Blaupunkt Lexington C32 User Manual

Radio / Cassette  
Lexington C32  
St. Louis C32  
Operating instructions  
3
5
8
1
2
4
6
9
7
14  
13  
12  
11 10  
3
CONTROLS  
1
button to release the control  
panel  
2
3
4
5
6
7
8
Button to switch the unit on/off  
Volume control  
Cassette eject  
Cassette compartment  
FR button, fast tape winding  
FF button, fast tape winding  
Arrow buttons  
MENU button, to open the basic  
settings menu  
9
:
;
SOURCE button, to select the  
CC, radio and CD changer  
sources  
AUDIO button, to adjust the  
bass, treble, balance and fader  
settings (Balance und Fader)  
Short press: EQ button, to select  
the sound presets  
Long press: X-BASS, X-Bass  
function  
<
=
Keys 1 - 6  
Short press: BAND button, to  
select the FM memory bank  
and the AM waveband, source  
selection to radio mode  
Long press: TS, to start the  
Travelstore function.  
>
button, to display the time  
4
CONTENTS  
Selecting tracks ............................ 12  
Fast track selection ....................... 12  
Fast searching (audible) ................ 12  
Repeating individual tracks or  
Notes and accessories ............ 6  
Road safety ..................................... 6  
Installation ....................................... 6  
Accessories .................................... 6  
whole CDs (REPEAT).................... 12  
Random track play (MIX) ............... 13  
Scanning all tracks on all CDs  
(SCAN) ......................................... 13  
Pausing playback (PAUSE)............ 13  
Removable control panel ......... 7  
Theft protection ............................... 7  
Detaching the control panel ............. 7  
Attaching the control panel .............. 7  
Switching on/off ...................... 8  
Clock - Time ........................... 14  
Displaying the time ........................ 14  
Setting the clock ........................... 14  
Selecting 12/24-hour clock mode .. 14  
Displaying the time when the unit  
Adjusting the volume ............... 8  
Setting the power-on volume ........... 8  
Instantaneously reducing  
the volume (mute) ............................ 8  
Mute while telephoning .................... 9  
is off and the ignition is on ............. 14  
Radio mode.............................. 9  
Switching to radio mode .................. 9  
Selecting the frequency band /  
memory bank................................... 9  
Tuning into a station....................... 10  
Setting the sensitivity of station  
seek tuning.................................... 10  
Storing station presets................... 10  
Storing stations automatically  
(Travelstore) .................................. 10  
Listening to station presets ............ 10  
Sound and volume  
distribution settings ............... 15  
Adjusting the bass ......................... 15  
Adjusting the treble ....................... 15  
Adjusting the balance settings ....... 15  
Adjusting the fader settings ........... 15  
Equalizer and X-BASS ........... 16  
X-BASS ........................................ 16  
Selecting preset sound effect ........ 16  
Specifications ........................ 17  
Amplifier........................................ 17  
Tuner............................................. 17  
CC................................................ 17  
Pre-Amp Out ................................. 17  
Cassette mode....................... 11  
Cassette playback ......................... 11  
Switching over the playing  
side of the tape ............................. 11  
Fast tape winding .......................... 11  
Cassette eject ............................... 11  
Installation instructions.......... 60  
CD changer mode.................. 12  
Switching to CD changer mode..... 12  
Selecting CDs............................... 12  
5
NOTES AND ACCESSORIES  
Thank you for deciding to use a  
Blaupunkt product. We hope you enjoy  
using this new piece of equipment.  
Installation  
If you want to install your car radio by  
yourself, please read the installation and  
connection instructions that follow these  
operating instructions.  
Please read these operating instructions  
before using the equipment for the first  
time. The Blaupunkt editors are con-  
stantly working on making the operat-  
ing instructions clearer and easier to  
understand. However, if you still have  
any questions on how to operate the  
equipment, please contact your dealer  
or the telephone hotline for your coun-  
try. You will find the hotline telephone  
numbers printed at the back of this  
booklet.  
Accessories  
Only use accessories approved by  
Blaupunkt.  
Remote control  
The RC 04 remote control is optionally  
available for the Lexington C32 unit.  
The St. Louis C32 unit cannot be  
remotely controlled.  
