Panini Grill
USER GUIDE
Model 1759546 / 1759659
GUGIDrilEà PDaniEni
L’UTILISATEUR
Modèle 1759546 / 1759659
What You Need To Know About
Safety Instructions
Warning and Important Safeguards appearing in this guide are
not meant to cover all possible conditions and situations that
may occur. Common sense, caution and care must be exercised
when maintaining or operating your panini grill.
Recognize Safety Symbols, Words and Labels
WARNING
Warning – Hazards or unsafe practices which COULD result
in severe personal injury or death.
CAUTION
Caution – Hazards or unsafe practices which COULD result in
minor personal injury.
IMPORTANT
The first time you use your Calphalon Panini Grill you may
notice that a slight odor may be emitted and/or smoking may
occur. This is caused by the Panini Grill burning off residual
oils left over from the manufacturing process; this is common
for any type of indoor grill. We recommend you run the grill on
the "HIGH" setting with the cover closed for approximately 10
minutes, until the odor and/or smoking dissipates, after which
the Panini Grill may be used normally.
1
IMPORTANT SAFEGUARDS
WARNING
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed including the following:
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. Always remove the plug from the wall outlet before cleaning
or removing the internal drip tray.
4. Always allow the grill plates to cool completely before
cleaning the grill plates or removing the internal drip tray.
5. To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs,
or panini grill base in water or other liquid.
6. Close supervision is necessary when any appliance is used
by or near children.
7. Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
Allow to cool completely before assembling or removing parts.
8. Before storing the unit, allow it to cool completely before
attempting to remove the removable internal drip tray,
attempting to clean the unit or store the unit. The power
supply cord should be disconnected before storing the unit.
9. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug
or after the appliance malfunctions or has been damaged
in any manner. Return appliance to the nearest authorized
service facility for examination, repair or adjustment.
10. The use of accessory attachments not recommended by
Calphalon may cause injuries.
11. Do not use outdoors.
12. The power cord must be fully unwound from the cord wrap
when in use.
13. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch
hot surfaces.
14. Do not place on or near a hot gas, electric, or induction
burner, or in a heated oven.
15. Do not operate the panini grill on any surface that may be
affected by heat. Use a heat-resistant mat on these surfaces.
2
16. Extreme caution must be used when moving an appliance
containing hot oil or other hot liquids.
17. To disconnect, remove plug from wall outlet.
18. This product is designed for household use only. Do not use
appliance for other than intended purpose.
19. This appliance generates heat and may create steam during
use. Take precautions to prevent burns, fires or other personal
injury or property damage.
20. Do not place anything on top of or underneath this product
while it is operating or when it is being stored.
21. Do not leave your panini grill unattended during use.
22. Be sure to leave adequate space around the panini grill for
air circulation and keep it away from flammable fabrics and
surfaces.
23. When placing food on or removing food from the grill,
prevent the grill from accidentally closing by holding the
handle for the upper grill plate with an oven mitt or pot holder.
24. The panini grill is not intended for use with the top housing
open.
Avoid electrical shock
This appliance is equipped with a 3-prong grounding plug for
your protection against shock hazard and it should be plugged
directly into a properly grounded receptacle. Do not cut or
remove the grounding receptacle. Do not cut or remove the
grounding prong from this plug. If the plug fails to fit into an
existing outlet, contact a qualified electrician to update the outlet.
Short Cord Instructions
A short power cord is to be provided to reduce the risk resulting
from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
Extension cords are available and may be used if care is
exercised in their use. If an extension cord is used, the marked
electrical rating of the extension cord should be at least as great
as the electrical rating of the appliance. If the appliance is of the
grounded type, the extension cord should be a grounding 3-wire
cord. The extension cord should be arranged so that it will not
drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on
by children or tripped over unintentionally.
3
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Parts & Features
1. Power "On" Light
2. Variable Temperature Control Knob
3. Green "Ready" Light
4. High Performance Bronze Nonstick Grill Plates
5. Adjustable Grill Height Selector & Lock
6. Removable Internal Drip Tray
7. Cord Storage (under the unit)
5
6
4
7
3
2
1
4
OPTI-HEAT System
Optimal Heat Delivery:
The precision placement of the grill’s heating element, along
with the internal sensor, help maintain even heat across the
cooking surface.
Premium Materials:
Your grill’s high performance bronze nonstick finish is backed
with our exclusive 5-year limited warranty, and it offers flawless
release as well as easy clean-up. The grill plates are made from
die cast aluminum.
Sleek, Contoured Design – The contoured shape of your
panini grill complements contemporary kitchen designs, and the
sleek stainless steel housing coordinates with other Calphalon
countertop appliances.
Large Grill Capacity – Cook for one or for a crowd with
the large grill capacity. Sized to fit 2 large panini, 4 burgers
or chicken breasts, the grill is ready for action year round.
And, since the grill cooks food from both sides at the same
time, it grills quickly and efficiently. Choose from a variety of
temperatures to toast your favorite panini or sear a juicy burger.
Adjustable Grill Height – Adjust the grill for various
thicknesses of food. Slide the height selector into the desired
position, so you can accommodate everything from delicate
grilled cheese sandwiches to thick burgers or chicken breasts.
Grill Plates – Clean easily by wiping with a damp sponge
or cloth.
5
Removable Internal Drip-tray – As the grill sears the
outside of meats and poultry, excess fat drains away into the
handy, hidden drip tray. After your panini grill cools, simply
slide the tray out and dispose of the drippings after each use.
The drip tray can be placed in the top rack of the dishwasher
for easy clean-up.
