Sunbeam Mixer 2487 User Manual

MODEL/MODELO  
MOLE/MODELO 2487  
Instruction Manual  
4-SPEED HAND MIXER  
Manuel d’Instructions  
BAT TEUR À MAIN 4 VITESSES  
Manual de Instrucciones  
BATIDORA MANUAL DE 4 VELOCIDADES  
Manual de Instruções  
BATEDEIRA DE MÃO DE 4 VELOCIDADES  
 
®
Thank you for purchasing the Sunbeam Mixmaster® Hand Mixer. Before you use this  
product for the first time, please take a few moments to read these instructions and keep it  
for reference. Pay particular attention to the Safety Instructions provided. Please review the  
product service and warranty statements. For your future reference, please note:  
Date product received:__________________________________________________  
Service number:______________________________________________________  
(located on the bottom of the mixer)  
Beater Eject  
Comfort Handle  
Features  
®
The Sunbeam Mixmaster® Hand Mixer has been designed to assist you in preparing  
delicous foods.  
Beater Eject Button/Speed Control Button  
®
This Sunbeam Mixmaster® Hand Mixer features an integrated Speed Control/Beater  
Eject Button. The design allows for a smooth push of the thumb to release the beaters.  
Simply depress the speed control button straight down to eject the beaters.  
Beaters  
The beater design allows for thorough, fast mixing results for all types of batters,  
and easy clean up. The beaters are dishwasher safe.  
Handle  
The handle has been designed for comfort to prevent fatigue of the hand during heavy  
or long mixing tasks.  
3
 
Using Your Hand Mixer  
Before using your mixer for the first time, wash the beaters in hot\soapy water, or the  
dishwasher. Rinse and dry.  
Be sure speed control is in the "OFF" or "O" position and unplugged from an electrical outlet.  
Insert beaters one at a time, by placing stem end of beaters into the opening on the bottom  
of the mixer. Turn beater slightly and push in until beater clicks into position. Plug cord into  
appropriate outlet.  
Mixing  
Slowly guide mixer around sides and through center of bowl, going in the same direction.  
Be careful not to overbeat the mixture. Overbeating tends to make some mixtures tough.  
Whenever scraping of the bowl is required, stop the mixer and scrape sides and bottom of  
bowl with a rubber spatula as needed. Turn speed control to "OFF" or "O" and rest mixer on  
its heel rest while adding ingredients. Be sure to position beaters over mixing bowl so any  
drippings will fall back into mixing bowl.  
When mixing is complete, set speed control to "1", raise beaters slowly from batter to clean off  
clinging food. Be sure to turn unit to "O" before raising beaters completely out of mixing bowl.  
Speed Guide for Hand Mixer  
SPEED  
MIXING TASKS  
1
Fold  
Use when stirring liquid ingredients or when a gentle action is required.  
Use when folding two portions of a recipe together such as a beaten egg  
into a batter.  
2
Stir  
Use when mixing dry and liquid ingredients together alternately in a  
recipe. Use when preparing any of the ready-prepared or packaged  
instant puddings.  
3
4
Mix  
Use when a recipe calls for combining ingredients together. Use for quick  
breads or muffins that require a brisk action, just enough to blend.  
Blend Use when preparing cake mixes or for directions calling for medium speed.  
Use to cream butter and sugar together.  
Ejecting Beaters  
Be sure speed control is at the "OFF" or "O" position and cord is removed from electrical  
outlet. Scrape off any excess batter with a rubber spatula. Grasp the stems of the beaters with  
your hand and press the beater eject button. Beaters will release into your hand.  
4
 
CARING FOR YOUR MIXER  
Cleaning  
Wash the beaters before and after every use. Beaters may be washed in a dishwasher.  
After removing cord from electrical outlet, clean mixer head with a damp cloth and wipe dry.  
DO NOT IMMERSE HAND MIXER IN WATER. This may cause electric shock, injury, or  
damage to the product. Avoid the use of abrasive cleaners that will mar the finish of your  
mixer. The motor of your mixer has been carefully lubricated at the factory and does not  
require any additional lubricant.  
Storage  
Coil the electrical cord of the Hand Mixer with a plastic twist fastener. Store the Hand Mixer  
on its heel rest in a clean, dry location such as a cabinet or shelf. Store beaters in a drawer.  
Maintenance  
Other than the recommended cleaning, no further user maintenance should be necessary.  
If for any reason your Hand Mixer should require repairs, do not try to fix it yourself.  
Send it to the nearest Sunbeam Appliance authorized service center.  
2 Year Limited Warranty  
Sunbeam Products Inc. warrants that, for a period of two years from date of purchase, this product shall be free of mechanical  
and electrical defects in material and workmanship. Our obligation hereunder is limited to repair or replacement, at manufacturer’s  
option, of this product during the warranty period, provided that the product(s) purchased in the United States are sent postage  
prepaid directly to:  
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION  
117 Central Industrial Row  
Purvis, MS 39475  
Answers to questions regarding this warranty or your nearest U.S.A. authorized service location may be obtained by calling toll free  
1-800-597-5978 or by writing to SunbeamConsumer Affairs at P.O. Box 948389, Maitland, Florida 32794-8389.  
For products purchased in Canada please call to:  
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION (KND)  
1-800-663-8623 or email us at  
Answers to questions regarding this warranty or your nearest Canadian authorized service location may be obtained by calling  
toll free in Canada 1-800-667-8623.  
For warranty information or an authorized service location outside of the United States and Canada please see the warranty service  
card inserted in the product packaging.  
