Belkin Mouse F8E825VEAUSB User Manual

MiniWireless  
Optical Mouse  
Navigate your notebook with optical  
precision and wireless freedom  
EN  
User Manual  
FR  
Manuel de l’utilisateur :  
DE  
Benutzerhandbuch  
NL  
Handleiding  
ES  
Manual de usuario  
IT  
Manuale utente  
F8E825veaUSB  
 
10ea_F8E825veaUSB_man.indd  
1
15/2/05 4:35:06  
Table of Contents  
Nederlands  
Batterijen inzetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Hardware installeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Stuurprogramma installeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Identificatie-Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Knopfuncties installeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Español  
Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Instalación del hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Instalación del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Configuración de ID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
Configuración de las funciones de los botones. . . . . . . . 32  
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Italiano  
Inserimente delle pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Installazione Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
Installazione dei driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Impostazione ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Impostazione delle funzioni pulsanti . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
Risoluzione anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
 
10ea_F8E825veaUSB_man.indd  
3
15/2/05 4:35:06  
Battery Installation  
1. Press the button to open the top cap. (fig. 1) (fig. 1-1)  
1
2
3
4
5
6
2. Insert 2 AAA batteries. (fig. 1-2)  
3. Replace the top cap and close it.  
CAUTION!  
• Be sure to check polarity (+ or – sign) and insert battery  
properly.  
• Make sure battery type is AAA alkaline (1.5V).  
• Remove the batteries if mouse will not be in use for a long  
time.  
• Each time you replace the batteries, repeat the mouse  
setup by following the “setup for linkage” (fig. 5).  
4
 
10ea_F8E825veaUSB_man.indd  
4
15/2/05 4:35:06  
Hardware Installation  
1
2
3
4
5
6
1. Shut down the computer.  
2. Connect the receiver either directly or with the USB  
extension cable to the USB port on the PC. (fig. 2)  
3. Place the receiver beside the notebook or desktop PC.  
(fig. 3)  
4. Turn on the PC.  
5. Switch on the power of the wireless mouse located on  
the backside of the mouse. (fig. 4)  
CAUTION!  
While traveling, please switch off the unit to save battery  
power. (fig. 4)  
5
 
10ea_F8E825veaUSB_man.indd  
5
15/2/05 4:35:07  
Driver Installation  
1
2
3
4
5
6
1. Insert the installation CD into your CD-ROM drive.  
2. The CD should automatically load the installation. If it  
does not load, click “Start” then “Run”, then type “X:\  
setup” (replace “X” with the correct drive letter for your  
CD-ROM drive, usually D). Then follow through the on-  
screen instructions to complete the installation.  
3. When the setup is complete, the system will restart  
automatically. It will show a mouse icon in the bottom  
right-hand corner of the screen.  
CAUTION:  
Some computers running Windows® 98 will require insertion  
of the Windows 98 CD to finish the installation of the driver.  
6
 
10ea_F8E825veaUSB_man.indd  
6
15/2/05 4:35:07  
ID Setup  
1
2
3
4
5
6
1. Aim the front point of the mouse at the receiver.  
2. IMPORTANT: FIRST, PRESS THE CONNECT BUTTON  
OF THE MOUSE; THEN PRESS THE CONNECT BUTTON  
OF THE RECEIVER (fig. 5). NEVER REVERSE THIS  
PROCEDURE.  
3. When the connect button of the receiver is pressed, the  
LED inside the receiver willlight. As soon as the linkage is  
completed, the LED will go off.  
4. The setup must be completed within one minute. If setup  
time exceeds one minute, repeat procedure.  
7
 
10ea_F8E825veaUSB_man.indd  
7
15/2/05 4:35:07  
Button Function Setup  
1
2
3
4
5
6
1. Start the setup from the Control Panel or directly click on  
the mouse icon at the bottom right corner of the screen.  
It shows the following functions:  
-Button: set up for either right or left hand, and adjust the  
speed  
-Wheel: set up the functions for hot keys and zooming  
-Motion: set up the speed of the mouse pointer  
2. After the function is set up, press “Yes” to store the new  
setup.  
SETUP FOR MULTI-USERS  
When using more than one MiniWireless Optical Mouse in  
the same location, set up one mouse at a time. You must  
complete the setup for each mouse before beginning the  
next.  
ENVIRONMENT  
To avoid environmental interference, which will shorten the  
effective operation distance, please note the following:  
1. Do not put the mouse and receiver on a metal cabinet or  
desk. Metal creates RF interference, which may impair  
the RF communication and shorten the communication  
distance.  
2. Keep a distance of more than 1.5m between your mouse  
and another operational RF device to avoid interference.  
3. The optical sensor of the mouse will not work correctly if  
placed on amirror, glass, or on any reflecting or half-tone  
painted surface.  
8
 
10ea_F8E825veaUSB_man.indd  
8
15/2/05 4:35:07  
Troubleshooting  
1
2
3
4
5
6
The cursor doesn’t react when I move the mouse.  
1. This is probably because the distance between the receiver and  
mouse exceeds the working range. Simply adjust so that the  
mouse is closer to the receiver.  
2. Make sure that the mouse is not placed on a reflective surface  
such as a mirror, glass, half-tone painted surface, or on a 3D  
mouse pad. When using this wireless device on a metal table or  
near metal furniture, use a non-reflective, thick mouse pad to  
reduce the potential for interference.  
3. Your ID setup may not have worked properly. Please repeat the  
ID setup process.  
TECHNICAL SPECIFICATIONS  
Works with Windows 98, 2000, Me, or XP.  
When using Windows 98 and setting up the mouse using a USB  
port, you may need your Windows 98 installation CD.  
UNINSTALL INSTRUCTIONS  
1. Go to “Start” then “Programs” and select “Belkin  
F8E825veaUSB mini wireless optical mouse”.  
2. You should then see the “uninstall” option. Left-click on it.  
3. Choose your desired language and click “OK”.  
4. Then follow the on screen instructions to complete the uninstall.  
Note: You may encounter some “Locked File Detected” screens  
during the uninstall. If so left-click on the “Reboot” option for  
them. It will then remove those locked files during the next reboot  
of your system.  
9
 