Amplifier  
Road safety  
All Blaupunkt andVelocity amplifiers can  
be used.  
Road safety has absolute prior-  
ity. Only operate your radio unit if the  
road and traffic conditions allow you  
to do so. Familiarize yourself with the  
unit before setting off on your jour-  
ney.  
CD changer  
The Blaupunkt CD changer CDC A 01  
(7607 700 022) can be connected to the  
Lexington C32 unit.  
You should always be able to hear  
police, fire and ambulance sirens  
from far. For this reason, set the vol-  
ume of the program you are listen-  
ing to at a reasonable level.  
No CD changer can be connected to  
the St. Louis C32 unit.  
6
REMOVABLE CONTROL PANEL  
First, pull the control panel straight  
off the unit and then out towards  
the left.  
Removable control panel  
Theft protection  
As a way of protecting your equipment  
against theft, the unit is equipped with  
a detachable control panel (release  
panel). Without this control panel, the  
car radio is worthless to a thief.  
The unit switches off after the  
control panel is removed.  
All current settings of the radio are  
saved.  
CD already inserted in the unit  
Protect your equipment against theft by  
taking the control panel with you every  
time you leave your vehicle. Do not  
leave the control panel in your vehicle -  
not even in a hiding place.  
remains there.  
Attaching the control panel  
Slide the control panel from left to  
right into the unit’s guide.  
The control panel has been designed  
to be easily use.  
Press the left-hand edge of the  
control panel into the unit until it  
clicks into place.  
Note:  
Never drop the control panel.  
Never expose the control panel to  
direct sunlight or other heat  
sources.  
Avoid making direct skin contact  
with the control panel’s contacts. If  
necessary, clean the contacts with  
a lint-free cloth and some alcohol.  
Note:  
Detaching the control panel  
When attaching the control panel,  
make sure you do not press on the  
display.  
1
If the unit was still switched on when  
you removed the control panel, the unit  
will automatically switch back on with  
the last settings activated i.e. radio, CD  
or CC changer (CD changer only with  
the Lexington C32) when the panel is  
reinserted.  
Press the  
button 1.  
The control panel locking mechanism  
opens.  
7
SWITCHING ON/OFF  
Switching on/off  
ADJUSTING THE VOLUME  
Adjusting the volume  
There are various ways of switching the The system volume can be adjusted in  
unit on/off:  
steps from 0 (off) to 100 (maximum).  
To increase the system volume,  
turn the volume control 3 clock-  
wise.  
Switching on/off using the vehicle  
ignition  
If the unit is correctly connected to the  
vehicle’s ignition and it was not switched  
off using button 2, it will switch on/off  
simultaneously with the ignition.  
To decrease the volume,  
turn the volume control 3 anti-  
clockwise.  
Setting the power-on volume  
You can set the unit’s default power-on  
volume.  
Switching on/off using the  
removable control panel  
Remove the control panel.  
The unit switches off.  
Press the MENU button 8.  
Keep pressing the or button  
8 until “ON VOL” appears in the  
display.  
Attach the control panel again.  
The unit switches on. The last settings  
i.e. radio, CC or CD changer (CD  
changer only with the Lexington C32)  
will be reactivated.  
Set the power-on volume using the  
and buttons 8.  
To help you adjusting the volume more  
easily, the volume will be increased /  
decreased as you make your changes.  
Switching on/off using button 2  
To switch the unit on, press button  
2.  
When you have finished making your  
changes,  
The unit can only be switched on when  
the ignition is turned on.  
press the MENU button 8 twice.  
To switch the unit off, press button  
2 for longer than two seconds.  
Instantaneously reducing the  
volume (mute)  
The unit switches off.  
You can instantaneously reduce the  
volume (mute) to a level preset by you.  
Briefly press button 2.  
“MUTE” appears in the display.  
8
ADJUSTING THE VOLUME  
RADIO MODE  
Setting the mute level  
Radio mode  
You can set the unit’s mute volume level.  
Press the MENU button 8.  
Switching to radio mode  
If you are in CC or CD changer mode  
(CD changer only with the Lexington  
C32),  
Keep pressing the or button  
8 until “MUTE LVLappears in  
the display.  
keep pressing the SOURCE 9  
button until the radio mode  
Set the mute level using the and  
buttons 8.  
appears in the display together with  
the memory bank and frequency.  
