Calphalon Gas Grill 1759546 User Manual

Panini Grill  
USER GUIDE  
Model 1759546 / 1759659  
GUGIDrilEà PDaniEni  
L’UTILISATEUR  
Modèle 1759546 / 1759659  
 
What You Need To Know About  
Safety Instructions  
Warning and Important Safeguards appearing in this guide are  
not meant to cover all possible conditions and situations that  
may occur. Common sense, caution and care must be exercised  
when maintaining or operating your panini grill.  
Recognize Safety Symbols, Words and Labels  
WARNING  
Warning – Hazards or unsafe practices which COULD result  
in severe personal injury or death.  
CAUTION  
Caution – Hazards or unsafe practices which COULD result in  
minor personal injury.  
IMPORTANT  
The first time you use your Calphalon Panini Grill you may  
notice that a slight odor may be emitted and/or smoking may  
occur. This is caused by the Panini Grill burning off residual  
oils left over from the manufacturing process; this is common  
for any type of indoor grill. We recommend you run the grill on  
the "HIGH" setting with the cover closed for approximately 10  
minutes, until the odor and/or smoking dissipates, after which  
the Panini Grill may be used normally.  
1
 
IMPORTANT SAFEGUARDS  
WARNING  
When using electrical appliances, basic safety precautions should  
always be followed including the following:  
1. Read all instructions.  
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.  
3. Always remove the plug from the wall outlet before cleaning  
or removing the internal drip tray.  
4. Always allow the grill plates to cool completely before  
cleaning the grill plates or removing the internal drip tray.  
5. To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs,  
or panini grill base in water or other liquid.  
6. Close supervision is necessary when any appliance is used  
by or near children.  
7. Unplug from outlet when not in use and before cleaning.  
Allow to cool completely before assembling or removing parts.  
8. Before storing the unit, allow it to cool completely before  
attempting to remove the removable internal drip tray,  
attempting to clean the unit or store the unit. The power  
supply cord should be disconnected before storing the unit.  
9. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug  
or after the appliance malfunctions or has been damaged  
in any manner. Return appliance to the nearest authorized  
service facility for examination, repair or adjustment.  
10. The use of accessory attachments not recommended by  
Calphalon may cause injuries.  
11. Do not use outdoors.  
12. The power cord must be fully unwound from the cord wrap  
when in use.  
13. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch  
hot surfaces.  
14. Do not place on or near a hot gas, electric, or induction  
burner, or in a heated oven.  
15. Do not operate the panini grill on any surface that may be  
affected by heat. Use a heat-resistant mat on these surfaces.  
2
 
16. Extreme caution must be used when moving an appliance  
containing hot oil or other hot liquids.  
17. To disconnect, remove plug from wall outlet.  
18. This product is designed for household use only. Do not use  
appliance for other than intended purpose.  
19. This appliance generates heat and may create steam during  
use. Take precautions to prevent burns, fires or other personal  
injury or property damage.  
20. Do not place anything on top of or underneath this product  
while it is operating or when it is being stored.  
21. Do not leave your panini grill unattended during use.  
22. Be sure to leave adequate space around the panini grill for  
air circulation and keep it away from flammable fabrics and  
surfaces.  
23. When placing food on or removing food from the grill,  
prevent the grill from accidentally closing by holding the  
handle for the upper grill plate with an oven mitt or pot holder.  
24. The panini grill is not intended for use with the top housing  
open.  
Avoid electrical shock  
This appliance is equipped with a 3-prong grounding plug for  
your protection against shock hazard and it should be plugged  
directly into a properly grounded receptacle. Do not cut or  
remove the grounding receptacle. Do not cut or remove the  
grounding prong from this plug. If the plug fails to fit into an  
existing outlet, contact a qualified electrician to update the outlet.  
Short Cord Instructions  
A short power cord is to be provided to reduce the risk resulting  
from becoming entangled in or tripping over a longer cord.  
Extension cords are available and may be used if care is  
exercised in their use. If an extension cord is used, the marked  
electrical rating of the extension cord should be at least as great  
as the electrical rating of the appliance. If the appliance is of the  
grounded type, the extension cord should be a grounding 3-wire  
cord. The extension cord should be arranged so that it will not  
drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on  
by children or tripped over unintentionally.  
3
SAVE THESE INSTRUCTIONS.  
 
Parts & Features  
1. Power "On" Light  
2. Variable Temperature Control Knob  
3. Green "Ready" Light  
4. High Performance Bronze Nonstick Grill Plates  
5. Adjustable Grill Height Selector & Lock  
6. Removable Internal Drip Tray  
7. Cord Storage (under the unit)  
5
6
4
7
3
2
1
4
 
OPTI-HEAT System  
Optimal Heat Delivery:  
The precision placement of the grill’s heating element, along  
with the internal sensor, help maintain even heat across the  
cooking surface.  
Premium Materials:  
Your grill’s high performance bronze nonstick finish is backed  
with our exclusive 5-year limited warranty, and it offers flawless  
release as well as easy clean-up. The grill plates are made from  
die cast aluminum.  
Sleek, Contoured Design – The contoured shape of your  
panini grill complements contemporary kitchen designs, and the  
sleek stainless steel housing coordinates with other Calphalon  
countertop appliances.  
Large Grill Capacity – Cook for one or for a crowd with  
the large grill capacity. Sized to fit 2 large panini, 4 burgers  
or chicken breasts, the grill is ready for action year round.  
And, since the grill cooks food from both sides at the same  
time, it grills quickly and efficiently. Choose from a variety of  
temperatures to toast your favorite panini or sear a juicy burger.  
Adjustable Grill Height – Adjust the grill for various  
thicknesses of food. Slide the height selector into the desired  
position, so you can accommodate everything from delicate  
grilled cheese sandwiches to thick burgers or chicken breasts.  
Grill Plates – Clean easily by wiping with a damp sponge  
or cloth.  
5
 