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE  
PLACE OF PURCHASE; DOING SO MAY DELAY THE  
PROCESSING OF YOUR WARRANTY CLAIM.  
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of  
the product, use on improper voltage or current, use contrary to operating instructions, or disassembly, repair, or alteration by any  
person other than an authorized service center. Product repair or replacement as provided under this warranty is your exclusive  
remedy. Sunbeam Products Inc. shall not be liable for any incidental or consequential damages for breach of any expressed or  
implied warranty on this product. Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty of merchantability or fitness  
for a particular purpose on this product is limited in duration to the duration of the above warranty. Some states and provinces  
do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or allow limitations on how long an implied  
warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you  
may also have other rights which vary state to state or province to province.  
5
 
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES  
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les précautions nécessaires,  
et en particulier:  
1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser le Batteur à Main.  
2. Pour éviter le risque d’électrocution, ne pas immerger le Batteur à Main dans leau ou  
d’autres liquides. Peut causser des blessures et/ou de dégâts à lappareil.  
3. Faites particulièrement attention lorsque le Batteur à Main est utilisé par, ou en présence  
d’enfants ou d’invalides.  
4. Débrancher après l’usage, à l’installation et à la dépose des pièces et avant le nettoyage.  
5. Éviter tout contact avec les parties mobiles. Garder les mains, cheveux ou vêtements,  
ainsi que toute spatule ou autre ustensile de cuisine à lécart des fouets durant  
le fonctionnement afin de réduire les risques de blessure corporelle ou de dommage  
du Batteur à Main.  
6. Ne pas faire fonctionner un Batteur à Main dont le fil ou la fiche est endommagé  
ou après que lappareil ait mal fonctionné, qu’il ait été échappé ou endommagé  
d’une façon quelconque. Retourner lappareil au Centre de Service Autorisé Sunbeam  
Appliance le plus près aux fins d’inspection, de réparation, de réglage électrique  
ou mécanique.  
7. Lutilisation d’accessoires non conseillés ou vendus par Sunbeam Products présente des  
risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure.  
8. Ne pas laisser le cordon pendre du rebord de la table ou du plan de travail ni entrer au  
contact de surfaces chaudes, notamment de la cuisinière.  
9. Ne pas utiliser à lextérieur ou à des fins commerciales.  
10. Détacher les fouets du Batteur à Main avant de les laver.  
11. Ne pas placer le Batteur à Main sur ou à proximité d’un brûleur chaud ou d’un four allumé.  
12. Ne pas utiliser le Batteur à Main à des fins autres que celles pour lesquelles il est destiné.  
13. Ne jamais laisser le Batteur à Main en marche sans surveillance.  
CONSERVER CES INSTRUCTIONS  
Cet Appareil Est Prévu Pour Usage Ménage Uniquement  
PRODUITS ACHETÉS AUX ÉTATS-UNIS  
ET AU CANADA UNIQUEMENT:  
Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée  
(une des deux broches est plus large que lautre). Il n’y a qu’une seule façon d’insérer cette  
fiche dans une prise de courant polarisée. Si le branchement n’est pas complet, inverser  
la fiche. Si le branchement est toujours incomplet, communiquer avec un électricien qualifié.  
NE PAS FORCER CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ  
6
 
®
Nous vous remercions d’avoir acheté le batteur à main Mixmaster® de Sunbeam .  
Avant d’utiliser ce produit pour la première fois, veuillez prendre quelques instants pour lire  
ces instructions puis conservez-les pour toute référence ultérieure. Nous vous conseillons  
d’accorder une attention particulière aux mesures de sécurité. Veuillez prendre connaissance  
des termes du service après-vente et de la garantie. Veuillez également noter les  
renseignements suivants:  
Date de réception du produit : ____________________________________________  
Numéro de service:____________________________________________________  
(situé sur le fond du batteur)  
Éjecteur de Fouets  
Poignée Ergonomique  
Caractéristiques  
®
Le Batteur à Main Mixmaster® de Sunbeam a été conçu pour faciliter la préparation  
de plats délicieux.  
Bouton Éjecteur De Fouets/Bouton De Commande De Vitesse  
Ce Batteur à Main Mixmaster® présente un bouton intégral de Commande de Vitesse/Éjecteur  
de Fouets. Il est conçu pour permettre le détachage des fouets par une pression sans à-coup  
du pouce. Pour détacher les fouets, il d’enfoncer le Bouton de Commande de Vitesse.  
Fouets  
La forme ouverte des fouets permet un battage rapide et efficace de tous types de pâtes,  
ainsi qu’un nettoyage facile. Les fouets sont lavables au lave-vaisselle.  
Poignée  
La poignée offre une ergonomie conçue pour éviter la fatigue de la main durant les battages  
longs ou difficiles.  
7
 
Utilisation du Batteur á Main  
Avant d’utiliser la batteur pour la première fois, laver les fouets à leau chaude savonneuse  
ou au lave-vaisselle. Rincer et sécher.  
rifier que la commande de vitesse est en position «OFF» ou «0» et que le batteur  
est débranché. Introduire les fouets l’un après lautre en plaçant leur tige dans chacune  
des ouvertures sur le fond du batteur. Faire lérement tourner le fouet et le pousser  
jusqu’au déclic. Brancher le cordon d’alimentation dans une prise adéquate.  
Battage  
Déplacer lentement le batteur le long des bords et à travers le milieu du bol sans changer de  
sens. Veiller à ne pas trop travailler la préparation. Un battage excessif tend à raffermir  
certains mélanges.  