When you have finished making your  
changes,  
Selecting the frequency band /  
memory bank  
press the MENU button 8 twice.  
This unit can receive programs broad-  
cast over the FM and AM frequency  
band. There are three preset memory  
bank for the FM range and one for the  
AM range. Six stations can be stored  
on each memory bank.  
Mute while telephoning  
If your unit is connected to a mobile tele-  
phone, the car radio’s volume will be  
muted as soon as you “pick up” the tele-  
phone. “TEL CALL” flashes in the dis-  
play.  
Selecting the FM memory bank  
This requires to the mobile telephone  
be connected to the car radio as de-  
scribed in the installation instructions.  
To switch between the FM memory bank  
FM1, FM2 and FMT,  
press the BAND/TS button =.  
The volume will be reduced to the con-  
figured mute volume level.  
Selecting the AM waveband  
To select the AM waveband,  
keep pressing the BAND/TS button  
= until AM appears in the display.  
9
RADIO MODE  
Tuning into a station  
There are various ways of tuning to a  
station.  
Storing station presets  
Storing stations manually  
Select the required memory bank  
(FM1, FM2 or FMT) or the AM  
waveband.  
Automatic seek tuning  
Press the or button 8.  
The unit tunes to the next receivable  
station.  
Tune into the station.  
Press one of the station buttons  
1-6 < for longer than one second  
to store the station in that preset  
memory.  
Setting the sensitivity of station  
seek tuning  
You can choose whether to tune only  
to strong reception stations or to also  
tune to those with a weak reception.  
Storing stations automatically  
(Travelstore)  
You can automatically store the six sta-  
tions with the strongest reception in the  
region. The stations are stored in the  
FMT or AM memory depending on the  
selected frequency band.  
Press the MENU button 8.  
Keep pressing the or button  
8 until “SENS HI” or “SENS LO”  
appears in the display  
“SENS HI” means that the tuner is set  
high to sensitivity. SENS LO” means it Note:  
is set to the low sensitivity setting. If Any stations that were previously  
“SENS LO” is selected, “LOC” lights up  
in the display.  
stored on this memory bank are  
deleted in the process.  
Set the required sensitivity using  
Press and hold the BAND/TS  
the and buttons 8.  
button = until seek tuning begins.  
When you have finished making your The station storing procedure begins.  
changes,  
press the MENU button 8.  
Once the procedure finishes, all the  
stored stations are played briefly.  
Listening to station presets  
Tuning into stations manually  
You can also tune into stations manu-  
ally.  
Select the memory bank on which  
the station was stored.  
Press the or button 8.  
Press the preset station button 1-6  
< of the station you want to listen  
to.  
10  
CASSETTE MODE  
Fast tape winding  
Cassette mode  
Fast-forwarding  
Cassette playback  
To fast forward side A/1,  
If there is no cassette inserted in  
the unit.  
press the FF tape-winding button  
7 so that it clicks into position.  
Insert the cassette with its open  
edge on the right and side A/1  
facing up into the cassette com-  
partment 5.  
To fast forward side B/2,  
press the FR tape-winding button  
6 so that it clicks into position.  
The side of the cassette that is facing  
up is then played first of all (side A/1).  
The cassette symbol appears in the  
display.  
TAPE FF” appears in the display.  
Fast-rewinding  
To fast rewind side A/1,  
If a cassette is already inserted in  
press the FR tape-winding button  
the unit.  
6 so that it clicks into position.  
Keep pressing the SOURCE  
button 9 until “TAPE” appears in  
the display.  
To fast rewind side B/2,  
press the FF tape-winding button  
7 so that it clicks into position.  
The cassette is played in the direction  
that was last set.  
TAPE FR” appears in the display.  
Stopping tape winding  
Switching over the playing side  
of the tape  
Press the fast tape-winding button  
for the opposite direction.  
Press the tape-winding buttons  
Playback is resumed.  
FR 6 and FF 7 simultaneously.  
Cassette eject  
The tape playing direction changes.  
Press the button 4 to eject the  
The direction of play is automatically  
switched over when the end of the tape  
is reached (autoreverse).  
cassette from the unit.  