Upright Storage – Save space in the kitchen with the
convenient upright storage of the panini grill. Just empty and
clean the drip tray, close the grill, move the adjustable height
selector into the locked position, and tuck the grill away
standing upright for space-saving convenience.
Assembling Your Panini Grill
1. Carefully remove all the pieces of the panini grill from the
packaging and place on counter near a suitable electrical
outlet. (See page 3 for information regarding electrical
requirements.) Remove all packaging materials, including
any stickers or tags, from the grill before the first use.
2. Before the first use, open the grill by moving the adjustable
height selector to the unlocked position. Wipe the grill
plates with a clean, damp cloth and dry thoroughly. Wash
the internal drip tray in warm, soapy water. Rinse and dry
thoroughly.
3. Insert internal drip tray.
4. Plug power cord into a 3-prong electrical outlet and
continue with steps for “Operating Your Panini Grill”.
6
Operating Your Panini Grill
ATTENTION
To Turn ON: Plug the power cord into a suitable outlet.
The "Power" light will illuminate.
To Turn OFF: Simply unplug the power cord. There is no "Off"
setting while the unit is plugged into an outlet.
Setting The Controls
Step 1: Select the heat setting. Turn the control knob
clockwise to the desired heat setting. Consider the following
general tips for selecting a heat setting:
LOW – Use this setting to keep grilled foods
warm until serving.
MEDIUM – Choose this setting for toasting
breads or sandwiches such as grilled cheese
and other Panini-style sandwiches.
HIGH – Use this setting for searing the outside
of meats, such as burgers, chicken and steaks,
when you want the outside brown, while the
inside stays juicy.
Step 2: Preheat the grill. Set the temperature knob to the
desired temperature. When the panini grill has reached the
specified temperature, the green "Ready" light will illuminate.
Note: To maintain consistent temperature, the heating element
and green “Ready” light will cycle on and off.
7
Step 3: Carefully open the grill using the handle and a pot
holder or oven mitt, avoiding contact with the hot grill plates.
For a crisp texture and golden color, use a light coating of olive
oil, or other vegetable oil on panini or other foods. DO NOT
use aerosol nonstick cooking sprays on the panini grill. These
sprays can build-up on the grills and become difficult to remove.
Place the food on the preheated lower grill plate. Carefully close
the grill, sandwiching the food in between the hot grill plates.
See the Grilling Guide on page 9 for suggested grilling times.
Step 4: When the food is done, lift the handle and carefully
remove it from the grill using a heat-resistant, non-metal utensil
such as a nylon, silicone or wooden utensil. Check the internal
temperature of meats and poultry to make sure they are at the
desired level of doneness. Unplug the cord from the outlet when
finished cooking. Allow to cool before cleaning the grill plates.
Step 5: To store, close the grill, move the adjustable grill
height selector into the locked position, and tuck the grill away
standing upright for space-saving convenience.
Using the Adjustable Grill Height Selector
WARNING
THE ADJUSTABLE GRILL HEIGHT SELECTOR MAY BE HOT WHILE
THE PANINI GRILL IS IN USE. USE CARE WHEN ADJUSTING IT.
Your Calphalon Panini Grill includes an adjustable height
feature that lets you control how much pressure is placed on
delicate foods like panini and grilled cheese sandwiches. It
provides a stop for the upper housing which limits how far it will
close. And, it allows you to set the grill to heat your food from
the bottom only, if desired.
1. Preheat the grill with the top housing fully closed.
2. Open the grill and place your food on the lower grill plate.
3. Set the adjustable height to the desired height and
carefully close the grill, lowering the top housing until it
rests on the slider.
8
4. If you need to adjust the height, open the grill, reset the
slider, and carefully close the grill again.
Grilling Guide
Food
Cooking Time
Temperature
Panini, sandwiches
or focaccia
5 to 7 minutes
5 to 6 minutes
MEDIUM
HIGH
Ground meat patties
Chicken
Boneless breast half
5 to 8 minutes
5 to 7 minutes
3 to 4 minutes
3 to 4 minutes
2 to 3 minutes
HIGH
HIGH
HIGH
HIGH
HIGH
Pork chops
Lamb chops
Fish filets
Shrimp / Scallops
Beef steaks
Thin
2 to 3 minutes
5 to 7 minutes
HIGH
HIGH
Thick
Note: Cooking times will vary depending on the size and thickness of
the food. Adjust cooking times, as needed, to make sure foods
are thoroughly cooked.
Cleaning and Care
ALWAYS ALLOW THE GRILL PLATES TO COOL FULLY BEFORE
CLEANING THE GRILL PLATES. DO NOT CLEAN THE GRILL
PLATES WHILE THE UNIT IS IN USE.
1. Metal utensils may damage the nonstick coating. Use only
non-metal, temperature resistant utensils, such as nylon,
silicone or wood.
2. When you are done using the panini grill carefully unplug it.
3. Allow the panini grill to cool thoroughly and then remove
the internal drip tray.
9
4. Discard drippings from the drip tray. For everyday clean-
up of the drip tray and grill plates, use warm, sudsy water
and a dish cloth or sponge. For grease build-up on the grill
plate nonstick surface, clean with a non-abrasive sponge
or cleaning pad and a liquid dishwashing detergent to
remove any food residue. Rinse and dry thoroughly. You
may also wash the internal drip tray in the top rack of your
dishwasher.
5. Wipe the panini grill base with a clean, damp cloth.
DO NOT use abrasive cleaners or scouring pads, as they
may scratch the nonstick surface of the panini grill.
DO NOT immerse the panini grill base in water.