Removable Internal Drip-tray – As the grill sears the  
outside of meats and poultry, excess fat drains away into the  
handy, hidden drip tray. After your panini grill cools, simply  
slide the tray out and dispose of the drippings after each use.  
The drip tray can be placed in the top rack of the dishwasher  
for easy clean-up.  
Upright Storage – Save space in the kitchen with the  
convenient upright storage of the panini grill. Just empty and  
clean the drip tray, close the grill, move the adjustable height  
selector into the locked position, and tuck the grill away  
standing upright for space-saving convenience.  
Assembling Your Panini Grill  
1. Carefully remove all the pieces of the panini grill from the  
packaging and place on counter near a suitable electrical  
outlet. (See page 3 for information regarding electrical  
requirements.) Remove all packaging materials, including  
any stickers or tags, from the grill before the first use.  
2. Before the first use, open the grill by moving the adjustable  
height selector to the unlocked position. Wipe the grill  
plates with a clean, damp cloth and dry thoroughly. Wash  
the internal drip tray in warm, soapy water. Rinse and dry  
thoroughly.  
3. Insert internal drip tray.  
4. Plug power cord into a 3-prong electrical outlet and  
continue with steps for “Operating Your Panini Grill”.  
6
 
Operating Your Panini Grill  
ATTENTION  
To Turn ON: Plug the power cord into a suitable outlet.  
The "Power" light will illuminate.  
To Turn OFF: Simply unplug the power cord. There is no "Off"  
setting while the unit is plugged into an outlet.  
Setting The Controls  
Step 1: Select the heat setting. Turn the control knob  
clockwise to the desired heat setting. Consider the following  
general tips for selecting a heat setting:  
LOW – Use this setting to keep grilled foods  
warm until serving.  
MEDIUM – Choose this setting for toasting  
breads or sandwiches such as grilled cheese  
and other Panini-style sandwiches.  
HIGH – Use this setting for searing the outside  
of meats, such as burgers, chicken and steaks,  
when you want the outside brown, while the  
inside stays juicy.  
Step 2: Preheat the grill. Set the temperature knob to the  
desired temperature. When the panini grill has reached the  
specified temperature, the green "Ready" light will illuminate.  
Note: To maintain consistent temperature, the heating element  
and green “Ready” light will cycle on and off.  
7
 
Step 3: Carefully open the grill using the handle and a pot  
holder or oven mitt, avoiding contact with the hot grill plates.  
For a crisp texture and golden color, use a light coating of olive  
oil, or other vegetable oil on panini or other foods. DO NOT  
use aerosol nonstick cooking sprays on the panini grill. These  
sprays can build-up on the grills and become difficult to remove.  
Place the food on the preheated lower grill plate. Carefully close  
the grill, sandwiching the food in between the hot grill plates.  
See the Grilling Guide on page 9 for suggested grilling times.  
Step 4: When the food is done, lift the handle and carefully  
remove it from the grill using a heat-resistant, non-metal utensil  
such as a nylon, silicone or wooden utensil. Check the internal  
temperature of meats and poultry to make sure they are at the  
desired level of doneness. Unplug the cord from the outlet when  
finished cooking. Allow to cool before cleaning the grill plates.  
Step 5: To store, close the grill, move the adjustable grill  
height selector into the locked position, and tuck the grill away  
standing upright for space-saving convenience.  
Using the Adjustable Grill Height Selector  
WARNING  
THE ADJUSTABLE GRILL HEIGHT SELECTOR MAY BE HOT WHILE  
THE PANINI GRILL IS IN USE. USE CARE WHEN ADJUSTING IT.  
Your Calphalon Panini Grill includes an adjustable height  
feature that lets you control how much pressure is placed on  
delicate foods like panini and grilled cheese sandwiches. It  
provides a stop for the upper housing which limits how far it will  
close. And, it allows you to set the grill to heat your food from  
the bottom only, if desired.  
1. Preheat the grill with the top housing fully closed.  
2. Open the grill and place your food on the lower grill plate.  
3. Set the adjustable height to the desired height and  
carefully close the grill, lowering the top housing until it  
rests on the slider.  
8
 
4. If you need to adjust the height, open the grill, reset the  
slider, and carefully close the grill again.  
Grilling Guide  
Food  
Cooking Time  
Temperature  
Panini, sandwiches  
or focaccia  
5 to 7 minutes  
5 to 6 minutes  
MEDIUM  
HIGH  
Ground meat patties  
Chicken  
Boneless breast half  
5 to 8 minutes  
5 to 7 minutes  
3 to 4 minutes  
3 to 4 minutes  
2 to 3 minutes  
HIGH  
HIGH  
HIGH  
HIGH  
HIGH  
Pork chops  
Lamb chops  
Fish filets  
Shrimp / Scallops  
Beef steaks  
Thin  
2 to 3 minutes  
5 to 7 minutes  
HIGH  
HIGH  
Thick  
Note: Cooking times will vary depending on the size and thickness of  
the food. Adjust cooking times, as needed, to make sure foods  
are thoroughly cooked.  
Cleaning and Care  
ALWAYS ALLOW THE GRILL PLATES TO COOL FULLY BEFORE  
CLEANING THE GRILL PLATES. DO NOT CLEAN THE GRILL  
PLATES WHILE THE UNIT IS IN USE.  
1. Metal utensils may damage the nonstick coating. Use only  
non-metal, temperature resistant utensils, such as nylon,  
silicone or wood.  
2. When you are done using the panini grill carefully unplug it.  
3. Allow the panini grill to cool thoroughly and then remove  
the internal drip tray.  
9
 
