
voulu, puis attendez que tous les témoins entre “Off” et le ré-  
glage choisi soient allumés et que la sonnerie retentisse.  
Si je veux faire deux gaufres au lieu de quatre,  
est-ce que je peux remplir uniquement la moitié du  
TM  
gaufrier No Peek ? Oui, il suffit d’utiliser la moitié de la  
pâte et de la verser sur la moitié des plaques du gaufrier.  
Est-il important de suivre les recettes de gaufres  
de ce guide, ou bien est-ce que je peux utiliser la  
recette pour gaufres de ma grand-mère? Utilisez toutes  
vos recettes préférées, et essayez aussi les nôtres. Nos idées  
sont nouvelles et pleines d’imagination, et nous sommes sûrs  
que votre famille les appréciera également. Les gaufres sont un  
excellent choix pour le petit-déjeuner, le déjeuner ou même le  
dessert.  
25  
 
Garantie/service client  
Garantie  
Si vous pouvez prendre quelques instants pour inscrire votre  
produit, cela nous permettra de traiter beaucoup plus rapide-  
ment toute réclamation de garantie que vous puissiez avoir.  
De plus, avec votre aide, nous pourrons continuer de dévelop-  
per de nouveaux produits et services qui rendront encore plus  
agréable votre expérience culinaire. Veuillez vous rendre sur  
www.calphalon.com pour obtenir toutes les informations.  
Garantie limitée, un an et cinq ans  
Calphalon réparera ou échangera tout gaufrier No Peek  
qui se révélera avoir des déficiences de matériel ou de  
fabrication, dans l’année qui suit l’achat d’origine. De  
plus, Calphalon réparera ou échangera tout gaufrier No  
Peek dont les plaques non-adhésives se révéleront com-  
porter des déficiences de matériel ou de fabrication, dans  
les cinq ans qui suivent l’achat d’origine. Cette garantie  
est en vigueur si le gaufrier est utilisé dans des conditions  
domestiques normales et s’il est utilisé et entretenu en  
conformité avec les consignes. Les imperfections mineu-  
res, les marques sur la surface résultant de la livraison et  
une légère variation de la couleur du revêtement anti-ad-  
hésif des plaques du gaufrier sont normales. La présente  
exclut l’endommagement du à un abus d’usage ou à une  
mauvaise utilisation, comme par exemple le nettoyage  
inapproprié, utilisation des ustensiles en métal, les négli-  
gences, les accidents, les modifications, les incendies, le  
vol ou l’utilisation dans un établissement commercial.  
26  
 
Cette garantie exclut tout dommage indirect ou accessoire,  
sauf dans les États qui n’autorisent pas l’exclusion ou la  
limite appliquée à ce type de dommages.  
Si vous avez une réclamation de garantie  
Si vous pensez avoir un produit défectueux, envoyez le  
produit, frais de port payés, ainsi qu’une lettre expliquant  
le défaut, à l’adresse suivante:  
Calphalon Consumer Returns  
315 Matzinger Rd. Ste. C  
Toledo, OH 43612  
États-Unis  
Tous les articles doivent être expédiés frais de port payés.  
Veuillez choisir un service de livraison avec un système  
de traçabilité et/ou assurer les articles rentournés. Nous  
recommandons les services de transport terrestre de DHL,  
UPS ou FedEx. Tous les appareils qui s’avéreront être dé-  
ficients (conformément à la description) seront échangés  
sans frais par un article identique ou, si l’article n’est plus  
disponible, par un produit comparable. Les remplace-  
ments sous garantie seront traités dans les 10 à 15 jours  
ouvrés faisant suite à la réception du produit.  
Veuillez téléphoner à Calphalon Consumer Relations  
(Service client Calphalon) au +1-800-809-7267 si vous  
avez des questions supplémentaires.  
27  
 
Service client  
Calphalon veut avoir de vos nouvelles. Si vous avez une ques-  
tion, un commentaire ou une recommandation qui puisse nous  
aider à vous prêter assistance, veuillez nous contacter sur notre  
site Web, par téléphone, par télécopie ou par courrier postal.  
Numéro de téléphone gratuit:  
+1-800-809-PANS (7267)  
(Heures d’ouverture: 8 h 00 – 17 h 00, heure de l’Est,  
du lundi au vendredi)  
Télécopie: +1-419-666-2859  
Écrivez-nous à:  
Consumer Buy Online  
PO Box 583  
Toledo, Ohio 43697  
États-Unis  
(NE PAS envoyer les unités à retourner à cette adresse)  
28  
 