6. Insert the removable internal drip tray.
7. Close the grill, move the height selector into the locked
position, and tuck the grill away standing upright for
space-saving convenience.
Frequently Asked Questions
My panini grill is not getting hot; what am I doing
wrong? Be sure the power cord is plugged into a suitable
outlet. See page 3 for electrical requirements. Then, check to
make sure the heat setting knob is set.
My burger patties are only getting grill marks on
one side. Why? Check the adjustable grill height selector
lever on your grill. If it is set too high, it may not sandwich your
burger patties snugly enough to form grill marks on both sides.
See page 8 for complete instructions on using the Adjustable
Grill Height Selector.
When I grill frozen chicken breasts, they are brown
on the outside and still pink inside. How can I make
sure they are safely cooked? Be sure to thaw meats and
poultry completely before grilling. This will ensure that they are
cooked evenly throughout.
10
Is it okay to grill a thick-cut pork chop alongside a
thinner pork chop? It is best to cook meat of the same
thickness at the same time. So, either cook one chop and then
the other. (Your panini grill cooks so quickly it won’t take long.)
Or, butterfly the thicker cut so it lays flatter and can cook evenly
next to the thinner chop.
Warranty/Customer Service
Warranty
Please take a few moments to register your product, it will
greatly expedite any warranty inquiries you may have.
Also, with your help, we can continue to develop new products
and services that make your culinary experience even better.
Please visit calphalon.com for complete details.
Limited One Year and Five Year Warranty
Calphalon will repair or replace any panini grill found
defective in material or workmanship within one year of
the original purchase. In addition, Calphalon will repair or
replace any panini grill if the nonstick grill plates are found
defective in material or workmanship within five years of
original purchase. This warranty applies when the grill is
put to normal household use and is operated and cared
for according to these instructions. Minor imperfections,
surface markings as a result of shipping, and slight color
variation in the grill plate nonstick coating are normal.
This excludes damage from misuse or abuse, such as
improper cleaning, use of metal utensils, neglect, accident,
alteration, fire, theft, or use in a commercial establishment.
This warranty excludes all incidental or consequential
damages, except in those states that do not allow the
exclusion or limitation of these damages. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state.
11
If You Have a Warranty Claim
If you believe you have a defective product, please call
Calphalon Consumer Relations at 1-800-809-PANS
(7267) or send the product via pre-paid freight, with a
letter explaining the defect, to:
Calphalon Consumer Relations
315 Matzinger Road - Bldg. C
Toledo, OH 43612
All items must be shipped freight pre-paid. Please use
a package delivery service able to track and/or insure
your return items – we recommend UPS™ or FedEx®
ground service. All appliances confirmed as defective
(as described) will be replaced, free of charge, with an
identical item or, if the item is no longer available, with
a comparable product. Warranty replacements will be
processed within 10 -15 business days after receipt.
Please call Calphalon Consumer Relations at
1-800-809-PANS (7267) if you have additional questions.
Customer Service
We at Calphalon want to hear from you. If you have a
question, comment, or a recommendation that will help us help
you, please contact us via our website, phone, fax or mailing
address.
Website:
calphalon.com
Toll-Free Phone: 1-800-809-PANS (7267)
(Business Hours: 8:00am – 5:00pm EST, Monday-Friday)
Email:
419-666-2859
Fax:
Write To Us:
Consumer Calphalon Relations
P.O. Box 583
Toledo, OH 43697
(Please, DO NOT send returns to this address.)
12
Tips for Grilling Perfect Panini
1. Use good quality bread, sliced somewhat thicker than you
might slice it for a cold sandwich.
2. Use any combination of ingredients for the filling but
don’t make the sandwich overly complex. Three to four
ingredients is ideal for letting individual flavors shine
through.
3. Try to select one ingredient that will help bind the
sandwich together. Cheese is a good choice because as it
melts, it gets sticky. Garlic mayonnaise, olive tapenade, or
even barbecue sauce can achieve a similar effect.
4. Do not overstuff the panini or the exterior will cook before
the interior has a chance to.
5. Once assembled, brush both sides of the sandwich lightly
with olive oil.
6. Preheat your Calphalon Panini Grill on "MEDIUM" until the
"Ready" light comes on.
7. When the grill is hot, brush it lightly with olive oil. Place
the sandwich in the Panini grill and close the cover. Grill
for 3 to 5 minutes or until golden brown.
Great Panini combinations:
Grilled chicken, gruyère, tomato and fresh basil
Grilled eggplant, fresh mozzarella and olive tapenade
Feta cheese, spinach, pine nuts and roasted garlic
Smoked salmon, vegetable cream cheese and fresh dill
Sliced beef, cheddar cheese, corn relish and barbecue sauce
Prosciutto, Fontina or mozzarella, tomato and fresh basil
13
Recipes
Prosciutto & Fontina Panini with Arugula
Ingredients for each Panini
2 slices good quality, European-style bread, about ½-inch thick
2-4 slices Fontina or Swiss cheese, medium thickness
2-3 slices of very thin prosciutto (or enough to cover each
slice of bread)
Small bunch of arugula or spinach, washed and dried
1 tablespoon olive oil
Preheat the Calphalon Panini Grill on the "MEDIUM" setting.
While the grill is preheating, assemble the panini.
Place the Fontina or Swiss cheese on the bread, being sure
to cover the surface, followed by a few leaves of arugula or
spinach. Next, add a layer of prosciutto and another layer of
cheese followed by the remaining slice of bread. Brush each
side of bread with a light coating of olive oil.