10ea_F8E825veaUSB_man.indd  
9
15/2/05 4:35:07  
Installation des piles  
1. Appuyez sur le bouton pour faire glisser le couvercle  
supérieur (fig. 1-1).  
1
2
3
4
5
6
2. Insérez 2 piles AAA (fig. 1-2).  
3. Remettez le couvercle en place et fermez-le.  
ATTENTION!  
• Assurez-vous que la polarité est respectée (signe + ou -)  
et que les piles sont correctement insérées.  
• Assurez-vous que vous utilisez des piles alcalines AAA  
(1,5 V).  
• Retirez les piles si vous n’utilisez pas la souris pendant  
une longue période de temps.  
• Chaque fois que vous remplacez les piles, reprenez le  
réglage de la souris en suivant le « réglage pour lien » (fig. 5).  
10  
 
10ea_F8E825veaUSB_man.indd 10  
15/2/05 4:35:07  
Installation de matériel  
1
2
3
4
5
6
1. Éteignez l’ordinateur.  
2. Connectez le récepteur, soit directement, soit avec un  
câble d’extension USB, au port USB du PC (fig. 2).  
3. Placez le récepteur à côté de l’ordinateur portable ou de  
l’ordinateur de bureau (fig. 3).  
4. Allumez l’ordinateur.  
5. Allumez la souris sans fil à l’aide de l’interrupteur situé à  
l’arrière de la souris (fig. 4).  
ATTENTION!  
Pendant les voyages, il est recommandé d’éteindre l’unité  
pour économiser les piles (fig. 4).  
11  
 
10ea_F8E825veaUSB_man.indd 11  
15/2/05 4:35:08  
Installation du pilote  
1
2
3
4
5
6
1. Insérez le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM.  
2. Le CD devrait charger automatiquement l’installation.  
Si le chargement ne s’effectue pas automatiquement,  
cliquez sur « Start » (Démarrer) puis sur « Run »  
(Exécuter), et tapez « X:\setup » (X:\installation)  
(remplacez « X » par la lettre correspondant à votre  
lecteur de CD, en général D). Suivez ensuite les  
instructions qui apparaissent à l’écran pour installer le  
matériel.  
3. Lorsque l’installation est effectuée, le système redémarre  
automatiquement.  
Une icône représentant une souris apparaîtra dans le coin  
en bas à droite de l’écran.  
ATTENTION!  
Certains ordinateurs équipés de Windows® 98 exigeront  
que vous insériez le CD de Windows 98 pour finir  
l’installation du pilote.  
12  
 
10ea_F8E825veaUSB_man.indd 12  
15/2/05 4:35:08  
Réglage de l’identité  
1
2
3
4
5
6
1. Dirigez l’avant de la souris vers le récepteur.  
2. IMPORTANT : AVANT TOUTE CHOSE, APPUYEZ SUR LE  
BOUTON « CONNECT » DE LA SOURIS, PUIS APPUYEZ  
SUR LE BOUTON « CONNECT » DU RÉCEPTEUR (fig. 5).  
N’INVERSEZ JAMAIS CES DEUX ÉTAPES.  
3. Après avoir appuyé sur le bouton « Connect » du  
récepteur, le témoin lumineux à l’intérieur du récepteur  
s’allume. Dès que le lien est réalisé, le témoin lumineux  
s’éteint.  
4. Le réglage doit être effectué en une minute. Si le  
temps de réglage prend plus d’une minute, répétez la  
procédure.  
13  
 
10ea_F8E825veaUSB_man.indd 13  
15/2/05 4:35:08  
Réglage de la fonction des boutons  
1
2
3
4
5
6
1. Commencez le réglage à partir du Panneau de commande  
ou en cliquant directement sur l’icône de souris dans le  
coin inférieur droit de l’écran. Les fonctions suivantes  
apparaissent alors:  
- Bouton: Réglez pour une utilisation pour gaucher ou droitier  
et ajustez la vitesse.  
- Molette: Réglez les fonctions pour les touches d’accès rapide  
et le zoom.  
- Mouvement: Réglez la vitesse du curseur de la souris.  
2. Après avoir réglé les fonctions, appuyez sur « Yes » (Oui)  
pour stocker le nouveau réglage en mémoire.  
RÉGLAGE POUR PLUSIEURS UTILISATEURS  
Lorsque plusieurs mini-souris optiques sans fil sont utilisées  
au même endroit, réglez une seule souris à la fois. Vous devez  
avoir terminé le réglage d’une souris avant de passer au  
réglage de la suivante.  
ENVIRONNEMENT  
Pour éviter les interférences environnementales qui réduisent la  
distance d’exploitation, veuillez respecter les points suivants :  
1. Ne mettez pas la souris et le récepteur sur un classeur ou un  
bureau en métal. Le métal crée des interférences au niveau  
des radiofréquences qui peuvent nuire aux communications  
RF et réduire la distance de communication.  
2. Conservez une distance de plus de 1,5 mètre entre la souris  
et un autre dispositif à RF afin d’éviter les interférences.  
3. Le capteur optique de la souris ne fonctionnera pas  
correctement s’il est placé sur un miroir, du verre ou une  
surface réfléchissante ou en demi-teintes.  
14  
 