4. Discard drippings from the drip tray. For everyday clean-  
up of the drip tray and grill plates, use warm, sudsy water  
and a dish cloth or sponge. For grease build-up on the grill  
plate nonstick surface, clean with a non-abrasive sponge  
or cleaning pad and a liquid dishwashing detergent to  
remove any food residue. Rinse and dry thoroughly. You  
may also wash the internal drip tray in the top rack of your  
dishwasher.  
5. Wipe the panini grill base with a clean, damp cloth.  
DO NOT use abrasive cleaners or scouring pads, as they  
may scratch the nonstick surface of the panini grill.  
DO NOT immerse the panini grill base in water.  
6. Insert the removable internal drip tray.  
7. Close the grill, move the height selector into the locked  
position, and tuck the grill away standing upright for  
space-saving convenience.  
Frequently Asked Questions  
My panini grill is not getting hot; what am I doing  
wrong? Be sure the power cord is plugged into a suitable  
outlet. See page 3 for electrical requirements. Then, check to  
make sure the heat setting knob is set.  
My burger patties are only getting grill marks on  
one side. Why? Check the adjustable grill height selector  
lever on your grill. If it is set too high, it may not sandwich your  
burger patties snugly enough to form grill marks on both sides.  
See page 8 for complete instructions on using the Adjustable  
Grill Height Selector.  
When I grill frozen chicken breasts, they are brown  
on the outside and still pink inside. How can I make  
sure they are safely cooked? Be sure to thaw meats and  
poultry completely before grilling. This will ensure that they are  
cooked evenly throughout.  
10  
 
Is it okay to grill a thick-cut pork chop alongside a  
thinner pork chop? It is best to cook meat of the same  
thickness at the same time. So, either cook one chop and then  
the other. (Your panini grill cooks so quickly it won’t take long.)  
Or, butterfly the thicker cut so it lays flatter and can cook evenly  
next to the thinner chop.  
Warranty/Customer Service  
Warranty  
Please take a few moments to register your product, it will  
greatly expedite any warranty inquiries you may have.  
Also, with your help, we can continue to develop new products  
and services that make your culinary experience even better.  
Please visit calphalon.com for complete details.  
Limited One Year and Five Year Warranty  
Calphalon will repair or replace any panini grill found  
defective in material or workmanship within one year of  
the original purchase. In addition, Calphalon will repair or  
replace any panini grill if the nonstick grill plates are found  
defective in material or workmanship within five years of  
original purchase. This warranty applies when the grill is  
put to normal household use and is operated and cared  
for according to these instructions. Minor imperfections,  
surface markings as a result of shipping, and slight color  
variation in the grill plate nonstick coating are normal.  
This excludes damage from misuse or abuse, such as  
improper cleaning, use of metal utensils, neglect, accident,  
alteration, fire, theft, or use in a commercial establishment.  
This warranty excludes all incidental or consequential  
damages, except in those states that do not allow the  
exclusion or limitation of these damages. This warranty  
gives you specific legal rights, and you may also have  
other rights which vary from state to state.  
11  
 
If You Have a Warranty Claim  
If you believe you have a defective product, please call  
Calphalon Consumer Relations at 1-800-809-PANS  
(7267) or send the product via pre-paid freight, with a  
letter explaining the defect, to:  
Calphalon Consumer Relations  
315 Matzinger Road - Bldg. C  
Toledo, OH 43612  
All items must be shipped freight pre-paid. Please use  
a package delivery service able to track and/or insure  
your return items – we recommend UPSor FedEx®  
ground service. All appliances confirmed as defective  
(as described) will be replaced, free of charge, with an  
identical item or, if the item is no longer available, with  
a comparable product. Warranty replacements will be  
processed within 10 -15 business days after receipt.  
Please call Calphalon Consumer Relations at  
1-800-809-PANS (7267) if you have additional questions.  
Customer Service  
We at Calphalon want to hear from you. If you have a  
question, comment, or a recommendation that will help us help  
you, please contact us via our website, phone, fax or mailing  
address.  
Website:  
calphalon.com  
Toll-Free Phone: 1-800-809-PANS (7267)  
(Business Hours: 8:00am – 5:00pm EST, Monday-Friday)  
Email:  
419-666-2859  
Fax:  
Write To Us:  
Consumer Calphalon Relations  
P.O. Box 583  
Toledo, OH 43697  
(Please, DO NOT send returns to this address.)  
12  
 
Tips for Grilling Perfect Panini  
1. Use good quality bread, sliced somewhat thicker than you  
might slice it for a cold sandwich.  
2. Use any combination of ingredients for the filling but  
don’t make the sandwich overly complex. Three to four  
ingredients is ideal for letting individual flavors shine  
through.  
3. Try to select one ingredient that will help bind the  
sandwich together. Cheese is a good choice because as it  
melts, it gets sticky. Garlic mayonnaise, olive tapenade, or  
even barbecue sauce can achieve a similar effect.  
4. Do not overstuff the panini or the exterior will cook before  
the interior has a chance to.  
5. Once assembled, brush both sides of the sandwich lightly  
with olive oil.  
6. Preheat your Calphalon Panini Grill on "MEDIUM" until the  
"Ready" light comes on.  
7. When the grill is hot, brush it lightly with olive oil. Place  
the sandwich in the Panini grill and close the cover. Grill  
for 3 to 5 minutes or until golden brown.  
Great Panini combinations:  
Grilled chicken, gruyère, tomato and fresh basil  
Grilled eggplant, fresh mozzarella and olive tapenade  
Feta cheese, spinach, pine nuts and roasted garlic  
Smoked salmon, vegetable cream cheese and fresh dill  
Sliced beef, cheddar cheese, corn relish and barbecue sauce  
Prosciutto, Fontina or mozzarella, tomato and fresh basil  
13  
 
Recipes  
Prosciutto & Fontina Panini with Arugula  
Ingredients for each Panini  
2 slices good quality, European-style bread, about ½-inch thick  
2-4 slices Fontina or Swiss cheese, medium thickness  
2-3 slices of very thin prosciutto (or enough to cover each  
slice of bread)  
Small bunch of arugula or spinach, washed and dried  
1 tablespoon olive oil  
Preheat the Calphalon Panini Grill on the "MEDIUM" setting.  
While the grill is preheating, assemble the panini.  
Place the Fontina or Swiss cheese on the bread, being sure  
to cover the surface, followed by a few leaves of arugula or  
spinach. Next, add a layer of prosciutto and another layer of  
cheese followed by the remaining slice of bread. Brush each  
side of bread with a light coating of olive oil.  
When the Panini Grill "Ready" light is illuminated, place the  
panini on the grill, lower the top grill and toast for about 3-5  
minutes (check the panini after 2 minutes for doneness,  
continue to toast if necessary) Remove with a nylon spatula  
and serve warm.  
14  
 