When the Panini Grill "Ready" light is illuminated, place the
panini on the grill, lower the top grill and toast for about 3-5
minutes (check the panini after 2 minutes for doneness,
continue to toast if necessary) Remove with a nylon spatula
and serve warm.
14
Boneless Lemon Garlic Pork Chops
Ingredients
4 boneless pork loin chops about a ½-inch thick
1 shallot, finely minced
1 tablespoon Dijon mustard
1 tablespoon cider vinegar
2 cloves fresh garlic, finely minced
Zest of 1 large lemon
Juice of 1 large lemon
1 tablespoon coarsely ground black pepper
1 tablespoon olive oil
Place all the ingredients except the olive oil into a plastic
storage bag to marinate. Marinate the pork in the refrigerator
for at least 4 hours or overnight. Remove from the refrigerator
at least one hour prior to cooking. Remove chops and discard
marinade.
Preheat the Calphalon Panini Grill on the "HIGH" setting until
the "Ready" light comes on. Brush both sides of the grill with the
olive oil and place the chops on the grill. Grill the chops for 5-7
minutes or until done.
Serves 4
15
Notes:
16
Notes:
17
GUGIDrilEà PDaniEni
L’UTILISATEUR
Modèle 1759546 / 1759659
Merci d’avoir choisi un gril à panini Calphalon. Tous les
appareils de cuisine électriques Calphalon sont conçus pour une
performance de cuisson supérieure.
Table des matières
Mise en garde importantes
Pièces et Caractéristiques
Assemblage de votre gril à panini
Utilisation de votre gril à panini
Nettoyage et entretien
Foire aux questions
Garantie/Service à clièntele
Recettes
page 20
page 22
page 24
page 25
page 27
page 28
page 29
page 33
18
Le Système OPTI-HEAT de Calphalon est composé de deux
parties: des matières de première qualité et une diffusion optimale
de la chaleur, qui se combinent pour offrir une cuisson uniforme et
donner d’excellents résultats.
Nous savons que vous avez hâte d’essayer votre gril, et nous
vous promettons d’enrichir votre expérience culinaire à chaque
étape. Alors, que vous soyez novice dans la cuisine ou gourmet
chevronné, les conseils et recettes de ce guide vous aideront à
élaborer de délicieux paninis et autres créations culinaires grillées.
Ce qu’il vous faut savoir
Directives de sécurité
Les avertissements et mises en garde importantes qui apparaissent
dans ce guide ne prétendent pas couvrir toutes les conditions et
situations possibles pouvant se présenter. Il faut faire preuve de
bon sens, être attentif et prendre des précautions pour entretenir ou
faire fonctionner votre gril à panini.
Reconnaître les symboles, énoncés
et étiquettes de sécurité
Avertissement
Avertissement – Dangers ou pratiques dangereuses qui
POURRAIENT entraîner des blessures personnelles graves ou la mort.
Attention
Attention – Dangers ou pratiques dangereuses qui POURRAIENT
entraîner des blessures personnelles mineures.
Important
La première fois que vous utiliserez votre gril à panini Calphalon,
une faible odeur ou de la fumée pourrait s’en dégager. Ceci est
causé par le fait que le grill Panini brûle les huiles résiduelles
provenant du processus de fabrication; c’est commun à tous
les types de grils intérieurs. Nous vous recommandons de faire
fonctionner le gril à réglage « HIGH » avec le couvercle fermé,
pendant environ 10 minutes, jusqu’à ce que l’odeur ou la fumée se
dissipe. Après cela, le gril Panini pourra être utilisé normalement.
19
MISE EN GARDE IMPORTANTES
Avertissement
Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours suivre des
précautions de sécurité de base, notamment:
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les
boutons.
3. Toujours retirer la fiche de la prise murale avant de nettoyer ou
d’enlever le plateau à graisse interne.
4. Toujours laisser refroidir complètement les plaques de gril avant de
nettoyer les plaques de gril ou d’enlever le plateau à graisse interne.
5. Ne pas immerger les cordons, fiches ou la base du gril à panini
dans l’eau ou d’autres liquides pour se protéger des décharges
électriques.
6. Une surveillance attentive est nécessaire lorsqu’un appareil
électrique est utilisé par des enfants ou à proximité d’enfants.
7. Débrancher l’appareil de la prise murale lorsqu’il n’est pas utilisé
et avant de le nettoyer. Le laisser refroidir complètement a-vant
d’assembler ou de retirer des pièces.
8. Laisser refroidir complètement l’unité avant de la ranger et de tenter
d’enlever le plateau à graisse interne ou de nettoyer l’unité. Le
cordon d’alimentation doit être débranché avant de ranger l’unité.
9. Ne pas faire fonctionner un appareil électrique dont le cordon ou
la fiche sont endommagés, ou après un mauvais fonctionnement
de l’appareil ou après qu’il ait été endommagé de quelque façon
que ce soit. Pour faire examiner, réparer ou régler l’appareil, le
rapporter au centre de réparation autorisé le plus proche.
10. L’utilisation d’accessoires non recommandés par Calphalon peut
causer des blessures.
11. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
12. Le cordon d’alimentation doit être totalement déroulé et sorti de
l’enrouleur avant de l’utiliser.
13. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un
comptoir, ni toucher des surfaces chaudes.
14. Ne pas placer l’appareil sur un brûleur à gaz, électrique ou à
induction chaud, ni à proximité, ni dans un four chaud.
15. Ne pas faire fonctionner le gril à panini sur une surface pouvant
être affectée par la chaleur. Sur de telles surfaces, utiliser un tapis
résistant à la chaleur.