Lorsqu’il est nécessaire de racler le bol, arrêter le batteur et racler les parois du bol avec une  
spatule en caoutchouc selon les besoins. Mettre la commande de vitesse sur «OFF» ou «0»  
et poser le batteur sur son talon d’appui pour ajouter des ingrédients. Veiller à garder  
les fouets au-dessus du bol pour qu’ils puissent s’y égoutter.  
À la fin du battage, régler la vitesse sur «1» puis relever lentement les fouets de la préparation  
afin de bien en détacher les aliments. Veiller à mettre la commande sur «0» avant de  
complètement sortir les fouets du bol.  
Guide De Vitesse Du Batteur  
VITESSE  
UTILISATION  
1
Incorporer À utiliser lors de lajout d’ingrédients liquides ou lorsqu’un travail en  
douceur est requis. À utiliser pour incorporer une portion de la recette  
dans une autre, tels des œufs en neige dans une pâte, par exemple.  
2
3
Tourner  
À utiliser lors du mélange en alternance d’ingrédients secs et liquides.  
À utiliser pour la préparation des poudings prêts à lemploi  
et instantanés.  
Remuer  
Remuer À utiliser lorsque la recette requiert la combinaison  
d’ingrédients. À utiliser pour les pains éclair ou les muffins  
nécessitant une action vive, juste suffisamment pour effectuer  
le mélange.  
4
langer  
À utiliser pour la préparation de pâtes à gâteau ou lorsqu’une vitesse  
moyenne est requise. À utiliser pour battre le beurre en pommade  
avec du sucre.  
Démontage des Fouets  
rifier que la commande de vitesse est en position «OFF» ou «0» et que le batteur  
est débranché. Racler tout excès de pâte à laide d’une spatule en caouchouc. Saisir à la main  
la tige de chaque fouet et appuyer sur le bouton éjecteur de fouets. Les fouets se posent dans  
la main.  
8
 
SOINS DU BATTEUR  
Nettoyage  
Nettoyer les fouets avant et après chaque utilisation. Les fouets sont lavables au lave-vaisselle.  
Après avoir débranché le cordon d’alimentation de la prise de courant, nettoyer la tête du  
batteur à laide d’un chiffon humide puis essuyer. NE PAS IMMERGER LE BATTEUR  
DANS LEAU. Ceci présente des risques d’électrocution, de blessure ou de dommage  
du produit. Éviter l’utilisation de détergents abrasifs susceptibles de ternir la finition  
du batteur. Le moteur du batteur a été soigneusement lubrifié à l’usine et ne nécessite pas  
de graissage ultérieur.  
Rangement  
Enrouler le cordon électrique autour du batteur à main et lattacher à laide d’un lien torsadé  
en plastique. Ranger le batteur à main sur son talon d’appui dans une endroit propre et sec,  
du type placard ou étagère, par exemple. Ranger les fouets dans un tiroir.  
Entretien  
À part le nettoyage indiqué, le batteur ne nécessite aucun entretien supplémentaire.  
En cas de panne, ne pas tenter de réparer soi-même le batteur à main. Le renvoyer au  
Centre de Réparation Sunbeam Appliance.  
2Ans de Garantie Limitée  
Sunbeam Products Inc. garantit que pour une période de 2 ans à compter de la date d'achat, ce produit ne présentera aucun vice  
mécanique ou électrique, matériel ou de fabrication. Notre obligation ci-après se limite à la réparation ou au remplacement de  
ce produit au choix du fabricant durant la période de couverture de la garantie, pourvu qu'on envoie le(les) produit(s) acheté(s) aux  
États-Unis, par la poste, port payé, directement à l'adresse suivante:  
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION  
117 Central Industrial Row  
Purvis, MS 39475  
En cas de questions ou pour obtenir des renseignements à propos de cette garantie ou du bureau de service après-vente agréé  
de votre région aux États-Unis, appelez sans frais d'interurbain le 1-800-597-5978 ou écrivez à l'adresse suivante  
Sunbeam - Consumer Affairs en P.O. Box 948389, Maitland, Florida 32794-8389.  
En ce qui concerne les produits achetés au Canada, s'il vous plait l'appel:  
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION (KND)  
1-800-663-8623 ou email nous  
En cas de questions ou pour obtenir des renseignements à propos de cette garantie ou du bureau de service après-vente agréé  
de votre région au Canada, appelez sans frais d'interurbain au Canada le 1-800-667-8623.  
En cas de questions ou pour obtenir des renseignements à propos de cette garantie ou d'un bureau de service après-vente agréé à  
l'extérieur des États-Unis et du Canada, veuillez consulter la carte de service sous garantie insérée dans l'emballage du produit.  
NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT À L'ENDROIT OÙ VOUS L'AVEZ ACHETÉ,  
CAR CELA POURRAIT RALENTIR LE TRAITEMENT DE VOTRE DEMANDE DE REMBOURSEMENT SOUS GARANTIE.  