Boneless Lemon Garlic Pork Chops  
Ingredients  
4 boneless pork loin chops about a ½-inch thick  
1 shallot, finely minced  
1 tablespoon Dijon mustard  
1 tablespoon cider vinegar  
2 cloves fresh garlic, finely minced  
Zest of 1 large lemon  
Juice of 1 large lemon  
1 tablespoon coarsely ground black pepper  
1 tablespoon olive oil  
Place all the ingredients except the olive oil into a plastic  
storage bag to marinate. Marinate the pork in the refrigerator  
for at least 4 hours or overnight. Remove from the refrigerator  
at least one hour prior to cooking. Remove chops and discard  
marinade.  
Preheat the Calphalon Panini Grill on the "HIGH" setting until  
the "Ready" light comes on. Brush both sides of the grill with the  
olive oil and place the chops on the grill. Grill the chops for 5-7  
minutes or until done.  
Serves 4  
15  
 
Notes:  
16  
 
Notes:  
17  
 
GUGIDrilEà PDaniEni  
L’UTILISATEUR  
Modèle 1759546 / 1759659  
Merci d’avoir choisi un gril à panini Calphalon. Tous les  
appareils de cuisine électriques Calphalon sont conçus pour une  
performance de cuisson supérieure.  
Table des matières  
Mise en garde importantes  
Pièces et Caractéristiques  
Assemblage de votre gril à panini  
Utilisation de votre gril à panini  
Nettoyage et entretien  
Foire aux questions  
Garantie/Service à clièntele  
Recettes  
page 20  
page 22  
page 24  
page 25  
page 27  
page 28  
page 29  
page 33  
18  
 
Le Système OPTI-HEAT de Calphalon est composé de deux  
parties: des matières de première qualité et une diffusion optimale  
de la chaleur, qui se combinent pour offrir une cuisson uniforme et  
donner d’excellents résultats.  
Nous savons que vous avez hâte d’essayer votre gril, et nous  
vous promettons d’enrichir votre expérience culinaire à chaque  
étape. Alors, que vous soyez novice dans la cuisine ou gourmet  
chevronné, les conseils et recettes de ce guide vous aideront à  
élaborer de délicieux paninis et autres créations culinaires grillées.  
Ce qu’il vous faut savoir  
Directives de sécurité  
Les avertissements et mises en garde importantes qui apparaissent  
dans ce guide ne prétendent pas couvrir toutes les conditions et  
situations possibles pouvant se présenter. Il faut faire preuve de  
bon sens, être attentif et prendre des précautions pour entretenir ou  
faire fonctionner votre gril à panini.  
Reconnaître les symboles, énoncés  
et étiquettes de sécurité  
Avertissement  
Avertissement – Dangers ou pratiques dangereuses qui  
POURRAIENT entraîner des blessures personnelles graves ou la mort.  
Attention  
Attention – Dangers ou pratiques dangereuses qui POURRAIENT  
entraîner des blessures personnelles mineures.  
Important  
La première fois que vous utiliserez votre gril à panini Calphalon,  
une faible odeur ou de la fumée pourrait s’en dégager. Ceci est  
causé par le fait que le grill Panini brûle les huiles résiduelles  
provenant du processus de fabrication; c’est commun à tous  
les types de grils intérieurs. Nous vous recommandons de faire  
fonctionner le gril à réglage « HIGH » avec le couvercle fermé,  
pendant environ 10 minutes, jusqu’à ce que l’odeur ou la fumée se  
dissipe. Après cela, le gril Panini pourra être utilisé normalement.  
19  
 
MISE EN GARDE IMPORTANTES  
Avertissement  
Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours suivre des  
précautions de sécurité de base, notamment:  
1. Lire toutes les instructions.  
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les  
boutons.  
3. Toujours retirer la fiche de la prise murale avant de nettoyer ou  
d’enlever le plateau à graisse interne.  
4. Toujours laisser refroidir complètement les plaques de gril avant de  
nettoyer les plaques de gril ou d’enlever le plateau à graisse interne.  
5. Ne pas immerger les cordons, fiches ou la base du gril à panini  
dans l’eau ou d’autres liquides pour se protéger des décharges  
électriques.  
6. Une surveillance attentive est nécessaire lorsqu’un appareil  
électrique est utilisé par des enfants ou à proximité d’enfants.  
7. Débrancher l’appareil de la prise murale lorsqu’il n’est pas utilisé  
et avant de le nettoyer. Le laisser refroidir complètement a-vant  
d’assembler ou de retirer des pièces.  
8. Laisser refroidir complètement l’unité avant de la ranger et de tenter  
d’enlever le plateau à graisse interne ou de nettoyer l’unité. Le  
cordon d’alimentation doit être débranché avant de ranger l’unité.  
9. Ne pas faire fonctionner un appareil électrique dont le cordon ou  
la fiche sont endommagés, ou après un mauvais fonctionnement  
de l’appareil ou après qu’il ait été endommagé de quelque façon  
que ce soit. Pour faire examiner, réparer ou régler l’appareil, le  
rapporter au centre de réparation autorisé le plus proche.  
10. L’utilisation d’accessoires non recommandés par Calphalon peut  
causer des blessures.  
11. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.  
12. Le cordon d’alimentation doit être totalement déroulé et sorti de  
l’enrouleur avant de l’utiliser.  
13. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un  
comptoir, ni toucher des surfaces chaudes.  
14. Ne pas placer l’appareil sur un brûleur à gaz, électrique ou à  
induction chaud, ni à proximité, ni dans un four chaud.  
15. Ne pas faire fonctionner le gril à panini sur une surface pouvant  
être affectée par la chaleur. Sur de telles surfaces, utiliser un tapis  
résistant à la chaleur.  
20  
 