20
16. Faire extrêmement attention en déplaçant un appareil contenant
de l’huile chaude ou tout autre liquide chaud.
17. Pour débrancher l’appareil, retirer la fiche de la prise murale.
18. Ce produit est conçu pour une utilisation ménagère seulement. Ne
pas utiliser l’appareil à d’autres fins que celle prévue.
19. Cet appareil génère de la chaleur et peut créer de la vapeur
pendant son utilisation. Prendre des précautions pour éviter des
brûlures, le feu ou d’autres blessures personnelles ou dommages à
la propriété.
20. Ne rien placer au-dessus ou au-dessous de ce produit lorsqu’il est
en fonction ou qu’il est rangé.
21. Ne pas laisser votre gril à panini sans surveillance pendant son
fonctionnement.
22. Veiller à laisser suffisamment d’espace autour du gril à panini
pour la circulation de l’air et l’éloigner des tissus et surfaces
inflammables.
23. Pour placer des aliments sur le gril, ou les retirer, éviter que le gril
se ferme accidentellement en tenant la poignée de la plaque de
gril supérieur avec des gants isolants ou une manique.
24. Le couvercle du gril à panini ne doit pas rester ouvert pendant
l’utilisation.
Éviter les décharges électriques
Cet appareil est muni d’une fiche à trois broches, avec mise à la terre,
pour vous protéger des risques de décharge électrique et elle doit
être branchée directement dans une prise mise à la terre appropriée.
Ne pas couper ni enlever la mise à la terre de cette fiche. Si la fiche
n’entre toujours pas dans la prise, contacter un électricien qualifié
pour mettre une prise aux normes.
Mode d’emploi du cordon court
Un cordon d’alimentation court est fourni pour réduire le risque, avec
un cordon plus long, de s’enchevêtrer ou de trébucher. Des rallonges
sont disponibles et peuvent être utilisées, mais avec précaution. Les
caractéristiques électriques de la rallonge doivent être au moins égales
à celles de l’appareil. Si l’appareil a une mise à la terre, la rallonge
devrait être un cordon à trois fils avec mise à la terre. La rallonge doit
être placée de façon à ne pas pendre d’un comptoir ou d’une table où
elle pourrait être tirée par des enfants ou risquer de faire trébucher.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
21
Pièces et Caractéristiques
1. Témoin d'alimentation sur « Marche »
2. Bouton de contrôle de variation de la température
3. Témoin de couleur verte « Prêt »
4. Plaques du grill antiadhésif bronze hautes performances
5. Sélecteur et verrouillage de la hauteur réglable du grill
6. Plateau interne de trop-plein démontable
7. Rangement du cordon (sous l'unité)
5
6
4
7
3
2
1
22
Système OPTI-HEAT
Diffusion optimale de la chaleur:
L’emplacement de précision de l’élément chauffant du gril, ajouté
au détecteur interne, aident à maintenir une chaleur homogène sur
l’ensemble de la surface de cuisson.
Matériaux supérieurs:
La haute performance du revêtement antiadhésif bronze de votre
gril est appuyée de notre garantie limitée exclusive de 5 ans,
et il offre un excellent écoulement de la graisse de même qu’un
nettoyage facile. Les plaques du gril sont en aluminium moulé sous
pression.
Conception mince, profilée – La forme profilée de votre gril
à panini s’harmonise au design contemporain des cuisines, et
son boîtier mince en acier inoxydable s’harmonise aux autres
appareils électriques de comptoir de Calphalon.
Grande capacité de gril – Cuisinez pour une seule personne
ou pour une foule grâce à la grande capacité de gril. Assez
grand pour 2 gros panini, 4 hamburgers ou poitrines de poulet,
le gril est toujours prêt à l’action, toute l’année. Et comme il
cuit les aliments des deux côtés à la fois, il grille rapidement et
efficacement. Choisissez diverses températures pour toaster vos
panini favoris ou saisir un hamburger juteux.
Hauteur de gril réglable – Réglez le gril pour diverses
épaisseurs de nourriture. Faites glisser le sélecteur de hauteur dans
la position désirée, de façon à convenir à diverses cuissons, de
sandwichs au fromage grillés délicats jusqu’aux hamburgers épais
ou aux poitrines de poulet.
Plaques de gril – Nettoyez-les facilement en les essuyant avec
une éponge ou un chiffon mouillé.
23
Plateau à graisse interne amovible – Comme le gril saisit
l’extérieur des viandes et volailles, l’excès de graisse s’écoule dans
le plateau à graisse pratique, dissimulé. Lorsque le gril à panini
sera refroidi, faites simplement glisser le plateau pour le sortir
et jetez la graisse après chaque utilisation. Le plateau à graisse
peut être placé dans le panier supérieur du lave-vaisselle pour un
nettoyage facile.
Rangement vertical – Gagnez de la place dans la cuisine
grâce au rangement vertical pratique du gril à panini. Videz et
nettoyez le plateau à graisse, fermez le gril, mettez le sélecteur
de hauteur réglable en position verrouillée et rangez le gril à la
verticale, gagnant ainsi de la place.
Assemblage de votre gril à panini
1. Enlevez avec soin toutes les pièces du gril à panini de
l’emballage et placez-le sur le comptoir, près d’une prise
électrique qui convienne. (Voir la page 21 pour plus de
renseignements concernant les exigences électriques.) Retirez
tout le matériel d’emballage du gril, incluant les autocollants
ou les étiquettes, avant la première utilisation.