La présente garantie ne couvre ni l'usure normale des pièces ni les dommages entraînes par l'un quelconque des cas suivants:  
l'utilisation inappropriée ou négligente du produit, son utilisation à une tension ou à un courant inadéquats, son utilisation contraire  
aux directives du mode d'emploi, ou son démontage, sa réparation, son remaniement, sa modification ou sa transformation par toute  
personne autre qu'un centre de service après-vente agréé. La réparation ou le remplacement du produit prévus aux termes de  
la présente garantie constituent votre seul unique recours. Sunbeam Products Inc. n'acceptera aucune responsabilité de dommages  
conséquents ou accessoires découlant du manquement à quelque garantie explicite ou implicite sur ce produit. Sauf dans la mesure  
l'empêchent les lois applicables, la durée de toute garantie implicite sur la qualité marchande ou le caractère utilisable de ce  
produit pour un but précis se limite à la duréé de la garantie susmentionnée. Certains états ou provinces interdisent l'exclusion ou  
la limitation des dommages conséquents ou accessoires, ou la limitation de la durée d'une garantie implicite; il s'ensuit que les  
limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. La présente garantie vous confère des droits légaux précis,  
et vous pourriez aussi avoir d'autres droits qui varient selon l'état ou la province.  
9
 
PARA MEXICANA SOLAMENTE  
UN AÑO DE GARANTÍA  
UN AÑO DE GARANTÍA  
Póliza de Garantía,  
SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V.  
Sunbeam Mexicana S.A. de C.V. garantiza por el término de un año este aparato en todas  
sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso  
doméstico normal a partir de la fecha de entrega.  
Incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente que  
eventualmente fallará y la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, así  
como los gastos de transportación del producto a partir de la recepción en los Talleres de  
Servicio Autorizados derivados del cumplimiento de este certificado.  
CONDICIONES  
1. Para hacer efectiva esta garantía no podrán exigirse mayores requisitos que la presentatción de  
esta póliza debidamente llenada, sellada y fechada por la casa vendedora junto con el aparato  
en el lugar donde fue adquirido o en cualquiera de los Centros de Servicio Autorizados que se  
indican en el reverso.  
2. Esta póliza quedará sin efecto en los siguientes casos:  
a) Cuando el aparato haya sido utilizado en condiciones anormales y los daños que presentara  
manifestaran un maltrato, descuido o mal uso.  
b) Cuando el aparato haya sido operado en forma diferente a las condiciones normales que  
marca el instructivo, mismo que señala los valores nominales y tolerancias de tensiones  
(voltajes) y frecuencias (ciclajes de la alimentación eléctrica.  
c) Cuando el aparato haya sido intervenido por personal no autorizado provocando alteraciones  
inadecuadas.  
3. Los Talleres de Servicio Autorizados por Sunbeam Mexicana. S.A. de C.V., repararán y  
devolverán el aparato en un plazo no mayor a 30 días contados a partir de la fecha de habar  
ingresado éste a uno de los talleres. Excepto en caso de demoras en el servicio originado por  
causas de fuerza mayor o cualquier otro motivo fuera del control de los Talleras de Servicio  
Autorizados tales como huelga en las fábricas proveedoras, etc., situación que será comunicada  
a usted a través de los Talleres respectivos.  
4. La garantía de esta Póliza cubre cualquier daño o desperfecto que llegara a ocurrir en el interior  
de los Talleres de Servicio Autorizados o en el transporte de sus vehículos, pero sin asumir la  
responsabilidad por daños robos, extravíos  
o
destrucción del aparato durante los  
almacenamientos o transportes efectuados por terceros no autorizados.  
5. En caso de extravío de la Póliza de Garantía, usted podrá recurrir al lugar donde adquirió su  
aparato, donde le expedirán otra Póliza de Garantía previa presentación de la Nota de Compra,  
Remisión o Factura respectiva.  
Al término de su Póliza de Garantía, los Talleres de Servicio Autorizados, seguirán a sus órdenes  
para brindarle el servicio que usted se merece, siempre con la confianza Sunbeam®, Oster®  
y Osterizer®.  
Aparato _____________________________  
Sello de la Casa Vendedora  
Marca ______________________________  
Modelo _____________________________  
La presente garantía contará a partir de la fecha de entrega.  
Año Mes  
Día  
PARA USO DEL PROPIETARIO DEL APARATO  
SUNBEAM MEXICANA,  
S.A. de C.V.  
Sello de la Casa Vendedora  
Vía Dr. Gustavo Baz No. 180  
Tlalnepantla, Edo. de México,  
C.P. 54090  
TIMBRE  
Tel. 729-21-00  
10  
 
UNA RESPUESTA PARA  
CADA PREGUNTA”  
¿Tiene Ud. alguna pregunta  
o comentario?  
Llámenos sin costo al: 91-800-506-17  
del D.F. al: 729-21-00  
De lunes a viernes de las 8:30 hrs. a las 17:00 hrs.  
SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V.  
Vía Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México  
C.P. 54090  
Tel 729-21-00 Fax 397-03-99  
OFICINAS DE VENTA EN LA REPÚBLICA MEXICANA:  
SUCURSAL TLALNEPANTLA EDO. DE MÉXICO  
Vía Dr. Gustavo Baz No. 180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tel: 729-21-00  
SUCURSAL GUADALAJARA, JALISCO  
Juan Kepler #4536-4, Col. Residencial Arboledas, Zapopan,  
C.P. 45070. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tels: 19-64-05, 19-65-08 Fax: 19-15-46  
SUCURSAL MONTERREY, NUEVO LEON  
Plaza Puerta del Sol Local 19, Blvd. Puerta del Sol 350 Colinas de  
San Jerónimo, C.P. 064640 Tel: 46-94-70, 46-94-78, 46-94-79 Fax: 46-94-70  
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS:  
60Hz  
127 +/-10% V  
110W  
ANCE  
NOM-004-  
© Osterizer, Sunbeam y Oster son marcas registradas de Sunbeam Corporation  
© Sunbeam Products, Inc. o sus compañías afiliadas, todos los derechos reservados Sunbeam,  
es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc. o de sus compañías afiliadas.  