10ea_F8E825veaUSB_man.indd 14  
15/2/05 4:35:08  
Dépannage  
1
2
3
4
5
6
Le curseur ne bouge pas lorsque je déplace la souris.  
1. Cela est probablement dû au fait que la distance entre  
le récepteur et la souris est supérieure à la distance de  
fonctionnement. Réarrangez simplement les dispositifs pour que  
la souris soit plus proche du récepteur.  
2. Assurez-vous que la souris n’est pas sur une surface  
réfléchissante telle qu’un miroir, du verre, une surface peinte en  
demi-teintes ou sur un tapis à souris 3D. Lorsque vous utilisez  
ce dispositif sans fil sur une table en métal ou près de meubles  
métalliques, utilisez un tapis à souris épais non réfléchissant pour  
réduire les interférences potentielles.  
3. Il est possible que le réglage de l’identité n’ait pas été  
correctement réalisé. Reprenez le processus de réglage de  
l’identité.  
Instructions pour désinstaller la souris  
1. Cliquez sur« Start » (Démarrer), puis sur « Programs »  
(Programmes), et sélectionnez « Belkin F8E825eaUSB mini  
wireless optical mouse » (Mini-souris optique USB sans fil  
F8E825eaUSB de Belkin).  
2. L’option « Unistall » (Désinstaller) devrait alors vous être  
proposée.  
3. Choisissez la langue souhaitée et cliquez sur « OK ».  
4. Suivez ensuite les instructions à l’écran pour désinstaller la souris.  
Remarque: Il est possible que des messages « Locked File Detected  
» (Fichier verrouillé détecté) apparaissent à l’écran lors de la  
désinstallation.  
Dans ce cas, cliquez avec le bouton gauche sur l’option « Reboot  
» (Réinitialiser) pour ces fichiers. Tous les fichiers verrouillés seront  
éliminés au cours de la prochaine réinitialisation de votre système.  
15  
 
10ea_F8E825veaUSB_man.indd 15  
15/2/05 4:35:08  
Einlegen der Batterie  
1. Drücken Sie die Taste zum Öffnen der oberen Abdeckung.  
(Abb. 1-1)  
1
2
3
4
5
6
2. Legen Sie 2 Microzellen (AAA) ein. (Abb. 1-2)  
3. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf, und schließen Sie  
sie.  
ACHTUNG!  
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die korrekte  
Polung (+ bzw. –).  
• Es dürfen nur standardmäßige Alkali-Microzellen (AAA) mit  
1,5 V verwendet werden.  
• Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn die Maus längere  
Zeit nicht verwendet wird.  
• Bei jedem Mauswechsel muss die Maus konfiguriert  
werden wie unter  
“Einrichten der Verbindung” (Abb. 5) beschrieben.  
16  
 
10ea_F8E825veaUSB_man.indd 16  
15/2/05 4:35:08  
Hardwareinstallation  
1
2
3
4
5
6
1. Schalten Sie den Computer ab.  
2. Schließen Sie den Empfänger entweder direkt oder über  
die USBKabelverlängerung an die USB-Schnittstelle des  
PCs an. (Abb. 2)  
3. Stellen Sie den Empfänger neben dem Notebook bzw.  
dem Desktop-PC auf. (Abb. 3)  
4. Schalten Sie den PC ein.  
5. Schalten Sie die Funkmaus ein. Der Schalter befindet  
sich auf der Unterseite der Maus. (Abb. 4)  
ACHTUNG!  
Bitte schalten Sie das Gerät  
unterwegs ab, um die Batterien zu  
schonen. (Abb. 4)  
17  
 
10ea_F8E825veaUSB_man.indd 17  
15/2/05 4:35:09  
Treiberinstallation  
1
2
3
4
5
6
1. Legen Sie die Installations-CD in das CD-ROM-Laufwerk  
ein.  
2. Normalerweise lädt die CD die Installation. Ist dies  
nicht der Fall, klikken Sie auf “Start” > “Ausführen”,  
und geben Sie “X:\setup” ein.(ersetzen Sie X durch  
den Kennbuchstaben Ihres CD-ROM-Laufwerks,  
normalerweise D). Befolgen Sie die Anweisungen auf dem  
Bildschirm, um die Installation abzuschließen.  
3. Nach der Installation wird das System automatisch neu  
gestartet.  
Danach erscheint unten rechts auf dem Bildschirm ein  
Maussymbol.  
ACHTUNG!  
Bei bestimmten Computersystemen mit Windows® 98 wird  
für die Treiberinstallation die Windows 98 CD verlangt.  
18  
 
10ea_F8E825veaUSB_man.indd 18  
15/2/05 4:35:09  
Einstellen der Kennung  
1
2
3
4
5
6
1. Richten Sie die Mausspitze auf den Empfänger aus.  
2. WICHTIG: DRÜCKEN SIE ZUERST DIE  
VERBINDUNGSTASTE DER MAUS UND DANN DIE  
VERBINDUNGSTASTE DES EMPFÄNGERS (ABB. 5).  
GEHEN SIE KEINESFALLS UMGEKEHRT VOR!  
3. Beim Drücken der Verbindungstaste des Empfängers  
leuchtet die LED im Empfänger auf. Wenn die Verbindung  
hergestellt wurde, erlischt die LED wieder.  
4. Die Einrichtung muss innerhalb von einer Minute  
abgeschlossen werden. Dauert der Vorgang länger,  
müssen Sie ihn wiederholen.  
19  
 
10ea_F8E825veaUSB_man.indd 19  
15/2/05 4:35:09  
Einrichten der Tastenfunktionen  
1
2
3
4
5
6
1. Starten Sie die Mauseinrichtung in der Systemsteuerung oder  
klicken Sie direkt auf das Maussymbol unten rechts auf dem  
Bildschirm. Sie enthält die folgenden Funktionen:  
- Tasten: Einrichten als Links- oder Rechtshändermaus und  
Einstellen der Geschwindigkeit.  
- Mausrad: Einstellen der Befehlstasten- und der Zoom-Funktion.  
-Bewegung: Einstellen der Mauszeigergeschwindigkeit  
2. Wählen Sie nach dem Einrichten der Funktion die Schaltfläche  
“Ja”, um die neuen Einstellungen zu speichern.  
Einrichten für mehrere Benutzer  
Wenn am gleichen Standort mehrere optische MiniWireless Mäuse  
verwendet werden sollen, muss die Einrichtung der jeweiligen Maus  
abgeschlossen werden, bevor Sie sich der nächsten zuwenden.  
Umgebungsbedingungen  
Um Störungen durch Umwelteinflüsse zu vermeiden, die den  
möglichen Betriebsabstand verringern, beachten Sie bitte  
Folgendes:  
1. Stellen Sie Maus und Empfänger nicht auf einem Schrank oder  
Tisch aus Metall auf. Gegenstände aus Metall verursachen  
Funkstörungen, die die Funkkommunikation beeinträchtigen und  
die Funkreichweite verringern können.  
2. Halten Sie mindestens 1,5 m Abstand zwischen der Maus und  
weiteren funkbetriebenen Geräten, um Störungen zu vermeiden.  
3. Der optische Sensor der Maus eignet sich nicht für verspiegelte  
Flächen, Glas und andere reflektierende oder transparente  
Oberflächen.  
20  
 