2. Avant la première utilisation, ouvrez le grill en déplaçant
le sélecteur de réglage de la hauteur sur la position non
verrouillée. Avant de l’utiliser pour la première fois, essuyez
les plaques du gril avec un chiffon propre, mouillé, et
essuyez-les à fond. Lavez le plateau à graisse interne dans
de l’eau tiède savonneuse. Rincez-le et séchez-le à fond.
3. Insérez le plateau à graisse interne.
4. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise électrique
à 3 broches et continuez en suivant les étapes du « Utilisation
de votre gril à panini ».
24
Utilisation de votre gril à panini
ATTENTION
Pour la mise SOUS TENSION: Branchez le cordon
d'alimentation sur une prise secteur adéquate. Le témoin
« Alimentation » s'allumera.
Pour la mise HORS TENSION: Débranchez simplement le
cordon d'alimentation. Il n'existe aucun réglage de mise « Hors
tension » pendant que l'unité est branchée à une prise secteur.
Réglage des commandes
Étape 1: Sélectionner la température. Tournez le bouton
de commande dans le sens horaire, à la température désirée.
Quelques conseils pour régler la température:
LOW (basse) – Utilisez ce réglage pour garder les
aliments grillés au chaud jusqu’à ce que vous les
serviez.
MEDIUM (moyenne) – Choisissez ce réglage pour
faire griller du pain ou des sandwichs, comme des
sandwichs au fromage grillé, ou autres, à base de
panini.
HIGH (élevée) – Utilisez ce réglage pour saisir
l’extérieur des viandes, comme les hamburgers, le
poulet et les biftecks, lorsque vous voulez faire
dorer l’extérieur, mais que l’intérieur demeure juteux.
Étape 2: Préchauffer le gril. Tournez le bouton à la
température désirée. Lorsque le gril à panini a atteint la
température voulue, témoin vert « Prêt » s’allumera.
Remarque: Pour maintenir une température homogène, l'élément
de chauffage et le témoin vert « Prêt » s'allumeront et s'éteindront
alternativement.
25
Étape 3: Ouvrez le gril avec précaution, en utilisant la poignée
ou une manique ou un gant isolant et en évitant de toucher aux
plaques de gril chaudes. Pour obtenir une texture croustillante et
une couleur dorée, recouvrez le panini ou d’autres aliments d’une
fine couche d’huile d’olive ou d’une autre huile végétale. N’utilisez
PAS d’aérosol antiadhésif de cuisine sur le gril à panini. Ces
aérosols peuvent créer des accumulations sur les grils et devenir
difficiles à enlever. Placez la nourriture sur la plaque de gril
inférieure préchauffée. Fermez le gril avec précaution, en mettant
la viande en sandwich entre les deux plaques de gril chaudes.
Consultez le Guide de grillades à la page 27 pour connaître les
temps de cuisson suggérés.
Étape 4: Lorsque les aliments sont cuits, soulevez la poignée et
enlevez les aliments avec précaution en utilisant un ustensile non
métallique, résistant à la chaleur, comme un ustensile en nylon,
silicone ou bois. Vérifiez la température interne des viandes et
des volailles pour vous assurer qu’elles sont à la cuisson voulue.
Débranchez le cordon de la prise lorsque la cuisson est terminée.
Laissez refroidir les plaques de gril avant de les nettoyer.
Étape 5: Pour le rangement, fermez le grill, déplacez le sélecteur
de hauteur réglable du grill dans la position verrouillée et rangez-
le en position verticale afin d'économiser de l'espace.
Utilisation du sélecteur de réglage
de la hauteur du gril
Avertissement
LE SÉLECTEUR DE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU GRIL PEUT ÊTRE
CHAUD LORSQUE LE GRIL À PANINI EST EN FONCTION. FAIRE
ATTENTION POUR LE RÉGLER.
Votre Gril à panini Calphalon inclut une fonction de réglage de la
hauteur qui vous permet de contrôler la pression exercée sur les
aliments délicats comme le panini et les sandwichs au fromage
grillé. Il y a un butoir pour la partie supérieure du boîtier qui limite
son déplacement. Il vous permet aussi de régler le gril pour faire
cuire les aliments sur la partie inférieure seulement, si vous le désirez.
26
1. Faire chauffer le gril en fermant complètement la partie
supérieure du boîtier.
2. Ouvrir le gril et placer les aliments sur la plaque inférieure
du gril.
3. Régler la hauteur comme désiré et fermer le gril avec
précaution, en abaissant la partie supérieure du boîtier
jusqu’à ce qu’elle repose sur le butoir.
4. Si vous devez régler la hauteur, ouvrir le gril, régler à
nouveau la hauteur et refermer soigneusement le gril.
Guide de grillades
Aliment
Temps de cuisson
Température
Panini, sandwichs
ou fougasse
5 à 7 minutes
5 à 6 minutes
MOYENNE
ÉLEVÉE
Galettes de viande hachée
Poulet
Demi-poitrine désossée
5 à 8 minutes
5 à 7 minutes
3 à 4 minutes
3 à 4 minutes
2 à 3 minutes
ÉLEVÉE
ÉLEVÉE
ÉLEVÉE
ÉLEVÉE
ÉLEVÉE
Côtelettes de porc
Côtelettes d’agneau
Filets de poisson
Crevettes / Pétoncles
Bifteck
Mince
Épais
2 à 3 minutes
5 à 7 minutes
ÉLEVÉE
ÉLEVÉE
Remarque: Les temps de cuisson varieront selon la taille et l’épaisseur des aliments.
Réglez le temps de cuisson, au besoin, pour que les aliments soient cuits à fond.