16. Faire extrêmement attention en déplaçant un appareil contenant  
de l’huile chaude ou tout autre liquide chaud.  
17. Pour débrancher l’appareil, retirer la fiche de la prise murale.  
18. Ce produit est conçu pour une utilisation ménagère seulement. Ne  
pas utiliser l’appareil à d’autres fins que celle prévue.  
19. Cet appareil génère de la chaleur et peut créer de la vapeur  
pendant son utilisation. Prendre des précautions pour éviter des  
brûlures, le feu ou d’autres blessures personnelles ou dommages à  
la propriété.  
20. Ne rien placer au-dessus ou au-dessous de ce produit lorsqu’il est  
en fonction ou qu’il est rangé.  
21. Ne pas laisser votre gril à panini sans surveillance pendant son  
fonctionnement.  
22. Veiller à laisser suffisamment d’espace autour du gril à panini  
pour la circulation de l’air et l’éloigner des tissus et surfaces  
inflammables.  
23. Pour placer des aliments sur le gril, ou les retirer, éviter que le gril  
se ferme accidentellement en tenant la poignée de la plaque de  
gril supérieur avec des gants isolants ou une manique.  
24. Le couvercle du gril à panini ne doit pas rester ouvert pendant  
l’utilisation.  
Éviter les décharges électriques  
Cet appareil est muni d’une fiche à trois broches, avec mise à la terre,  
pour vous protéger des risques de décharge électrique et elle doit  
être branchée directement dans une prise mise à la terre appropriée.  
Ne pas couper ni enlever la mise à la terre de cette fiche. Si la fiche  
n’entre toujours pas dans la prise, contacter un électricien qualifié  
pour mettre une prise aux normes.  
Mode d’emploi du cordon court  
Un cordon d’alimentation court est fourni pour réduire le risque, avec  
un cordon plus long, de s’enchevêtrer ou de trébucher. Des rallonges  
sont disponibles et peuvent être utilisées, mais avec précaution. Les  
caractéristiques électriques de la rallonge doivent être au moins égales  
à celles de l’appareil. Si l’appareil a une mise à la terre, la rallonge  
devrait être un cordon à trois fils avec mise à la terre. La rallonge doit  
être placée de façon à ne pas pendre d’un comptoir ou d’une table où  
elle pourrait être tirée par des enfants ou risquer de faire trébucher.  
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.  
21  
 
Pièces et Caractéristiques  
1. Témoin d'alimentation sur « Marche »  
2. Bouton de contrôle de variation de la température  
3. Témoin de couleur verte « Prêt »  
4. Plaques du grill antiadhésif bronze hautes performances  
5. Sélecteur et verrouillage de la hauteur réglable du grill  
6. Plateau interne de trop-plein démontable  
7. Rangement du cordon (sous l'unité)  
5
6
4
7
3
2
1
22  
 
Système OPTI-HEAT  
Diffusion optimale de la chaleur:  
L’emplacement de précision de l’élément chauffant du gril, ajouté  
au détecteur interne, aident à maintenir une chaleur homogène sur  
l’ensemble de la surface de cuisson.  
Matériaux supérieurs:  
La haute performance du revêtement antiadhésif bronze de votre  
gril est appuyée de notre garantie limitée exclusive de 5 ans,  
et il offre un excellent écoulement de la graisse de même qu’un  
nettoyage facile. Les plaques du gril sont en aluminium moulé sous  
pression.  
Conception mince, profilée – La forme profilée de votre gril  
à panini s’harmonise au design contemporain des cuisines, et  
son boîtier mince en acier inoxydable s’harmonise aux autres  
appareils électriques de comptoir de Calphalon.  
Grande capacité de gril – Cuisinez pour une seule personne  
ou pour une foule grâce à la grande capacité de gril. Assez  
grand pour 2 gros panini, 4 hamburgers ou poitrines de poulet,  
le gril est toujours prêt à l’action, toute l’année. Et comme il  
cuit les aliments des deux côtés à la fois, il grille rapidement et  
efficacement. Choisissez diverses températures pour toaster vos  
panini favoris ou saisir un hamburger juteux.  
Hauteur de gril réglable – Réglez le gril pour diverses  
épaisseurs de nourriture. Faites glisser le sélecteur de hauteur dans  
la position désirée, de façon à convenir à diverses cuissons, de  
sandwichs au fromage grillés délicats jusqu’aux hamburgers épais  
ou aux poitrines de poulet.  
Plaques de gril – Nettoyez-les facilement en les essuyant avec  
une éponge ou un chiffon mouillé.  
23  
 
Plateau à graisse interne amovible – Comme le gril saisit  
l’extérieur des viandes et volailles, l’excès de graisse s’écoule dans  
le plateau à graisse pratique, dissimulé. Lorsque le gril à panini  
sera refroidi, faites simplement glisser le plateau pour le sortir  
et jetez la graisse après chaque utilisation. Le plateau à graisse  
peut être placé dans le panier supérieur du lave-vaisselle pour un  
nettoyage facile.  
Rangement vertical – Gagnez de la place dans la cuisine  
grâce au rangement vertical pratique du gril à panini. Videz et  
nettoyez le plateau à graisse, fermez le gril, mettez le sélecteur  
de hauteur réglable en position verrouillée et rangez le gril à la  
verticale, gagnant ainsi de la place.  
Assemblage de votre gril à panini  
1. Enlevez avec soin toutes les pièces du gril à panini de  
l’emballage et placez-le sur le comptoir, près d’une prise  
électrique qui convienne. (Voir la page 21 pour plus de  
renseignements concernant les exigences électriques.) Retirez  
tout le matériel d’emballage du gril, incluant les autocollants  
ou les étiquettes, avant la première utilisation.  
2. Avant la première utilisation, ouvrez le grill en déplaçant  
le sélecteur de réglage de la hauteur sur la position non  
verrouillée. Avant de l’utiliser pour la première fois, essuyez  
les plaques du gril avec un chiffon propre, mouillé, et  
essuyez-les à fond. Lavez le plateau à graisse interne dans  
de l’eau tiède savonneuse. Rincez-le et séchez-le à fond.  
3. Insérez le plateau à graisse interne.  
4. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise électrique  
à 3 broches et continuez en suivant les étapes du « Utilisation  
de votre gril à panini ».  
24  
 