10ea_F8E825veaUSB_man.indd 20  
15/2/05 4:35:09  
Fehlerbehebung  
1
2
3
4
5
6
Der Cursor reagiert nicht, wenn ich die Maus verschiebe.  
1. Vermutlich ist der Abstand zwischen Empfänger und Maus zu  
groß. Verringern Sie den Abstand zum Empfänger  
2. Achten Sie darauf, dass die Maus nicht auf reflektierende  
Flächen wie Spiegel, Glas, durchsichtige Flächen oder  
Mausmatten mit 3D-Effekt gesetzt werden darf. Wenn das  
kabellose Gerät auf einem Metalltisch oder in der Nähe von  
Möbelstücken aus Metall betrieben wird, benötigen Sie eine  
nicht reflektierende, dicke Mausmatte, um das Potenzial für  
Störungen zu verringern.  
3. Möglicherweise ist die Kennworteinrichtung fehlgeschlagen.  
Bitte wiederholen Sie die Kennworteinrichtung.  
DEINSTALLATIONSANWEISUNGEN  
1. Wählen Sie “Start” > “Programme” > “Belkin F8E825eaUSB mini  
wireless optical mouse” (Kompakte optische USB-Funkmaus  
Belkin F8E825eaUSB).  
2. Jetzt müsste eine Deinstallationsoption (“Uninstall” /  
“Deinstallieren”) angezeigt werden. Klicken Sie auf die Option.  
3. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus, und klicken Sie auf  
“OK”.  
4. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die  
Deinstallation abzuschließen.  
Hinweis: Möglicherweise erscheint bei der Deinstallation ein- oder  
mehrmals die Meldung “Locked File Detected” (Gesperrte Datei).  
Klicken Sie in diesem Fall auf “Reboot” (Neustart). Dadurch werden  
die gesperrten Dateien beim nächsten Systemstart gelöscht.  
21  
 
10ea_F8E825veaUSB_man.indd 21  
15/2/05 4:35:09  
Batterijen inzetten  
1. Druk op de knop om het kapje aan de bovenkant te  
openen. (afb. 1-1)  
1
2
3
4
5
6
2. Zet er twee AAA-batterijen in. (afb. 1-2)  
3. Plaats het kapje terug en sluit het.  
LET OP!  
• Controleer de batterijpolen (+ of -) en plaats de batterijen  
in de juiste stand.  
• Gebruik alleen batterijen van het type AAA alkaline (1,5 V).  
• Neem de batterijen uit de muis als u deze langere tijd niet  
gebruikt.  
• Herhaal bij het terugplaatsen van de batterijen telkens de  
installatie van de muis zoals bij de koppelingsprocedure  
(afb. 5) is aangegeven.  
22  
 
10ea_F8E825veaUSB_man.indd 22  
15/2/05 4:35:09  
Hardware installeren  
1
2
3
4
5
6
1. Schakel uw computer uit.  
2. Sluit de receiver rechtstreeks - of met de USB-  
verlengkabel - aan op de USB-poort van de pc. (afb. 2)  
3. Plaats de receiver naast de notebook of desktop-pc. (afb. 3)  
4. Schakel de pc in.  
5. Schakel de voeding van de draadloze muis aan de  
onderkant van de muis in. (afb. 4)  
LET OP!  
Schakel de muis uit als u op reis bent om de batterijen te  
sparen. (afb. 4)  
23  
 
10ea_F8E825veaUSB_man.indd 23  
15/2/05 4:35:10  
Stuurprogramma installeren  
1
2
3
4
5
6
1. Plaats de installatie-cd in uw optische (cd-rom) station.  
2. De cd moet het installatieprogramma automatisch  
starten. Gebeurt dit niet, klik dan op ‘Start’, dan op  
‘Run’ (Uitvoeren) en typ vervolgens ‘X:\setup’ (vervang  
de letter X door de juiste letter voor uw optische station,  
meestal de letter D). Volg verder de aanwijzingen op uw  
beeldscherm om de installatie te voltooien.  
3. Na voltooiing van de installatie start de computer vanzelf  
opnieuw. Rechts onder in uw beeldscherm verschijnt nu  
een muispictogram.  
LET OP:  
Bij sommige computers die onder Windows® 98 draaien,  
moet u de Windows 98 installatie-cd in uw optische station  
plaatsen om de installatie te voltooien.  
24  
 
10ea_F8E825veaUSB_man.indd 24  
15/2/05 4:35:10  
Identificatie-Setup  
1
2
3
4
5
6
1. Richt de voorste punt van de muis op de receiver.  
2. BELANGRIJK: DRUK EERST DE VERBINDINGSKNOP VAN  
DE MUIS IN EN DAARNA DE VERBINDINGSKNOP VAN DE  
RECEIVER (afb. 5). DOE DIT NOOIT ANDERSOM.  
3. Wanneer u de verbindingsknop van de receiver indrukt,  
licht de led in de receiver op. Zodra de verbinding tot  
stand is gekomen, dooft de led.  
4. De setup moet binnen één minuut zijn voltooid. Als de  
setup langer duurt dan een minuut, moet u de procedure  
herhalen.  
25  
 