11  
CD CHANGER MODE  
CD changer mode  
Fast searching (audible)  
To fast search backwards or forwards,  
You can connect a CD changer to the  
Lexington C32 unit.You can obtain fur-  
ther information on available CD chang-  
ers from your dealer.  
keep one of the  
buttons 8  
pressed until fast searching  
backwards / forwards begins.  
Note:  
Repeating individual tracks or  
whole CDs (REPEAT)  
To repeat the current track,  
briefly press button 3 (RPT) <.  
“S--RPT” appears briefly in the display.  
Information on handling CDs,  
inserting CDs and operating the  
CD changer can be found in the  
operating instructions supplied with  
your CD changer.  
Switching to CD changer mode  
To repeat the current CD,  
keep the 3 (RPT) button <  
pressed for longer than two  
seconds.  
Keep pressing the SOURCE 9  
button until the display shows, for  
instance, “CDC 1--1”.  
“D--RPT” appears briefly in the display.  
The first digit in this display represents  
the CD number (in this case 1), and the  
second digit represents the track num-  
ber (in this case 1).  
Deactivating REPEAT  
To stop the current track or current CD  
from being repeated,  
press button 3 (RPT) < until  
“S--RPT” or “D--RPT” disappears  
and the standard CD changer  
display reappears.  
Playback begins with the first CD that  
the CD changer detects.  
Selecting CDs  
To move up or down to another CD,  
press the or button 8 once or  
several times.  
Selecting tracks  
To move up or down to another track on  
the current CD,  
press the or button 8 once or  
several times.  
12  
CD CHANGER MODE  
Scanning the first track on all CDs  
Random track play (MIX)  
You can briefly play the first track all CDs  
in the CD changer.  
To play the tracks on the current CD in  
random order,  
briefly press button 4 (MIX) <.  
“S--MIX” appears briefly in the display.  
keep the 2 (SCAN) button <  
pressed for longer than two  
seconds.  
To play the tracks on all inserted CDs in  
random order,  
“D--SCAN” appears in the display.  
keep the 4 (MIX) button <  
pressed for longer than two  
seconds.  
Stopping SCAN  
To stop scanning,  
briefly press the 2 (SCAN) button  
< again.  
“D--MIX” appears briefly in the display.  
Canceling MIX  
The currently scanned track will then  
continue to be played normally.  
To stop the tracks from being played in  
random order,  
Note:  
press button 4 (MIX) < until  
“S--MIX” or “D--MIX” disappears  
and the standard CD changer  
display reappears.  
You can set the scanning time  
(scantime). For further details, read  
the section entitled “Setting the  
scantime” in the “CD mode”  
chapter.  
Scanning all tracks on all CDs  
(SCAN)  
Pausing playback (PAUSE)  
Press button 1 ( ) <.  
“S--PAUSE” appears in the display.  
Canceling pause  
Scanning tracks on the current CD  
To briefly play all the tracks on the cur-  
rent CD in ascending order,  
press button 2 (SCAN) <.  
“S--SCN” appears in the display.  
Press button 2 ( ) < while in  
pause mode.  
Playback is resumed.  
13  
CLOCK - TIME  
Selecting 12/24-hour clock  
mode  
CLOCK - Time  
Displaying the time  
To display the time,  
Press the MENU button 8.  
Keep pressing the or button  
8 until “24 H MODE” or “12 H  
MODE” appears in the display.  
briefly press the button >.  
Setting the clock  
Press the MENU button 8.  
Press the or button 8 to  
switch between the modes.  
Keep pressing the or button  
8 until “CLOCKSET” appears in  
the display.  
When you have finished making your  
changes,  
press the MENU button 8.  
Press the button 8.  
The time appears in the display. The  
minutes flash on and off and can be  
adjusted.  
Displaying the time when the  
unit is off and the ignition is on  
To display the clock when the unit is off  
and the ignition is on,  
Adjust the minutes using the  
/
buttons 8.  
press the MENU button 8 .  
Once the minutes are set,  
press the button 8.  
The hours flash on and off.  
Keep pressing the or button  
8 until “CLOCK OFF” or “CLOCK  
ON” appears in the display.  