Distribuido por: Sunbeam Products, Delray Beach, FL 33445.  
Use sólo refacciones originales  
11  
 
PARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENTA DE PARTES Y REFACCIONES  
SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V.  
Via Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México  
TALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS  
ESTADO Y CIUDAD  
NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELEFONO  
AGUASCALIENTES  
AGUASCALIENTES - DISTRIB. AGUASCALIENTES - Madero No. 203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-1346  
AGUASCALIENTES - RYSE DE AGUASCALIENTES, S.A. - Atiende Poniente Y Victoria No.118. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-5782  
AGUASCALIENTES - SAMUEL RODRIGUEZ D., - Abedul No. 1006 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-8222  
BAJA CALIFORNIA NORTE TIJUANA - CASA ELECTRICA ROTHENHAUSLER - 5A. E. Zapata No. 1637 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-F 149 y 85-3025  
TIJUANA - PLOMERIA LAS DOS EMES - Defensores oe Baja California No. 200, Col. Ruiz Cortines . . . . . . . . . . . . . . . 82-3189  
CAMPECHE  
CHIAPAS  
CAMPECHE - REFA HOGAR DE CAMPECHE - Av. Fco. I. Medero. C. Com. Villa del Río. Depto 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4206  
CIUDAD DEL CARMEN - REFA HOGAR DE CARMEN - Calle No. 24. No.73-C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3619  
COMITAN - CENTRO SINGER DE COMITAN - 3A Calle Norte Poniente No. 59, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0290  
OCOSINGO - ELECTRONICA DEL ISTMO - 2A Av. Sur Oriente No. 14. Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
SAN CRISTOBAL DE LAS CASAS - REFAC. ELECTRI-HOGAR - 20 de Noviemore No. 17-B Col. Centro. . . . . . . . . . . . 8-1137  
TAPACHULA - REFRIGERACION Y SISTEMAS - 5A Calle Poniente No. 16-8 Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7070  
TUXTLA GUTIERREZ - COMPRESORES Y PARTES DE REFRIGERACION - 2A Poniente Sur No. 500, Col. Centro . . . . . 3-7325  
TUXTLA GUTIERREZ - SERVICIO Y REFAC. DE TUXTLA - 2A Oriente Norte No. 354 Int. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2737  
CHIHUAHUA - REFAC. Y SERVUCOS DE CHIHUAHUA - Av. Juárez No. 514. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5540  
CHIHUAHUA - TALLER DE REFRIG. Y SERVICIOS ELECTRCOS - Ojinaga No. 507 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5963  
CIUDAD DELICIAS - MUEBLERIA PORTILLO - Calle 1a. Norte No. 104, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Z-1457 y 2-8333  
CIUDAD JUAREZ - DIST. TURMIX Paseo Triunfo de la Republica No. 5298, Local 2-A Col. San Lorenzo. . . . . . . . . . . . 17-8030  
CIUDAD JUAREZ - REFAC. DEL HOGAR DE CHIHUAHUA, S.A. DE C.V. - Av. Insurgentes No.1669 . . . . . . . . . 2-2321 y 2-7575  
HIDALGO DEL PARRAL - CASA ELECTRICA DEL PARRAL - Calle Colegio No. 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0320  
HIDALGO DEL PARRAL - CASA MAYKA - Maclovio Herrera No. 67 Local 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Z-7845 y 2-4140  
SALTILLO - ELECTRICIDAD Y NOVEDADES DE SALTILLO - Calle Moreios No. 211-A Sur Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5525  
TORREON - COMERCIAL GARCIA DE TORREON. S.A. - Av. Juárez No. 99 Poniente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3010  
TORREON - JOSE C. DE JESUS LOPEZ. S.A. - Calle Acuna No. 259 Sur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-9822  
TORREON - REFAC. Y SERV. P/APAR DOMESTICOS - Presidente Carranza No. 655. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-5189 y 16-3165  
COLIMA - JABA HERMANOS - Av. Pino Suárez No. 230 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-0930  
COLIMA - TODO PARA GAS - Ignacio Sandoval No. 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7776  
MÉXICO - ART ELECTRICOS PARA EL HOGAR, S.A. DE C.V. - Av. Revolución 154-C Col. Tacubaya . . . . . . . . . . . . . . 516-0292  
MÉXICO - BULBOS Y REFAC. ELECTRONICAS. - Plutarco Elias No.1494-A Col. Zacahuizco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 672-0808  
MÉXICO - CASA HUERTA - Calzada I. Zaragoza No. 3254 L. 13-8 Col. Sta. Martha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 738-1972  
MÉXICO - CORP. ELECTRODOMESTICA CASA GARCIA, S.A. DE C.V. - Av. Patriotismo No. 875-B Col. Mixcoac . . . . . 563-8723  
MÉXICO - DOMESTICA NORTE - Camino a Santiaquito No. 131-C Deleg. Gustavo A. Madero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
MÉXICO - DOMESTICA ORIENTE - Calle 7 Mz. 6 Lote 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 845-3328  
MÉXICO - DOMESTICOS ELECTRO S.A. DE C.V. - Tonaiá No. 124 Col. Rome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 584-0939 y 584-0950  
MÉXICO - ECONOHOGAR - López No. 31-A. Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512-8006  
MÉXICO - REPARADORA DEL HOGAR TLAHUAC - FF.CC. Rafael Atlixco No. 1 Tlahuac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 842-4489  
MÉXICO - SERVICIO DOMESTICO DEL SUR - Blvd. La Virgen Manz, 1 Lota 6 Col. Carmen Sentan . . . . . . . . . . . . . . 608-2313  
DURANGO - REFACCIONARIA EASY - Patoni No. 506 Sur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-0251  