Nettoyage et entretien
TOUJOURS LAISSER LES PLAQUES DE GRIL REFROIDIR
COMPLÈTEMENT AVANT DE LES NETTOYER. NE PAS NETTOYER
LES PLAQUES DE GRIL LORSQUE LE GRIL EST EN FONCTION.
1. Les ustensiles de métal pourraient endommager le
revêtement antiadhésif. N’utilisez que des ustensiles non
métalliques, résistant à la température, comme le nylon, la
silicone ou le bois.
27
2. Lorsque vous avez fini d’utiliser le gril à panini, débranchez-
le avec précaution.
3. Laissez le gril à panini refroidir à fond, puis retirez le plateau
à graisse interne.
4. Jetez la graisse du plateau à graisse. Pour un nettoyage
quotidien du plateau à graisse et des plaques de gril, utilisez
de l’eau savonneuse tiède et un linge à vaisselle ou une
éponge. Pour les accumulations de graisse sur la surface
antiadhésive de la plaque du gril, nettoyez avec une éponge
ou un tampon de nettoyage non abrasif et un détergent
liquide à vaisselle pour enlever les résidus de nourriture.
Rincez et séchez à fond. Vous pouvez également laver le
plateau à graisse interne dans le panier supérieur de votre
lave-vaisselle.
5. Essuyez la base du gril à panini avec un chiffon propre,
mouillé. N’utilisez PAS de nettoyant abrasif ou de tampons à
récurer, vous pourriez égratigner la surface antiadhésive du
gril à panini. N’immergez PAS la base du gril à panini dans
de l’eau.
6. Insérez le plateau à graisse interne.
7. Fermez le gril, mettez le sélecteur de hauteur réglable en
position verrouillée et rangez le gril à la verticale, gagnant
ainsi de la place.
Foire aux questions
Mon gril à panini ne chauffe pas; qu’est-ce que j’ai fait
qui n’allait pas? Assurez-vous que le cordon d’alimentation
est branché dans une prise qui convienne. Voir les exigences en
matière électrique à la page 21. Vérifiez ensuite si le bouton de
réglage de la température a été tourné.
Mes galettes de viande n’ont des marques de gril que
d’un seul côté. Pourquoi? Vérifiez le levier du sélecteur de
hauteur réglable sur votre gril. S’il est réglé trop haut, il pourrait ne
pas serrer vos galettes d’assez près pour former des marques de
gril des deux côtés. Voir à la page 26 des instructions complètes
sur l’utilisation du sélecteur de hauteur réglable.
28
Lorsque je fais griller des poitrines de poulet surgelées,
elles sont dorées sur l’extérieur, mais demeurent
roses à l’intérieur. Comment puis-je les faire cuire
correctement? Vous devez faire dégeler les viandes et la
volaille complètement avant de les mettre sur le gril. Ceci permettra
une cuisson homogène.
Est-il possible de faire griller une côtelette de porc
épaisse à côté d’une côtelette de porc mince? Il vaut
mieux faire cuire des viandes de même épaisseur en même temps.
Par conséquent, faites d’abord cuire l’une des côtelettes, puis
l’autre. (Votre gril à panini cuit très rapidement, il ne faudra pas
longtemps.) Ou bien, coupez la côtelette la plus épaisse en deux
(coupe papillon) pour qu’elle soit plus plate et cuise de façon
égale avec la plus mince.
Garantie/Service à la clientèle
Garantie
Veuillez prendre quelques instants pour enregistrer votre produit,
ceci facilitera grandement toute demande relative à la garantie
que vous pourriez avoir par la suite. De plus, avec votre aide, nous
pouvons continuer à concevoir de nouveaux produits et services
qui amélioreront encore votre expérience culinaire. Veuillez
consulter calphalon.com pour en connaître tous les détails.
Garantie limitée d’un an et garantie de cinq ans
Calphalon réparera ou remplacera, dans l’année suivant
l’achat original, tout gril à panini présentant un défaut de
matière ou de fabrication. De plus, Calphalon réparera
ou remplacera, dans les cinq ans suivant l’achat original,
tout gril à panini dont les plaques antiadhésives présentent
un défaut de matière ou de fabrication. Cette garantie
s’applique à condition que le gril ait servi à un usage
résidentiel normal et que ces conseils d’emploi et d’entretien
aient été suivis. Des imperfections mineures, des marques
de surface résultant de l’expédition et de légères variations
29
de couleur sur le revêtement antiadhésif de la plaque du gril
sont normales. Ceci exclut les dommages dus à une mauvaise
utilisation ou à un abus, notamment un nettoyage non
adéquat, l’utilisation d’ustensiles métalliques, la négligence,
un accident, une modification, le feu, le vol ou l’utilisation
dans un établissement commercial.
La présente garantie exclut les dommages indirects sauf dans
les provinces où la législation ne permet pas l’exclusion ou la
limitation de tels dommages. La présente garantie vous donne
certains droits spécifiques et vous pourriez également avoir
d’autres droits, qui diffèrent d’une province à l’autre.
Si vous avez une réclamation au
titre de la garantie
Si vous pensez que le produit est défectueux, veuillez
appeler le Service de relations à la clientèle de Calphalon
au 1-800-809-PANS (7267) ou envoyer le produit port payé,
avec une lettre expliquant la défectuosité, à:
Calphalon Consumer Relations
315 Matzinger Road - Bldg. C
Toledo, OH 43612
USA
Tous les articles doivent être expédiés frais payés d’avance.