10ea_F8E825veaUSB_man.indd 25  
15/2/05 4:35:10  
Knopfuncties installeren  
1
2
3
4
5
6
1. Start de setup in het configuratiescherm of klik rechtstreeks op  
het muispictogram rechts onder in uw beeldscherm. U krijgt de  
volgende functies te zien:  
- Knop: Stel de knop in voor links- of rechtshandig gebruik en regel  
de snelheid.  
- Rolwieltje: Stel de functies voor sneltoetsen en zoomen in.  
- Beweging: Stel de snelheid van de muisaanwijzer in.  
2. Nadat u de functies hebt ingesteld, klikt u op ‘Yes’ (Ja) om de  
nieuwe setup op te slaan.  
Setup voor meerdere gebruikers  
Wordt er meer dan één MiniWireless optische muis in hetzelfde lokaal  
gebruikt, installeer dan niet meer dan één muis tegelijk. U moet de  
installatie van elke muis voltooien voordat u met de volgende begint.  
OMGEVING  
Let op het volgende om onderlinge interferentie te vermijden  
waardoor de effectieve actieradius wordt verkleind:  
1. Plaats de muis en de receiver niet op een metalen kast of  
bureau. Metaal stoort hoogfrequente signalen waardoor dit type  
communicatie nadelig wordt beïnvloed en de afstand van de  
verbindingen wordt verkort.  
2. Om storing te vermijden, moet u tussen uw muis en andere met  
hoge frequenties werkende apparaten een afstand aanhouden van  
meer dan 1,5 m.  
3. De optische sensor van de muis werkt niet goed als u hem  
gebruikt op een spiegel, glazen plaat of op een reflecterend of  
halftoon gekleurd oppervlak.  
26  
 
10ea_F8E825veaUSB_man.indd 26  
15/2/05 4:35:10  
Problemen oplossen  
1
2
3
4
5
6
De cursor reageert niet als ik de muis beweeg.  
1. Dit komt waarschijnlijk doordat de afstand tussen de receiver en  
de muis groter is dan de actieradius. Gebruik de muis eenvoudig  
dichter bij de receiver.  
2. Gebruik de muis niet op een reflecterend oppervlak zoals een  
spiegel, glasplaat, in halftoon gekleurd oppervlak of op een 3D-  
muismat. Wanneer u dit draadloze apparaat gebruikt op een  
metalen tafel of in de buurt van metalen meubilair, gebruik dan een  
niet-reflecterende dikke muismat om de kans op interferentie te  
verkleinen.  
3. Uw ID-setup is misschien niet goed. Herhaal de ID-  
setupprocedure.  
Aanwijzingen voor deïnstalleren  
1. Ga naar ‘Start’, dan naar ‘Programs’ (Programma’s) en selecteer  
‘Belkin F8E825eaUSB mini wireless optical mouse’ (Belkin  
F8E825eaUSB mini draadloze optische muis).  
2. Nu moet de optie ‘Uninstall’ (Deïnstalleren ofwel Verwijderen)  
zichtbaar zijn. Klik hierop met uw linker muisknop.  
3. Kies de door u gewenste taal en klik op ‘OK’.  
4. Volg de aanwijzingen op het scherm om de procedure te voltooien.  
Let op: Tijdens de verwijderingsprocedure kunt u schermen  
tegenkomen met de tekst ‘Locked File Detected’ (Vergrendeld  
bestand gedetecteerd). Klik in dat geval met uw linker muisknop  
op de optie ‘Reboot’ (Opnieuw starten). Daardoor worden de  
vergrendelde bestanden de volgende maal bij het opstarten van uw  
computer verwijderd.  
27  
 
10ea_F8E825veaUSB_man.indd 27  
15/2/05 4:35:10  
Instalación de la batería  
1. Pulse el botón para abrir la tapa superior. (fig. 1) (fig. 1-1)  
1
2
3
4
5
6
2. Introduzca 2 baterías tipo AAA. (fig. 1-2)  
3. Vuelva a colocar en su sitio la tapa superior y ciérrela.  
ADVERTENCIA!  
• Asegúrese de comprobar la polaridad (signo + o –) y de  
insertar las baterías de forma correcta.  
• Asegúrese de que las baterías sean del tipo AAA alcalinas  
(1,5V).  
• Extraiga las baterías cuando el ratón no vaya a ser  
utilizado durante un periodo prolongado de tiempo.  
• Cada vez que reemplace las baterías, repita la  
configuración del ratón siguiendo las instrucciones de  
“configuración para el enlace” (fig. 5).  
28  
 
10ea_F8E825veaUSB_man.indd 28  
15/2/05 4:35:10  
Instalación del hardware  
1
2
3
4
5
6
1. Apague el ordenador.  
2. Conecte el receptor bien directamente o con el cable de  
extensión USB al puerto USB del PC. (fig. 2)  
3. Coloque el receptor junto al ordenador portátil u  
ordenador de sobremesa. (fig. 3)  
4. Encienda el PC.  
5. Encienda la alimentación del ratón mediante el interruptor  
colocado en la parte posterior del mismo. (fig. 4)  
ADVERTENCIA!  
Durante los desplazamientos, apague la unidad para  
reservar la carga de las  
baterías. (fig. 4)  
29  
 
10ea_F8E825veaUSB_man.indd 29  
15/2/05 4:35:11  
Instalación del controlador  
1
2
3
4
5
6
1. Inserte el CD de instalación en su unidad de CD-ROM.  
2. El CD deberá cargar automáticamente el proceso de  
instalación. En caso contrario, haga clic en “Start”  
(Inicio), “Run” (Ejecutar), introduzca “X:\setup” (sustituye  
la letra “X” por la letra correspondiente a su unidad de  
CD-ROM, habitualmente la D). Siga las instrucciones que  
aparecen en pantalla para completar la instalación.  
3. Una vez completada la configuración, el sistema se  
reiniciará automáticamente. Ahora mostrará un icono de  
ratón en la esquina inferior derecha de la pantalla.  
ADVERTENCIA!  
Algunos ordenadores con el sistema operativo Windows®  
98 solicitarán la inserción del CD de Windows 98 para  
finalizar la instalación del controlador.  
30  
 