Recettes  
Gaufres goût noisette, à la farine complète,  
aux fruits frais et au miel  
Ingrédients  
½ tasse de farine multi-usage  
1 tasse de farine de blé complet  
¼ de tasse d’avoine cuisson rapide  
1 cuillère à soupe de farine de maïs jaune  
2 cuillères à soupe de sucre roux  
1 cuillère à café et demi de levure chimique  
½ cuillère à café de sel  
1 tasse de lait à faible teneur en matières grasses  
¼ de tasse de yogourt sans parfum, écrémé  
1 cuillère à soupe d’huile végétale  
1 œuf de grosse taille, légèrement battu en omelette  
Garniture  
1 tasse de fraises tranchées en morceaux  
1 tasse de bleuets  
¼ de tasse de noix de pécan grillées  
½ tasse de miel  
Méthode  
Dans un grand saladier, verser les farines, l’avoine, la farine de  
maïs, le sucre roux, la levure chimique et le sel. Bien mélanger.  
Dans un autre saladier, verser le lait, le yogourt, l’huile et l’œuf.  
Bien mélanger. Ajouter le mélange liquide au mélange sec.  
Remuer jusqu’à ce que l’ensemble épaississe et soit lisse.  
29  
 
Préchauffer un gaufrier No Peek Calphalon sur “Medium”  
(réglage de cuisson moyen). En utilisant une tasse à mesurer,  
verser 2 tasses de préparation sur le gaufrier chaud, puis  
fermer. Le gaufrier vous indiquera quand la gaufre sera prête.  
Garniture  
Placer tous les ingrédients dans une casserole de taille moyenne  
et bien chauffer.  
Pour 2 personnes  
Goûtez les délicieuses garnitures ci-dessous,  
avec vos gaufres préférées!  
Sirop d’érable à l’orange  
Ingrédients  
1 tasse de sirop d’érable de bonne qualité  
3 cuillères à soupe de beurre  
Le zest d’une grosse orange navel  
Le jus de la moitié d’une grosse orange navel  
Méthode  
Placer tous les ingrédients dans une casserole de taille moyenne  
et chauffer à température moyenne. Verser sur les gaufres et  
servir.  
Quantité suffisante pour 6 à 8 gaufres.  
30  
 
Garniture aux pommes en morceaux  
Ingrédients  
2 tasses de pommes, épelées et coupées en gros morceaux  
2 cuillères à café de jus de citron  
4 cuillères à soupe de beurre  
1 cuillère à soupe et demi d’assaisonnement amande,  
cerise et épices  
½ tasse d’eau  
¼ de tasse de sucre  
Mélanger le jus de citron et les pommes. Préchauffer une poêle  
Calphalon de 10 pouces à température moyenne. Ajouter le  
beurre et faire chauffer. Lorsque le beurre fait de grosses bulles,  
ajouter les pommes et l’assaisonnement. Cuire 3 à 4 minutes en  
remuant de temps à autre.  
Dissoudre le sucre dans l’eau et l’ajouter au mélange aux  
pommes. Cuire en remuant pendant 3 à 4 minutes de plus, ou  
jusqu’à ce que les pommes soient ramollies et que le liquide soit  
épais et ait la consistance d’un sirop. Servir sur les gaufres.  
Quantité suffisante pour 4 gaufres.  
31  
 
© 2008  
 

BenQ Projector MP776 ST User Manual
Bosch Appliances Home Security System LBB3580 User Manual
Boss Audio Systems MP3 Player mr1315bua User Manual
Bradford White Corp Water Heater 900kW User Manual
Briggs Stratton Automobile Parts 19 User Manual
Canon Computer Monitor V8000HDe User Manual
Canon Indoor Furnishings GC 251 User Manual
Casio Camcorder QV R4 User Manual
Char Broil Gas Grill 11601558 User Manual
Chicago Electric Portable Generator 38862 User Manual