Press the or button 8 to  
Adjust the hours using the  
/
switch between the displays.  
buttons 8.  
When you have finished making your  
changes,  
When you have finished making your  
changes,  
press the MENU button 8.  
press the MENU button 8 twice.  
14  
SOUND AND VOLUME  
DISTRIBUTION SETTINGS  
Adjusting the balance settings  
To adjust the left/right volume distribu-  
tion (balance),  
Sound and volume  
distribution settings  
Adjusting the bass  
To adjust the BASS,  
keep pressing the AUDIO :  
button until “BAL” appears in the  
display.  
press the AUDIO button :.  
“BAS” appears in the display.  
To move the volume distribution toward  
the right,  
To increase the bass,  
turn the volume control 3 clock-  
wise.  
turn the volume control 3 clock-  
wise.  
To move the volume distribution toward  
the left,  
turn the volume control 3 anti-  
clockwise.  
To decrease the bass,  
turn the volume control 3 anti-  
clockwise.  
When you have finished making your  
changes,  
wait 8 seconds, the settings are  
saved and the audio source display  
appears.  
When you have finished making your  
changes,  
wait 8 seconds, the settings are  
saved and the audio source display  
appears.  
Adjusting the treble  
Adjusting the fader settings  
To adjust the front/back volume distri-  
bution (fader),  
To adjust the TREBLE,  
keep pressing the AUDIO :  
button until “TRE” appears in the  
display.  
keep pressing the AUDIO :  
button until “FAD” appears in the  
display.  
To increase the treble,  
turn the volume control 3 clock-  
wise.  
To move the volume distribution toward  
the back,  
To decrease the treble,  
turn the volume control 3 anti-  
clockwise.  
turn the volume control 3 clock-  
wise.  
To move the volume distribution toward  
the front,  
turn the volume control 3 anti-  
clockwise.  
When you have finished making your  
changes,  
wait 8 seconds, the settings are  
saved and the audio source display  
appears.  
15  
EQUALIZER AND  
X-BASS  
SOUND AND VOLUME  
DISTRIBUTION SETTINGS  
When you have finished making your  
changes,  
wait 8 seconds, the settings are  
saved and the audio source display  
appears.  
Equalizer and X-BASS  
X-BASS  
The X-BASS feature can be used to  
boost the bass at low volume levels.  
To activate X-BASS,  
keep the EQ/X-BASS button ;  
pressed until “XBASS ON” appears  
in the display.  
“X-BASS” appears in the display.  
To deactivate X-BASS,  
keep the EQ/X-BASS button ;  
pressed until “XBASS OFF”  
appears in the display.  
“X-BASS” disappears.  
Selecting preset sound effect  
You can select preset sound effect for  
the following styles of music:  
CLASSIC  
POP M  
ROCK M  
The settings for these music styles have  
already been programmed.  
To select one of the sound presets,  
keep pressing the EQ/X-BASS  
button ; until the required setting  
appears in the display.  
If you want to deactivate the sound pre-  
set,  
keep pressing the EQ/X-BASS  
button ; until “DSP OFF” appears  
in the display.  
16  
SPECIFICATIONS  
Specifications  
Amplifier  
Output power:  
St. Louis C32:  
4 x 22 watts sine  
in accordance  
with DIN 45 324  
at 14.4 V 4 x 50  
watts max. power  
4 x 15 watts sine  
in accordance  
Lexington C32:  
with DIN 45 324  
at 14.4 V 4 x 40  
watts max. power  
Tuner  
Frequency ranges US:  
FM:  
AM:  
87.5 - 107.9 MHz  
530 - 1710 kHz  
FM mono sensitivity:  
15 dBf  
FM frequency response:  
35 - 16.000 Hz  
CC  
Frequency response:  
30 - 18.000 Hz  
Pre-Amp Out  
(not applicable to St. Louis C32:)  
Output:  
1.5 Vrms ± 2.5 dB  
Subject to changes!  