DURANGO - REFACCIONARIA EASY - Pino Suarez No. 423 Poniente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
DURANGO - SERVICIO ESPARZA - 20 de Noviembre No. 507 con Porras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-4736  
GOMEZ PALACIOS - REFAC. Y SERV. P/APAR. DOMESTICOS STA. LUCIA - Hidalgo y Escobedo . . . . . . . . . . . . . . . . 14-0225  
GOMEZ PALACIOS - REFAC. Y SERV. P/APAR. DOMESTICOS STA. LUCIA - Victoria No. 326-A Norte. . . . . . . . . . . . . 14-6031  
COACALCO - ELECTRODOMESTICOS MARSOL - C. Comercial Coacalco, Local 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 875-7030  
ECATEPEC - SERVICIO DOMESTICO HERGAR - Vía Morelos No. 103 (antes 30), Col. Jajalpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787-2622  
ECATEPEC - SERVICIO HEGAR - Via Morelos No. 26 Manz, 1 Col. Nuevo Laredo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787-7536  
IXTLAHUACA - POUREPUESTOS ORIGINALES - Plaza Suárez No. 1 - J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
NETZAHUALCOYOTL - CASA HUERTA - Av. Aldolfo López Matleos No. 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 797-8131  
NETZAHUALCOYOTL - CASA HUERTA - Av. Pantitlán No.407 Col. Vicente Villada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 765-3371  
NETZAHUALCOYOTL - CASA HUERTA - Plaza Neza, Local E-27, Col. Benito Juárez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 731-9345  
TLALNEPANTLA - CASA MONTOYA - Av. Rio Lerma No. 111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565-8942  
TOLUCA - SERVICIO Y REFAC. TAUN - Ignacio López Rayón Norte No. 211-A. Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
ACAMBARO - PRELAGAS DE ACAMBARO - Vicente Guerrero No. 23-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1445  
CELAYA - ELECTRODOMESTICOS DEL BAJIO - Bejuca No. 103. Col. los Pinos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5157  
IRAPUATO - MECAN HOGAR Y/O RYSE DE IRAPUATO - Av. 5 de Mayo No. 518, Col. Independencia. . . . . . . . 6-4446 y 7-6767  
LEON - ELECTRONICA DIGITAL - Rio Lerma No. 1124. Col. Prados Verdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-7381  
LEON - SERVI HOGAR - Pino Suárez No. 314 Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-8006  
MOROLEON - REFACCIONARIA DEL HOGAR - Guadalupe Victoria No. 25 Col. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
PENJAMO - ELECTRONICA DEL CENTRO - Hidalgo No. 44-B. Zone Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0774  
SALAMANCA - REFRIGERACION FONSECA - Calaya No. 107. Col. Guanajuato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3475  
ACAPULCO - TELEVICENTRO - Av. Cuauhtámoc No. 135. Col. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
ACAPULCO - TELEVICENTRO - Velázquez de León No. 52. Col. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-0349  
IGUALA - ELECTRO SURIANA - Av. Bandera Nacional No.1-A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1099  
CIUDAD SAHAGUN - SERVICIO ELIZALDE - Av. Huichapán No. 17. Col. Rojo Gómez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3930  
PACHUCA - REFAC. Y SERVICIO DE HIDALGO - Fernando Soto No. 102-B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1837  
CIUDAD GUZMAN - NUEVO RADIO SERVICIO - S.A. DE C.V. - 5 Mayo No. 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3374 y 2-0484  
CIUDAD TUXPAN - SERVO ELECTRICA - Foa. I. Madero No. 27-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2914  
GUADALAJARA - IMPLEMENTOS Y REFAC. DOMESTICAS S.A. DE C.V. - Manuel Avila Camacho No. 1280 . . . . . . . . 23-1927  
GUADALAJARA - PROESA TECNOGAS S.A. DE C.V. - Independencia No. 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-6825  
GUADALAJARA - REFAC. ECONOMICAS DE OCCIDENTE. S.A. DE C.V. - Garibaldi No. 1450 . . . . . . . . . . . 25-5819 y 25-3460  
GUADALAJARA - SERVICO MAYO - Av. Colón No. 783, Sector Juárez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-0325 y 14-9088  
LAGOS DE MORENO - TECNO-HOGAR - Hidalgo No. 614-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0664  
PUERTO VALLARTA - PROESA TECOGAS DE OCCIDENTE. - Perú No. 1279 Esq. Nicaragua. . . . . . . . . . . . . . 2-5455 y 2-4989  
TEPATITLAN - TECNO GAS DE LOS ALTOS - Colón No.151. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-0558  
CHIHUAHUA  
COAHUILA  
COLIMA  
DISTRITO FEDERAL  
DURANGO  
EDO. DE MÉXICO  
GUAMAJUATO  
GUERRERO  
HIDALGO  
JALISCO  
12  
 
ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELEFONO  
MICHOACAN  
APATZINGAN - REFRIG. Y CLIMAS ARTIF. DE MEXICO - Cart. Apatzingán Cuatro Caminos No. 202. Col. La Nueva4-5030 y 4-5082  
LA PIEDAD - REFRIGERACION CALDERON - Vicente Guerrero No. 109. Zona Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1504  
MORELIA - CASA MARY - Alvaro Obregón No. 22. Zona Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5415  
MORELIA - CENTRAL DOMESTICA DE MORELIA - Av. Morelia Sur No. 618 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1796  
PURUANDIRO - REFACCIONARIA SAN FRANCISCO - Fagoaga No. 72-A. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83-1405  