Utilisation de votre gril à panini  
ATTENTION  
Pour la mise SOUS TENSION: Branchez le cordon  
d'alimentation sur une prise secteur adéquate. Le témoin  
« Alimentation » s'allumera.  
Pour la mise HORS TENSION: Débranchez simplement le  
cordon d'alimentation. Il n'existe aucun réglage de mise « Hors  
tension » pendant que l'unité est branchée à une prise secteur.  
Réglage des commandes  
Étape 1: Sélectionner la température. Tournez le bouton  
de commande dans le sens horaire, à la température désirée.  
Quelques conseils pour régler la température:  
LOW (basse) – Utilisez ce réglage pour garder les  
aliments grillés au chaud jusqu’à ce que vous les  
serviez.  
MEDIUM (moyenne) – Choisissez ce réglage pour  
faire griller du pain ou des sandwichs, comme des  
sandwichs au fromage grillé, ou autres, à base de  
panini.  
HIGH (élevée) – Utilisez ce réglage pour saisir  
l’extérieur des viandes, comme les hamburgers, le  
poulet et les biftecks, lorsque vous voulez faire  
dorer l’extérieur, mais que l’intérieur demeure juteux.  
Étape 2: Préchauffer le gril. Tournez le bouton à la  
température désirée. Lorsque le gril à panini a atteint la  
température voulue, témoin vert « Prêt » s’allumera.  
Remarque: Pour maintenir une température homogène, l'élément  
de chauffage et le témoin vert « Prêt » s'allumeront et s'éteindront  
alternativement.  
25  
 
Étape 3: Ouvrez le gril avec précaution, en utilisant la poignée  
ou une manique ou un gant isolant et en évitant de toucher aux  
plaques de gril chaudes. Pour obtenir une texture croustillante et  
une couleur dorée, recouvrez le panini ou d’autres aliments d’une  
fine couche d’huile d’olive ou d’une autre huile végétale. N’utilisez  
PAS d’aérosol antiadhésif de cuisine sur le gril à panini. Ces  
aérosols peuvent créer des accumulations sur les grils et devenir  
difficiles à enlever. Placez la nourriture sur la plaque de gril  
inférieure préchauffée. Fermez le gril avec précaution, en mettant  
la viande en sandwich entre les deux plaques de gril chaudes.  
Consultez le Guide de grillades à la page 27 pour connaître les  
temps de cuisson suggérés.  
Étape 4: Lorsque les aliments sont cuits, soulevez la poignée et  
enlevez les aliments avec précaution en utilisant un ustensile non  
métallique, résistant à la chaleur, comme un ustensile en nylon,  
silicone ou bois. Vérifiez la température interne des viandes et  
des volailles pour vous assurer qu’elles sont à la cuisson voulue.  
Débranchez le cordon de la prise lorsque la cuisson est terminée.  
Laissez refroidir les plaques de gril avant de les nettoyer.  
Étape 5: Pour le rangement, fermez le grill, déplacez le sélecteur  
de hauteur réglable du grill dans la position verrouillée et rangez-  
le en position verticale afin d'économiser de l'espace.  
Utilisation du sélecteur de réglage  
de la hauteur du gril  
Avertissement  
LE SÉLECTEUR DE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU GRIL PEUT ÊTRE  
CHAUD LORSQUE LE GRIL À PANINI EST EN FONCTION. FAIRE  
ATTENTION POUR LE RÉGLER.  
Votre Gril à panini Calphalon inclut une fonction de réglage de la  
hauteur qui vous permet de contrôler la pression exercée sur les  
aliments délicats comme le panini et les sandwichs au fromage  
grillé. Il y a un butoir pour la partie supérieure du boîtier qui limite  
son déplacement. Il vous permet aussi de régler le gril pour faire  
cuire les aliments sur la partie inférieure seulement, si vous le désirez.  
26  
 
1. Faire chauffer le gril en fermant complètement la partie  
supérieure du boîtier.  
2. Ouvrir le gril et placer les aliments sur la plaque inférieure  
du gril.  
3. Régler la hauteur comme désiré et fermer le gril avec  
précaution, en abaissant la partie supérieure du boîtier  
jusqu’à ce qu’elle repose sur le butoir.  
4. Si vous devez régler la hauteur, ouvrir le gril, régler à  
nouveau la hauteur et refermer soigneusement le gril.  
Guide de grillades  
Aliment  
Temps de cuisson  
Température  
Panini, sandwichs  
ou fougasse  
5 à 7 minutes  
5 à 6 minutes  
MOYENNE  
ÉLEVÉE  
Galettes de viande hachée  
Poulet  
Demi-poitrine désossée  
5 à 8 minutes  
5 à 7 minutes  
3 à 4 minutes  
3 à 4 minutes  
2 à 3 minutes  
ÉLEVÉE  
ÉLEVÉE  
ÉLEVÉE  
ÉLEVÉE  
ÉLEVÉE  
Côtelettes de porc  
Côtelettes d’agneau  
Filets de poisson  
Crevettes / Pétoncles  
Bifteck  
Mince  
Épais  
2 à 3 minutes  
5 à 7 minutes  
ÉLEVÉE  
ÉLEVÉE  
Remarque: Les temps de cuisson varieront selon la taille et l’épaisseur des aliments.  
Réglez le temps de cuisson, au besoin, pour que les aliments soient cuits à fond.  
Nettoyage et entretien  
TOUJOURS LAISSER LES PLAQUES DE GRIL REFROIDIR  
COMPLÈTEMENT AVANT DE LES NETTOYER. NE PAS NETTOYER  
LES PLAQUES DE GRIL LORSQUE LE GRIL EST EN FONCTION.  
1. Les ustensiles de métal pourraient endommager le  
revêtement antiadhésif. N’utilisez que des ustensiles non  
métalliques, résistant à la température, comme le nylon, la  
silicone ou le bois.  
27  
 