10ea_F8E825veaUSB_man.indd 30  
15/2/05 4:35:11  
Configuración de ID  
1
2
3
4
5
6
1. Dirija la parte frontal del ratón hacia el receptor.  
2. IMPORTANTE: PULSE EN PRIMER LUGAR EL BOTÓN  
DE CONEXIÓN DEL RATÓN Y DESPUÉS EL BOTÓN DE  
CONEXIÓN DEL RECEPTOR (fig. 5). NUNCA LLEVE A  
CABO ESTE PROCEDIMIENTO A LA INVERSA.  
3. Cuando el botón de conexión del receptor se encuentre  
accionado, se iluminará el LED del interior del mismo.  
Tan pronto como se haya completado el enlace se  
apagará el LED.  
4. La configuración deberá ser completada en el plazo  
de un minuto. Si el tiempo de configuración supera el  
minuto, repita el procedimiento.  
31  
 
10ea_F8E825veaUSB_man.indd 31  
15/2/05 4:35:11  
Configuración de las funciones de los botones  
1
2
3
4
5
6
1. Inicie la configuración desde el Panel de Control o haga clic  
directamente sobre el icono de ratón existente en la esquina  
inferior derecha de su pantalla. Mostrará las siguientes funciones:  
-Botón: configúrelo para la mano izquierda o la derecha y regule  
la velocidad  
-Rueda: configure las funciones para las teclas de función directa  
y para el enfoque  
-Movimiento: configura la velocidad del puntero del ratón  
2. Una vez que la función haya sido configurada, haga clic en  
Yes” (Sí) para guardarla.  
CONFIGURACIÓN PARA MÚLTIPLES USUARIOS  
Cuando utilice más de un Mini Ratón Óptico Inalámbrico en el  
mismo lugar, configure cada uno por separado. Deberá concluir la  
configuración de cada ratón antes de comenzar con el siguiente.  
ENTORNO  
Para evitar las interferencias del entorno, que reducirán la  
distancia real de funcionamiento, tenga en cuenta lo siguiente:  
1. No coloque el ratón y el receptor en un armario o escritorio  
de metal. El metal genera interferencias de radiofrecuencia que  
podrían perjudicar la comunicación por radiofrecuencias y reducir  
la distancia de comunicación.  
2. Mantenga una distancia de más de 1,5m entre su ratón y  
cualquier otro dispositivo de funcionamiento por radiofrecuencias  
para evitar posibles interferencias.  
3. El sensor óptico del ratón no funcionará correctamente si se  
coloca sobre un espejo, vidrio o cualquier superficie reflectante o  
pintada a medio tono.  
32  
 
10ea_F8E825veaUSB_man.indd 32  
15/2/05 4:35:11  
Resolución de problemas  
1
2
3
4
5
6
El cursor no reacciona cuando muevo el ratón.  
1. Esto se debe probablemente a que la distancia entre el receptor  
y el ratón supera el alcance de funcionamiento. Simplemente  
deberá situar el ratón más cerca del receptor.  
2. Asegúrese de que el ratón no se encuentre situado sobre una  
superficie reflectante como un espejo, vidrio, superficie pintada a  
medio tono o una almohadilla para ratón 3D. Cuando utilice este  
dispositivo inalámbrico sobre una mesa de metal o cerca de un  
mueble de metal, utilice una almohadilla para ratón gruesa y no  
reflectante para reducir el potencial para interferencias.  
3. Es posible que su configuración de ID no haya funcionado  
correctamente. Repita el proceso de configuración de ID.  
Instrucciones para la desinstalación  
1. Vaya a “Start” (Inicio), “Programs” (Programas) y seleccione  
“Belkin F8E825eaUSB mini wireless optical mouse”.  
2. Entonces podrá ver la opción “uninstall” (Desinstalar). Haga clic  
sobre la misma con el botón izquierdo del ratón.  
3. Seleccione el idioma deseado y haga clic en “OK” (Aceptar).  
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar  
el proceso de desintalación.  
Atención: Es posible que aparezcan algunas pantallas de “Locked  
File Detected” (Detectado archivo bloquead) durante el proceso  
de desinstalación. En este caso, haga clic con el botón izquierdo  
del ratón sobre la opción “Reboot” (Reiniciar) para las mismas. De  
esta forma se eliminarán dichos archivos bloqueados durante el  
siguiente reinicio del sistema.  
33  
 
10ea_F8E825veaUSB_man.indd 33  
15/2/05 4:35:11  
Inserimente delle pile  
1. Premere il pulsante per aprire il coperchio superiore. (fig.  
1) (fig. 1-1)  
1
2
3
4
5
6
2. Inserire 2 pile tipo AAA (fig. 1-2)  
3. Posizionare di nuovo il coperchio superiore e chiuderlo.  
CAUTELA!  
• Accertarsi della corretta polarità (segno + o -) ed inserire  
le pile correttamente.  
• Accertarsi che le pile tipo AAA utilizzate siano alcaline (da  
1,5 V).  
• Togliere le batterie se il mouse dovesse rimanere  
inutilizzato per un lungo periodo.  
• Ogni volta che si intende sostituire le batterie, ripetere  
le procedure di setup del mouse seguendo le indicazioni  
relative al “setup di collegamento” (fig. 5).  
34  
 
10ea_F8E825veaUSB_man.indd 34  
15/2/05 4:35:12  
Installazione Hardware  
1
2
3
4
5
6
1. Spegnere il computer.  
2. Collegare il ricevitore direttamente o con un cavo di  
prolunga USB alla porta USB del PC. (fig. 2)  
3. Posizionare il ricevitore accanto al computer portatile o  
desktop. (fig. 3)  
4. Accendere il PC.  
5. Attivare l’alimentazione del mouse wireless dal retro del  
mouse. (fig. 4)  
CAUTELA!  
Se ci si trova in viaggio, spegnere il dispositivoper  
risparmiare la batteria.(fig. 4)  
35  
 