SAHUAYO - REFRI-LAV. - Matamoros No. 4 Esq. Morelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3873 y 23895  
URUAPAN - EL SURTIDOR DEL HOGAR - Madero No. 12-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2926  
ZAMORA - MULT. SERV. PROF. DE ZAMORA - Virrey de Mendoza No. 283-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1108  
ZAMORA - RYSE DE IRAPUATO S.A. DE C.V. - Av. 5 de Mayo Esq. Colón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3304 y 2-5368  
ZITACUARO - DEL CENTRO - Av. Hidalgo Poniente No. 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2191  
CUAUTLA - SERVICIO DEL HOGAR - 2 de Mayo No, 104-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2856  
CUERNAVACA - MECANICA DOMESTICA INDUSTRIAL - Matamoros No. 410-A Zona Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-4512  
CUERNAVACA - SERVICIO Y REFAC., S.A. - Plan de Ayala y Av. Central, Local 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-7041  
TEPIC - TECNO HOGAR - Av. México No. 37 Sur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1936  
CERDADO - CERRAJERIAS REGIA. - Carretera Nacional No. 211. Fracc. Las Hadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-0383  
GUADALUPE - CERRAJERIAS REGIA. - Av. Miguel Alemán No.243 Oriente, Col. Lindavista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79-0794  
GUADALUPE - CERRAJERIAS REGIA. - Hacienda No. 1234-A Oriente, Fracc. Hda. de Guadalupe . . . . . . . . . . . 37-3494 y 37-8510  
MONTERREY - CERRAJERIA DEL VALLE - Orinoco No. 207 Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78-3655  
MONTERREY - ELECTRODOMESTICA DE REFACCIONES - Fidel Velázquez No. 1513 Poniente L-4F. Col. La Central. . . . . . . . . . .  
MONTERREY - JOSE F. SEPULVEDA - Ruperto Martinez No. 238 Oriente, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43-6700 y 43-1815  
MONTERREY - REFAC. DOMESTICAS MONTERREY - Av. Gonzalitos No. 3501 Loc. 44 Col. Mitras Norte. . . . . . . . . . . . . 73-1621  
MONTERREY - SERVICIO Y REFAC. HECTOR SEPULVEDA S.A. DE C.V. - Zaragoza No. 203 Sur . . . . . . . . . . . 43-8909 y 42-3970  
SAN NICOLAS DE LAS GARZAS - CERRAJERIAS REGIA - Av. Parque Anahuac No. 105 Oriente. Col. Anahuac. . . . . . . . 76-9024  
OAXACA - SERVICIO ELECTRODOM. APARICIO - Av. Pariférico No. 111, Col. Postal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6277  
TUXTEPEC - SERVICIO ESPECIALIZADO WHIRLPOOL - José Mania Morelos No. 1234 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4616  
ATLIXCO - REFAC. DEL HOGAR - Calle Sur No. 503-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2465  
PUEBLA - MATERIAL ELECTRICO LA CASA - 10 Oriente No. 15-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-5504  
PUEBLA - REPRESENTACION DE PUEBLA - 3 Poniente No. 523-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-4955  
TEHUACAN - C. DE SERVICIO ALM. PATJANE - Av. Independencia Poniente No. 407, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3835  
TEZIUTLAN - ALMACENES 5-10-15 - Prol. Av. Juárez No. 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0720  
QUERÉTARO - ELECTRONICA J.M.V.” - Calle Peña de Bernal No. 7-B. Col. Las Américas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-1592  
QUERÉTARO - ELECTRODOM ANTONIO - 16 de Septiembre No. 6-C Poniente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2149  
CANCUN - AGUILAR REFACCIONES - Av. López Portillo SM 70 Manz. 1 Local, 2 Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84-0727  
COZUMEL - REFACCIONARIA DEL HOGAR - Adolfo Rosado Salas No. 33, Depto. 1, Col. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1690  
CHETUMAL - TALLER DE REP. DE APARATOS ELECTRICOS ALVARADO - Hidalgo No. 89. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3841  
CIUDAD VALLES - REFACCIONARIA DEL HOGAR DE VALLES S.A. - Calle Aguilas No. 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1148  
S.L.P. - ELECTRO HOGAR - Julián de los Reyes No. 328 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2116  
S.L.P. - PROV. TECNO HOGAR GIVI - Himno Nacional No. 1410, Col. Las Aguilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5808  
S.L.P. - SERVICIO ELECTRODOM. ITURBIDE - Damián Carmona No. 685. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0487  
CULIACAN - SERVICIO DEL HOGAR GOMEZ - Av. Morelos No.183 Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6995  
GUAMUCHIL - ELEC. DOMESTICA E INDUSTRIAL - Zaragoza No. 157 Norte, Col. Juárez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1088  
LOS MOCHIS - NUEVO JAPON DE LOS MOCHIS - Benito Juárez No. 430 Poniente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5850  
LOS MOCHIS - TECOGAS DE OCCIDENTE, S.A. DE C.V. - Av. Hidalgo No. 545 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5860 y 5-5247  
MAZATLAN - CAMACHO DE MAZATLAN, S.A. DE C.V. - Zaragoza No. 1211 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6110 y 2-8420  
MAZATLAN - REFAC. DEL HOGAR, S.A. DE C.V. - German Evers No. 1708 Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-1325 y 85-0794  
CIUDAD OBREGON - TECNI-SERVICIOS GALICIA S.A. DE C.V. - Veracruz No. 435 Sur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8033 y 3-3315  