2. Lorsque vous avez fini d’utiliser le gril à panini, débranchez-  
le avec précaution.  
3. Laissez le gril à panini refroidir à fond, puis retirez le plateau  
à graisse interne.  
4. Jetez la graisse du plateau à graisse. Pour un nettoyage  
quotidien du plateau à graisse et des plaques de gril, utilisez  
de l’eau savonneuse tiède et un linge à vaisselle ou une  
éponge. Pour les accumulations de graisse sur la surface  
antiadhésive de la plaque du gril, nettoyez avec une éponge  
ou un tampon de nettoyage non abrasif et un détergent  
liquide à vaisselle pour enlever les résidus de nourriture.  
Rincez et séchez à fond. Vous pouvez également laver le  
plateau à graisse interne dans le panier supérieur de votre  
lave-vaisselle.  
5. Essuyez la base du gril à panini avec un chiffon propre,  
mouillé. N’utilisez PAS de nettoyant abrasif ou de tampons à  
récurer, vous pourriez égratigner la surface antiadhésive du  
gril à panini. N’immergez PAS la base du gril à panini dans  
de l’eau.  
6. Insérez le plateau à graisse interne.  
7. Fermez le gril, mettez le sélecteur de hauteur réglable en  
position verrouillée et rangez le gril à la verticale, gagnant  
ainsi de la place.  
Foire aux questions  
Mon gril à panini ne chauffe pas; qu’est-ce que j’ai fait  
qui n’allait pas? Assurez-vous que le cordon d’alimentation  
est branché dans une prise qui convienne. Voir les exigences en  
matière électrique à la page 21. Vérifiez ensuite si le bouton de  
réglage de la température a été tourné.  
Mes galettes de viande n’ont des marques de gril que  
d’un seul côté. Pourquoi? Vérifiez le levier du sélecteur de  
hauteur réglable sur votre gril. S’il est réglé trop haut, il pourrait ne  
pas serrer vos galettes d’assez près pour former des marques de  
gril des deux côtés. Voir à la page 26 des instructions complètes  
sur l’utilisation du sélecteur de hauteur réglable.  
28  
 
Lorsque je fais griller des poitrines de poulet surgelées,  
elles sont dorées sur l’extérieur, mais demeurent  
roses à l’intérieur. Comment puis-je les faire cuire  
correctement? Vous devez faire dégeler les viandes et la  
volaille complètement avant de les mettre sur le gril. Ceci permettra  
une cuisson homogène.  
Est-il possible de faire griller une côtelette de porc  
épaisse à côté d’une côtelette de porc mince? Il vaut  
mieux faire cuire des viandes de même épaisseur en même temps.  
Par conséquent, faites d’abord cuire l’une des côtelettes, puis  
l’autre. (Votre gril à panini cuit très rapidement, il ne faudra pas  
longtemps.) Ou bien, coupez la côtelette la plus épaisse en deux  
(coupe papillon) pour qu’elle soit plus plate et cuise de façon  
égale avec la plus mince.  
Garantie/Service à la clientèle  
Garantie  
Veuillez prendre quelques instants pour enregistrer votre produit,  
ceci facilitera grandement toute demande relative à la garantie  
que vous pourriez avoir par la suite. De plus, avec votre aide, nous  
pouvons continuer à concevoir de nouveaux produits et services  
qui amélioreront encore votre expérience culinaire. Veuillez  
consulter calphalon.com pour en connaître tous les détails.  
Garantie limitée d’un an et garantie de cinq ans  
Calphalon réparera ou remplacera, dans l’année suivant  
l’achat original, tout gril à panini présentant un défaut de  
matière ou de fabrication. De plus, Calphalon réparera  
ou remplacera, dans les cinq ans suivant l’achat original,  
tout gril à panini dont les plaques antiadhésives présentent  
un défaut de matière ou de fabrication. Cette garantie  
s’applique à condition que le gril ait servi à un usage  
résidentiel normal et que ces conseils d’emploi et d’entretien  
aient été suivis. Des imperfections mineures, des marques  
de surface résultant de l’expédition et de légères variations  
29  
 
de couleur sur le revêtement antiadhésif de la plaque du gril  
sont normales. Ceci exclut les dommages dus à une mauvaise  
utilisation ou à un abus, notamment un nettoyage non  
adéquat, l’utilisation d’ustensiles métalliques, la négligence,  
un accident, une modification, le feu, le vol ou l’utilisation  
dans un établissement commercial.  
La présente garantie exclut les dommages indirects sauf dans  
les provinces où la législation ne permet pas l’exclusion ou la  
limitation de tels dommages. La présente garantie vous donne  
certains droits spécifiques et vous pourriez également avoir  
d’autres droits, qui diffèrent d’une province à l’autre.  
Si vous avez une réclamation au  
titre de la garantie  
Si vous pensez que le produit est défectueux, veuillez  
appeler le Service de relations à la clientèle de Calphalon  
au 1-800-809-PANS (7267) ou envoyer le produit port payé,  
avec une lettre expliquant la défectuosité, à:  
Calphalon Consumer Relations  
315 Matzinger Road - Bldg. C  
Toledo, OH 43612  
USA  
Tous les articles doivent être expédiés frais payés d’avance.  
Veuillez utiliser un service de livraison de colis capable de  
faire un suivi et/ou d’assurer les articles que vous retournez  
– nous recommandons le service par voie terrestre de  
UPSou FedEx®. Tous les articles confirmés comme étant  
défectueux (tels que décrits) seront remplacés, sans frais,  
par un article identique ou, si l’article n’est plus disponible,  
par un produit comparable. Les remplacements de garantie  
seront traités dans les 10 -15 jours ouvrables suivant la  
réception.  
Veuillez appeler le Service de relations à la clientèle de  
Calphalon au 1-800-809-PANS (7267) si vous avez des  
questions supplémentaires.  
30  
 