17  
Service numbers / Numéros du service après-vente /  
Números de servicio / Número de serviço  
Country:  
Phone:  
Fax:  
WWW:  
Germany  
(D)  
0180-5000225  
05121-49 4002  
Austria  
(A)  
(B)  
01-610 390  
02-525 5454  
01-610 393 91  
02-525 5263  
44-898 644  
09-435 99236  
01-4010 7320  
01-89583 8394  
01-576 9473  
01-4598830  
02-369 6464  
40 2085  
Belgium  
Denmark  
Finland  
France  
(DK) 44 898 360  
(FIN) 09-435 991  
(F)  
01-4010 7007  
Great Britain (GB) 01-89583 8880  
Greece  
Ireland  
Italy  
(GR) 0800-550 6550  
(IRL) 01-4149400  
(I)  
02-369 6331  
40 4078  
Luxembourg (L)  
Netherland  
Norway  
Portugal  
Spain  
(NL)  
023-565 6348  
66-817 000  
01-2185 00144  
902-120234  
08-7501500  
023-565 6331  
66-817 157  
01-2185 11111  
916-467952  
08-7501810  
01-8471650  
(N)  
(P)  
(E)  
(S)  
Sweden  
Switzerland (CH) 01-8471644  
Czech. Rep. (CZ)  
02-6130 0441  
01-333 9575  
0800-118922  
02-6130 0514  
01-324 8756  
022-8771260  
Hungary  
(H)  
Poland  
(PL)  
Turkey  
USA  
(TR)  
0212-3350677  
0212-3460040  
708-6817188  
(USA) 800-2662528  
Brasil  
(Mercosur)  
(BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773  
Malaysia  
(Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474  
+604-6413 640  
Blaupunkt GmbH  
12/01  
CM/PSS 8 622 403 165  
Radio / Cassette  
Lexington C32  
St. Louis C32  
Installation instructions  
Notice de montage  
Instrucciones de instalación  
Instruções de montagem  
Installation instructions • Notice de montage •  
Instrucciones de instalación • Instruções de montagem  
GB  
F
Safety precautions  
Indications de sécurité  
Installation and connection  
regulations  
Consignes de montage et de  
branchement  
– In the event that this equipment is  
installed or repaired incorrectly, this  
could cause malfunctions in the  
vehicle electronics.  
– En cas d’erreur d’installation ou  
d’entretien, des perturbations  
peuvent survenir au niveau des  
systèmes électroniques du  
véhicule.  
To avoid causing damage to your  
radio, use the corresponding  
Blaupunkt adapter cable to connect  
the 8-pin +/- ISO plug in the  
vehicle.  
– Pour ne pas détériorer votre  
autoradio, branchez le connecteur  
ISO +/- 8 pôles du véhicule  
uniquement via un câble adapta-  
teur Blaupunkt correspondant.  
While installing and connecting  
this equipment, please observe the  
following safety notes:  
Pendant le montage et le branche-  
ment, observez les consignes de  
sécurité suivantes :  
– Disconnect the negative battery  
termina.  
– Débrancher le pôle (-) de la  
batterie.  
– Observe the car manufacturer’s  
safety instructions.  
– Observer ce faisant les indications  
de sécurité du constructeur  
automobile.  
– If you drill any holes, make sure  
that you do not damage any parts  
of the vehicle.  
Veiller à ne pas endommager les  
pièces du véhicule en perçant des  
trous.  
– The diameter of the positive/  
negative cable must not be less  
than 1.5 mm2.  
– La section transversale du câble  
(+) et (-) ne doit pas être inférieure  
à 1,5 mm2.  
60  
P
E
Normas de seguridad  
Indicações de  
segurança  
Especificaciones sobre la  
instalación y conexión  
– En caso de realizarse una instala-  
ción o un mantenimiento inadecua-  
do, éstos pueden ocasionar fallos  
en las funciones de los sistemas  
eléctricos del vehículo.  
Directivas de montagem e de  
conexão  
– Podem ocorrer erros de funciona-  
mento em sistemas electrónicos de  
automóveis devido à uma instala-  
ção ou manutenção errada.  
– Para que su radio no sufra daños,  
debe conectar el enchufe del  
vehículo de 8 polos +/- ISO sólo al  
correspondiente cable adaptador  
Blaupunkt.  
– Para evitar a destruição do seu  
rádio, deverá apenas ligar a ficha  
ISO de 8 pólos do automóvel  
através de um respectivo cabo de  
adaptação Blaupunkt.  
Durante el montaje y la conexión  
observe las siguientes normas de  
seguridad.  