Veuillez utiliser un service de livraison de colis capable de
faire un suivi et/ou d’assurer les articles que vous retournez
– nous recommandons le service par voie terrestre de
UPS™ ou FedEx®. Tous les articles confirmés comme étant
défectueux (tels que décrits) seront remplacés, sans frais,
par un article identique ou, si l’article n’est plus disponible,
par un produit comparable. Les remplacements de garantie
seront traités dans les 10 -15 jours ouvrables suivant la
réception.
Veuillez appeler le Service de relations à la clientèle de
Calphalon au 1-800-809-PANS (7267) si vous avez des
questions supplémentaires.
30
Service de client
Chez Calphalon, nous voulons connaître votre opinion. Si vous
avez une question, un commentaire ou une recommandation qui
nous aiderait à mieux vous servir, veuillez communiquer avec nous
par l’intermédiaire de notre site Web, du téléphone, du télécopieur
ou par courriel.
Siteweb:
calphalon.com
Sans frais:
1-800-809-PANS (7267)
(Heures ouvrables: 8 h – 17 h HNE,
du lundi au vendredi)
Courriel:
419-666-2859
Télécopieur:
Écrivez-nous:
Consumer Calphalon Relations
P.O. Box 583
Toledo, OH 43697
USA
(Veuillez NE PAS envoyer les articles
retournés à cette adresse.)
Conseils pour faire griller des paninis parfaits
1. Utilisez du pain de bonne qualité. Faites des tranches un peu
plus épaisses que pour un sandwich froid.
2. Utilisez une combinaison d’ingrédients pour la garniture,
mais ne faites pas un sandwich trop complexe. Trois ou
quatre ingrédients sont idéaux pour laisser transparaître les
saveurs individuelles.
3. Essayez de sélectionner un ingrédient qui aidera à lier les
divers éléments du sandwich. Le fromage est un bon choix
parce qu’en fondant, il devient collant. La mayonnaise à
l’ail, une tapenade aux olives, ou même une sauce barbecue
peuvent donner un effet similaire.
31
4. Ne remplissez pas trop le panini, sinon l’extérieur sera cuit
avant l’intérieur.
5. Une fois le sandwich assemblé, badigeonnez-en légèrement
les deux côtés avec de l’huile d’olive.
6. Préchauffez votre gril à panini Calphalon à « MEDIUM »
jusqu’à ce que le voyant "Ready" s’allume.
7. Lorsque le gril est chaud, badigeonnez-le légèrement d’huile
d’olive. Placez le sandwich dans le gril à panini et fermez le
couvercle. Laissez griller pendant 3 à 5 minutes ou jusqu’à ce
qu’il soit d’un brun doré.
Excellentes combinaisons pour paninis:
Poulet grillé, gruyère, tomate et basilic frais
Aubergine grillée, mozzarella fraîche et tapenade aux olives
Fromage feta, épinards, pignons et ail grillé
Saumon fumé, fromage à la crème aux légumes et aneth frais
Bœuf tranché, fromage cheddar, relish au maïs et sauce barbecue
Prosciutto, fontine ou mozzarella, tomate et basilic frais
32
Recettes
Panini au prosciutto et fontine avec roquette
Ingrédients pour chaque panini
2 tranches de pain de bonne qualité, de style européen,
d’environ 1 cm d’épaisseur
2 à 4 tranches de fromage fontine ou suisse, d’épaisseur
moyenne
2 ou 3 tranches très minces de prosciutto (ou suffisamment pour
couvrir chaque tranche de pain)
Une petite botte de roquettes ou d’épinards, lavés et séchés
1 c. à soupe d’huile d’olive
Préchauffez le gril à panini Calphalon au réglage « MEDIUM ».
Pendant que le gril chauffe, assemblez le panini.
Placez le fromage fontine ou suisse sur le pain, en veillant à
couvrir la surface, puis ajoutez quelques feuilles de roquettes
ou d’épinards. Mettez ensuite une couche de prosciutto et une
autre couche de fromage, suivie de la tranche de pain restante.
Badigeonnez légèrement chaque tranche de pain avec de l’huile
d’olive.
Lorsque le voyant du gril à panini s’allume, placez le panini sur
le gril, abaissez le gril supérieur et faire griller pendant 3 à 5
minutes (vérifiez après 2 minutes si le panini est prêt, continuez à
le faire griller si nécessaire). Retirez-le avec une spatule en nylon
et servez chaud.
33
Côtelettes de porc désossées au citron et à l’ail
Ingrédients
4 côtelettes de longe de porc désossées d’environ 1 cm
d’épaisseur
1 oignon vert, finement émincé
1 c. à soupe de moutarde de Dijon
1 c. à soupe de vinaigre de cidre
2 gousses d’ail frais, finement émincées
Zeste d’un gros citron
Jus d’un gros citron
1 c. à soupe de poivre noir moulu gros
1 c. à soupe d’huile d’olive
Mettre tous les ingrédients à mariner dans un sac en plastique
de rangement, sauf l’huile d’olive. Laisser mariner le porc dans
le réfrigérateur pendant au moins 4 heures, ou toute la nuit. Le
retirer du réfrigérateur au moins une heure avant la cuisson.
Retirer les côtelettes et jeter la marinade.
Préchauffer le gril à panini Calphalon au réglage « HIGH »
jusqu’à ce que le voyant « Ready » s’allume. Badigeonner les
deux côtés du gril à l’huile d’olive et placer les côtelettes sur le
gril. Faire griller les côtelettes pendant 5 à 7 minutes ou jusqu’à
ce qu’elles soient cuites.
Pour 4 personnes
34
Remarque:
35
Remarque:
36
Patent pending / Brevet en instance
© 2009
|