Service de client  
Chez Calphalon, nous voulons connaître votre opinion. Si vous  
avez une question, un commentaire ou une recommandation qui  
nous aiderait à mieux vous servir, veuillez communiquer avec nous  
par l’intermédiaire de notre site Web, du téléphone, du télécopieur  
ou par courriel.  
Siteweb:  
calphalon.com  
Sans frais:  
1-800-809-PANS (7267)  
(Heures ouvrables: 8 h – 17 h HNE,  
du lundi au vendredi)  
Courriel:  
419-666-2859  
Télécopieur:  
Écrivez-nous:  
Consumer Calphalon Relations  
P.O. Box 583  
Toledo, OH 43697  
USA  
(Veuillez NE PAS envoyer les articles  
retournés à cette adresse.)  
Conseils pour faire griller des paninis parfaits  
1. Utilisez du pain de bonne qualité. Faites des tranches un peu  
plus épaisses que pour un sandwich froid.  
2. Utilisez une combinaison d’ingrédients pour la garniture,  
mais ne faites pas un sandwich trop complexe. Trois ou  
quatre ingrédients sont idéaux pour laisser transparaître les  
saveurs individuelles.  
3. Essayez de sélectionner un ingrédient qui aidera à lier les  
divers éléments du sandwich. Le fromage est un bon choix  
parce qu’en fondant, il devient collant. La mayonnaise à  
l’ail, une tapenade aux olives, ou même une sauce barbecue  
peuvent donner un effet similaire.  
31  
 
4. Ne remplissez pas trop le panini, sinon l’extérieur sera cuit  
avant l’intérieur.  
5. Une fois le sandwich assemblé, badigeonnez-en légèrement  
les deux côtés avec de l’huile d’olive.  
6. Préchauffez votre gril à panini Calphalon à « MEDIUM »  
jusqu’à ce que le voyant "Ready" s’allume.  
7. Lorsque le gril est chaud, badigeonnez-le légèrement d’huile  
d’olive. Placez le sandwich dans le gril à panini et fermez le  
couvercle. Laissez griller pendant 3 à 5 minutes ou jusqu’à ce  
qu’il soit d’un brun doré.  
Excellentes combinaisons pour paninis:  
Poulet grillé, gruyère, tomate et basilic frais  
Aubergine grillée, mozzarella fraîche et tapenade aux olives  
Fromage feta, épinards, pignons et ail grillé  
Saumon fumé, fromage à la crème aux légumes et aneth frais  
Bœuf tranché, fromage cheddar, relish au maïs et sauce barbecue  
Prosciutto, fontine ou mozzarella, tomate et basilic frais  
32  
 
Recettes  
Panini au prosciutto et fontine avec roquette  
Ingrédients pour chaque panini  
2 tranches de pain de bonne qualité, de style européen,  
d’environ 1 cm d’épaisseur  
2 à 4 tranches de fromage fontine ou suisse, d’épaisseur  
moyenne  
2 ou 3 tranches très minces de prosciutto (ou suffisamment pour  
couvrir chaque tranche de pain)  
Une petite botte de roquettes ou d’épinards, lavés et séchés  
1 c. à soupe d’huile d’olive  
Préchauffez le gril à panini Calphalon au réglage « MEDIUM ».  
Pendant que le gril chauffe, assemblez le panini.  
Placez le fromage fontine ou suisse sur le pain, en veillant à  
couvrir la surface, puis ajoutez quelques feuilles de roquettes  
ou d’épinards. Mettez ensuite une couche de prosciutto et une  
autre couche de fromage, suivie de la tranche de pain restante.  
Badigeonnez légèrement chaque tranche de pain avec de l’huile  
d’olive.  
Lorsque le voyant du gril à panini s’allume, placez le panini sur  
le gril, abaissez le gril supérieur et faire griller pendant 3 à 5  
minutes (vérifiez après 2 minutes si le panini est prêt, continuez à  
le faire griller si nécessaire). Retirez-le avec une spatule en nylon  
et servez chaud.  
33  
 
Côtelettes de porc désossées au citron et à l’ail  
Ingrédients  
4 côtelettes de longe de porc désossées d’environ 1 cm  
d’épaisseur  
1 oignon vert, finement émincé  
1 c. à soupe de moutarde de Dijon  
1 c. à soupe de vinaigre de cidre  
2 gousses d’ail frais, finement émincées  
Zeste d’un gros citron  
Jus d’un gros citron  
1 c. à soupe de poivre noir moulu gros  
1 c. à soupe d’huile d’olive  
Mettre tous les ingrédients à mariner dans un sac en plastique  
de rangement, sauf l’huile d’olive. Laisser mariner le porc dans  
le réfrigérateur pendant au moins 4 heures, ou toute la nuit. Le  
retirer du réfrigérateur au moins une heure avant la cuisson.  
Retirer les côtelettes et jeter la marinade.  
Préchauffer le gril à panini Calphalon au réglage « HIGH »  
jusqu’à ce que le voyant « Ready » s’allume. Badigeonner les  
deux côtés du gril à l’huile d’olive et placer les côtelettes sur le  
gril. Faire griller les côtelettes pendant 5 à 7 minutes ou jusqu’à  
ce qu’elles soient cuites.  
Pour 4 personnes  
34  
 
Remarque:  
35  
 
Remarque:  
36  
 
 
Patent pending / Brevet en instance  
© 2009  
 

Black Decker Cordless Saw FS110L User Manual
Black Decker Drill 9021 User Manual
Black Decker Work Light WM750 User Manual
Bogen Speaker System AE 3s2 User Manual
Braun Electric Shaver 320S 4 User Manual
Canon Projector WUX10 User Manual
Canon Scanner 800II User Manual
Carrier Furnace 58EFA User Manual
Casio Calculator fx 115ES User Manual
Casio Stereo Amplifier 3133501 User Manual