Observe por favor as seguintes  
indicações de segurança durante a  
montagem e a ligação  
– Desemborne el polo negativo de la  
batería.  
– Separar por pressão o pólo  
negativo da bateria.  
– Al hacerlo, observe las normas de  
seguridad del fabricante del  
vehículo.  
– Observar as indicações de  
segurança do fabricante do  
automóvel.  
– Al taladrar orificios asegúrese de  
que el vehículo no sufra ningún  
daño.  
– Ao furar orifícios, deverá observar  
que não sejam danificadas partes  
do automóvel.  
– El diámetro del cable positivo y  
negativo no debe ser menor a  
1,5 mm2.  
– O diâmetro do cabo positivo e  
negativo não deve ser inferior a  
1,5 mm2.  
61  
1.  
Supplied Mounting Hardware  
Materiel de montage fourni  
Ferretería de montaje  
suministrada  
Elementos de fixação  
fornecidos  
A
12V  
B
2.  
182  
165  
53  
1-20  
C
A
D
Ø 5x25  
x
x
x
E
x
4x M5x6  
Bend as many taps as possible.  
Plier si possible toutes les attaches.  
Lo ideal es poder doblar todas las bridas  
de sujeción.  
Devem ser dobradas o máximo possível  
de braçadeiras.  
62  
3.  
4.  
RR = right / rear  
7 607 621 . . .*  
RF = right / front  
LF = left / front  
LR = left / rear  
+
-
4 Ohm  
LR  
+
LF  
RF  
4 Ohm  
4 Ohm  
4 Ohm  
RR  
-
+
-
+
-
*
Car-specific adapter cable which  
is available at your dealer.  
5.  
8 601 910 002  
Câble adaptateur spécifique au  
véhicule, disponible dans le  
commerce.  
1
2
Adaptador específico del  
vehículo, el cual se puede adquirir  
en el comercio especializado.  
B
1
2
Cabo de adaptação específico do  
automóvel que pode ser adquirido  
no comércio especializado.  
6.  
12V  
63  
7.  
C-1 C-2 C-3  
1
4
7
10  
13 16 19  
A
B
3
6
9
12  
15 18  
C
B
A
2
5
8
11  
14 17 20  
1
2
3
4
5
6
7
8
Telefon Mute  
nc  
Permanent +12V  
Aut. antenna  
nc  
1
2
3
4
5
6
7
8
Speaker out RR+  
Speaker out RR-  
Speaker out RF+  
Speaker out RF-  
Speaker out LF+  
Speaker out LF-  
Speaker out LR+  
Speaker out LR-  
1
3
4
5
6
7
2
8
1
3
4
5
6
7
8
Kl.15/Ignition  
Ground  
2
C
C1  
C2  
C3  
1
Line Out LR 5V/10K  
Line Out RR 5V/10K  
Line Out Masse / Ground  
7
8
9
10  
11  
12  
nc  
nc  
nc  
nc  
nc  
nc  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
19  
20  
Changer Bus  
nc  
2
3
4
5
6
+12V  
12V  
Changer GND  
AF - GND  
Line In - L 1,2V/10K  
Line In - R 1,2V/10K  
nc  
nc  
nc  
Amplifier  
Equalizer  
CDC A01  
only  
Lexington C 32  
only  
Lexington C 32  
64  
8.  
Line-Out Kabel  
Relais  
+
-
4 Ohm  
LR  
+
LF  
RF  
4 Ohm  
4 Ohm  
4 Ohm  
RR  
-
+
-
+
-
Kl. 15 +12 V  
7
5
3
1
8
6
4
2
12V  
Telephone Mute (low)  
This information is subject to change without notice!  
Sous réserve de modifications!  
Modificaciones reservadas!  
Sob reserva de alterações!  
65  

Blaupunkt RHODOS CC 25 User Manual
BlueAnt Wireless Sabertooth 3 User Manual
Boston Acoustics SC60 User Manual
Clarion APX4360 User Manual
Datexx DD 361 User Manual
Dynex DX TRP60 User Manual
Jensen JS692 User Manual
JVC Everio GZ MG680 User Manual
JVC GR AXM237UM User Manual
JVC GR DX25 User Manual