10ea_F8E825veaUSB_man.indd 35  
15/2/05 4:35:12  
Installazione dei driver  
1
2
3
4
5
6
1. Inserire il CD di installazione nell’apposito drive del CD-  
ROM.  
2. Il CD dovrebbe caricare automaticamente il programma  
di installazione. Se così non fosse, fare clic su “Start”,  
“Run” (Esegui) e digitare “X:\setup” (sostituire la “X”  
con la lettera del driver corretto per la propria unità CD-  
ROM, generalmente D). Seguire le istruzioni a video per  
completare l’installazione.  
3. Terminata la procedura di installazione, il sistema viene  
riavviato automaticamente. Nell’angolo in basso a destra  
dello schermo compare un’icona del mouse.  
CAUTELA:  
Alcuni computer con installato Window® 98 richiedono  
l’inserimento del CD di Windows 98 per completare  
l’installazione del driver.  
36  
 
10ea_F8E825veaUSB_man.indd 36  
15/2/05 4:35:12  
Impostazione ID  
1
2
3
4
5
6
1. Puntare l’estremità anteriore del mouse verso il ricevitore.  
2. IMPORTANTE: INNANZITUTTO PREMERE IL PULSANTE  
DI CONNESSIONE DEL MOUSE, QUINDI PREMERE IL  
PULSANTE DI CONNESSIONE DEL RICEVITORE (fig. 5).  
NON INVERTIRE MAI LE FASI DELLA PROCEDURA.  
3. Premendo il pulsante di connessione del ricevitore, il LED  
al suo interno si accende. Non appena il collegamento è  
terminato, il LED si spegne.  
4. La procedura di setup deve essere completata entro un  
minuto, se si dovesse superare questo intervallo, ripetere  
la procedura.  
37  
 
10ea_F8E825veaUSB_man.indd 37  
15/2/05 4:35:12  
Impostazione delle funzioni pulsanti  
1
2
3
4
5
6
1. Avviare la procedura di setup dal Pannello di Comando o  
facendo clic direttamente sull’icona del mouse nell’angolo in  
basso a destra dello schermo. Vengono visualizzate le seguenti  
funzioni:  
-Pulsante: per impostare per l’impiego con la mano destra e  
sinistra e regolare la velocità  
-Rotella: per le funzioni di impostazione dei tasti di accesso rapido  
e zoom  
-Movimento: per impostare la velocità del puntatore del mouse  
2. Una volta impostata la funzione, premere “Yes” (Sì) per salvare.  
IMPOSTAZIONI PER DIVERSI UTENTI  
Se si dovessero utilizzare diversi mouse ottici MiniWireless nella  
stessa postazione, impostare un mouse alla volta. Prima di iniziare  
una nuova impostazione, completare quella precedente.  
AMBIENTE  
Per evitare possibili interferenze ambientali che ridurrebbero la  
distanza effettiva di funzionamento, notare quanto segue:  
1. Non posizionare il mouse e il ricevitore su alloggiamenti o ripiani  
in metallo. Il metallo crea delle interferenze con le frequenze  
radio e potrebbe pregiudicare la qualità o abbreviare la distanza  
di comunicazione.  
2. Mantenere una distanza di almeno 1,5 m tra il mouse ed  
eventuali altre periferiche radio per evitare possibili interferenze.  
3. Il sensore ottico del mouse non funziona correttamente  
se appoggiato su uno specchio, un vetro o qualsiasi altra  
superficie riflettente o semiriflettente.  
38  
 
10ea_F8E825veaUSB_man.indd 38  
15/2/05 4:35:12  
Risoluzione anomalie  
1
2
3
4
5
6
Il cursore non reagisce quando sposto il mouse.  
1. Probabilmente la distanza tra il ricevitore ed il mouse  
supera la distanza di lavoro. Eseguire semplicemente una  
regolazione in modo da avvicinare il mouse al ricevitore.  
2. Accertarsi che il mouse non sia appoggiato su una  
superficie riflettente come uno specchio, un vetro, una  
superficie riflettente o un tappetino per mouse 3D.  
Nell’utilizzare questa periferica wireless su un tavolo di  
metallo o nei pressi di un mobile di metallo, utilizzare un  
tappetino non riflettente, spesso, che consenta di ridurre il  
potenziale delle interferenze.  
3. L’impostazione ID potrebbe non aver funzionato  
correttamente. Ripetere il processo di impostazione ID.  
Istruzioni per la disinstallazione  
1. Andare in “Start”, “Programs” (Programmi) e selezionare  
“Belkin F8E825eaUSB mini wireless optical mouse”.  
2. Dovrebbe comparire l’opzione “uninstall” (disinstalla). Fare  
clic con il pulsante sinistro del mouse su questa opzione.  
3. Scegliere la lingua desiderata e fare clic su “OK”.  
4. Seguire le istruzioni a video per completare la procedura  
di disinstallazione  
Nota: Durante la procedura di disinstallazione si potrebbero  
incontrare alcune schermate “Locked File Detected” (Rilevato  
file bloccato). In questo caso, fare clic sulla rispettiva  
opzione “Reboot” (Riavvia). In questo modo, i file bloccati  
verranno rimossi durante l’avvio successivo del sistema.  
39  
 
10ea_F8E825veaUSB_man.indd 39  
15/2/05 4:35:12  
Information  
FCC/CE Statement  
DECLARATION OF CONFORMITY WITH FCC RULES FOR  
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY  
We, Belkin Corporation, of 501 West Walnut Street, Compton,  
CA 90220, declare under our sole responsibility that the product,  
F8E825-USB, to which this declaration relates, complies  
with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the  
following two conditions: (1) this device may not cause harmful  
interference, and (2) this device must accept any interference  
received, including interference that may cause undesired  
operation.  
Caution: Exposure to Radio Frequency Radiation.  
The radiated output power of this device is far below the FCC  
radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall  
be used in such manner that the potential for human contact  
normal operation is minimized.  
When connecting an external antenna to the device, the antenna  
shall be placed in such a manner to minimize the potential for  
human contact during normal operation. In order to avoid the  
possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure  
limits, human proximity to the antenna shall not be less than  
20cm (8 inches) during normal operation.  
Federal Communications Commission Notice  
This equipment has been tested and found to comply with the  
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the  
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable  
protection against harmful interference in a residential  
installation.  
This equipment generates, uses, and can radiate radio  
40  
 
10ea_F8E825veaUSB_man.indd 40  
15/2/05 4:35:13  
Information  
frequency energy. If not installed and used in accordance with  
the instructions, it may cause harmful interference to radio or  
television reception, which can be determined by turning the  
equipment off and on, the user is encouraged to try and correct  
the interference by one or more of the following measures:  
• Reorient or relocate the receiving antenna.  
• Increase the distance between the equipment and the receiver.  
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from  
that to which the receiver is connected.  
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for  
help.  
Modifications  
The FCC requires the user to be notified that any changes or  
modifications to this device that are not expressly approved by  
Belkin Components may void the user’s authority to operate the  
equipment.  
Canada-Industry Canada (IC)  
The wireless radio of this device complies with RSS 139 & RSS  
210 Industry Canada.  
This Class B digital complies with Canadian ICES-003.  
Cet appareil numérique de la classe B conforme á la norme  
NMB-003 du Canada.  
Europe-European Union Notice  
Radio products with the CE alert marking comply with the  
R&TTE Directive (1995/5/EC) issued by the Commission of the  
European Community.  
Compliance with this directive implies conformity to the  
41  
 
10ea_F8E825veaUSB_man.indd 41  
15/2/05 4:35:13  
Information  
following European Norms (in brackets are the equivalent  
international standards).  
• EN 60950 (IEC60950) – Product Safety  
• EN 300 328 Technical requirement for radio equipment.  
• ETS 300 826 General EMC requirements for radio equipment.  
To determine the type of transmitter, check the identification  
label on your Belkin product.  
Products with the CE marking comply with the EMC Directive  
(89/336/EEC) and the Low Voltage Directive (72/23/EEC) issued  
by the Commission of the European Community. Compliance  
with these directives implies conformity to the following  
European Norms (in brackets are the equivalent international  
standards).  
• EN 55022 (CISPR 22) – Electromagnetic Interference  
• EN 55024 (IEC61000-4-2,3,4,5,6,8,11) – Electromagnetic  
Immunity  
• EN 61000-3-2 (IEC610000-3-2) – Power Line Harmonics  
• EN 61000-3-3 (IEC610000) – Power Line Flicker  
• EN 60950 (IEC60950) – Product SafetyProducts that contain  
the radio transmitter are labeled with CE 0682 or CE alert  
marking and may also carry the CE logo.  
Belkin Corporation Limited Lifetime Product Warranty  
Belkin Corporation warrants this product against defects  
in materials and workmanship for its lifetime. If a defect is  
discovered, Belkin will, at its option, repair or replace the  
42  
 
10ea_F8E825veaUSB_man.indd 42  
15/2/05 4:35:13  
Information  
product at no charge provided it is returned during the warranty  
period, with transportation charges prepaid, to the authorized  
Belkin dealer from whom you purchased the product. Proof of  
purchase may be required.  
This warranty does not apply if the product has been damaged  
by accident, abuse, misuse, or misapplication; if the product has  
been modified without the written permission of Belkin; or if any  
Belkin serial number has been removed or defaced.  
THE WARRANTY AND REMEDIES SET FORTH ABOVE  
ARE EXCLUSIVE IN LIEU OF ALL OTHERS, WHETHER  
ORAL OR WRITTEN, EXPRESSED OR IMPLIED. BELKIN  
SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED  
WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION,  
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR  
A PARTICULAR PURPOSE.  
No Belkin dealer, agent, or employee is authorized to make any  
modification, extension, or addition to this warranty.  
BELKIN IS NOT RESPONSIBLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL,  
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM ANY  
BREACH OF WARRANTY, OR UNDER ANY OTHER LEGAL  
THEORY, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS,  
DOWNTIME, GOODWILL, DAMAGE TO OR REPROGRAMMING,  
OR REPRODUCING ANY PROGRAM OR DATA STORED IN OR  
USED WITH BELKIN PRODUCTS.  
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental  
or consequential damages or exclusions of implied warranties,  
so the above limitations of exclusions may not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also  
have other rights that vary from state to state.  
43  
 
10ea_F8E825veaUSB_man.indd 43  
15/2/05 4:35:13  
MiniWireless  
Optical Mouse  
Belkin Ltd.  
Fax: +31 (0) 20 654 7349  
Belkin GmbH  
Hanebergstrasse 2  
Express Business Park • Shipton  
Way Rushden • NN10 6GL •  
United Kingdom  
80637 Munich • Germany  
Tel: +49 (0) 89 143405 0  
Fax: +49 (0) 89 143405 100  
Tel: +44 (0) 1933 35 2000  
Fax: +44 (0) 1933 31 2000  
Belkin B.V.  
Belkin SAS  
Starparc Building • Boeing Avenue  
333  
5 Rue du Petit Robinson • 3ème  
étage  
1119 PH Schiphol-Rijk • The  
Netherlands  
78350 Jouy en Josas • France  
Tel: +33 (0) 1 34 58 14 00  
Fax: +33 (0) 1 39 46 62 89  
Tel: +31 (0) 20 654 7300  
Belkin Tech Support  
Europe: 00 800 223 55 460  
© 2004 Belkin Corporation. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective  
manufacturers listed. 54g is a trademark of Broadcom Corporation in the U.S. and other countries.  
Apple, AirPort, Mac, Mac OS, and AppleTalk are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the  
U.S. and other countries.  
P74810ea  
 
10ea_F8E825veaUSB_man.indd 44  
15/2/05 4:35:13  

Blackberry Cell Phone 9790 User Manual
Boss Audio Systems Car Amplifier CH1200M User Manual
Broan Thermostat CWT50 User Manual
Broan Ventilation Hood 273003 User Manual
Broilmaster Gas Grill H3XPK 1 User Manual
Campbell Hausfeld Sander AT122601 User Manual
Can Am Offroad Vehicle DS650 User Manual
Casio Cash Register PCRT48S User Manual
Cerwin Vega Speaker System CVP 118 User Manual
Chamberlain Garage Door Opener 3265 1 2 HP User Manual