GUAYMAS - CENTRAL DE REFACCIONES SERVICIOS - Av. Miguel Alemán No. 75 Sur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3244  
HERMOSILLO - SERVICIO ELECTRO HOGAR - Guerrero No. 80 Esq. Dr. Noriega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1244  
COMALCALCO - ELECTROHOGAR 2 HERMANOS - Juárez No. 1102 Esq. Rayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2073  
H. CARDEMAS - COMERCIAL LA ESTRELLA - Mader No. 805, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0548  
VILLAHERMOSA - SERVICIO Y REFAC. FRIAS - Sánchez Megallanes No. 918. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7002  
CIUDAD VICTORIA - CARLOS A. CARRIZALES PAZ - Adolfo López Mateos No. Local 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1335  
MATAMOROS - MUEBLERIA REAL DEL NORTE. S.A. DE C.V.- Juárez y Panamá No. 3-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-2122  
TAMPICO - COM. ELECTRICA BRICEÑO - H. del Cañonero No. 206 Oriente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3175 y 12-1775  
TAMPICO - HOSPITAL DE ELECTRODOM - Díaz Mirón No. 909 Oriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6940  
TAMPICO - SERVICIO ALLENDE - Olmos No. 602 Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1999  
REYNOSA - PROV. DE RESTAURANTES DE REYNOSA - Calle Bravo No. 500, Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-5679  
COATZACOALCOS - ACC. Y REFRIG. DEL SURESTE, S.A. DE C.V. - Maipica No. 312 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1976  
CORDOBA - VIC-MAR - Av. 2 No. 921 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8393  
MINATITLÁN - ELECTROREFRIG. CUPIL S.A. DE C.V. - Calle Amelia Riverol No. 10 Col. Playón Sur . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5714  
ORIZABA - SIST. Y EQUIPOS COMPUTACIONALES S.A. DE C.V. - Poniente 2 No. 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-0311  
POZA RICA - REFAC. INTERNACIONAL DEL HOGAR - Mariano Artista, Esq. 16 de Sept., Col.Tajin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5119  
SAN ANDRÉS TUXTLA - TELE SERVICIO - Dr. Argudin No. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0570  
TUXPAN - REFAC. INTERNACIONAL DEL HOGAR - Garizurietz No. 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2016  
TUXPAN - REFAC. LINEA BLANCA DE TUXPAN, S.A. DE C.V. - Arteaga No. 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5953  
VERACRUZ - ELECTRODOMESTICA DEL PUERTO - Zamora No.1479. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-2154  
VERACRUZ - SERVIREFAC. RODRIGUEZ - Carlos Cruz No. 55 Local 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-5351  
XALAPA - DOMESTICA TAPIA - Av. Rafael Murillo Vidal No. 3-F,. Fraco. Ensueño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-8759  
MÉRIDA - ELECTRODOMÉSTICOS REFORMA - Calle 72 No. 433-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-2137  
MÉRIDA - REFACCIONARIA DEL HOGAR - Calle 67 No. 511. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-5652  
FRESNILLO - DOMÉSTICA MUNOZ - Calle 1858 No. 4, Fracc. González Ortegá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5727  
JUCHIPILA - TELE SERVICIO LUNA - Nicolás Bravo No. 3, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0599  
ZACATECAS - REFAC. DOMESTICAS ROMO - Rayón No. 220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3664  
MORELOS  
MAYARIT  
NUEVO LEON  
OAXACA  
PUEBLA  
QUERÉTARO  
QUINTANA ROO  
SAN LUIS POTOSI  
SIMALOA  
SONORA  
TABASCO  
TAMAULIPAS  
VERACRUZ  
YUCATAN  
ZACATECAS  
COMPRADOR:  
CASA VENDEDORA:  
Nombre__________________________________________________  
Dirección ________________________________________________  
Ciudad __________________________________________________  
Estado __________________________________________________  
Nombre _________________________________________________  
Dirección ________________________________________________  
Ciudad __________________________________________________  
Estado __________________________________________________  
Aparato _________________________________ Marca _______________________________ Modelo ________________________________  
La presente garantía contará a partir de la fecha de entrega  
Año ____________________  
Mes ________________  
Día ________________  
13  
 
PRECAUCIONES IMPORTANTES  
Cuando use aparatos eléctricos, precauciones de seguridad básicas siempre deben de  
seguirse, incluyendo las siguientes:  
1. Lea todas las instrucciones antes de usar la Batidora Manual.  
2. Para protejerse contra riesgo de descargas eléctricas, no coloque la Batidora en agua  
o en otros líquidos. Esto puede causar daños a personas y/o al producto.  
3. Supervisión cercana es necesaria cuando la Batidora Manual es usada por o cerca de  
niños o personas incapacitadas.  
4. Desconecte de la toma de corriente cuando no esté en uso el aparato, antes de colocar  
o retirar las partes y antes de limpiarla.  
5. Evite tocar las partes en movimiento. Mantenga las manos, cabello, ropa, espátulas  
y otros utensilios lejos de los batidores durante la operación para reducir el riesgo de  
daños a personas y/o a la Batidora Manual.  
6. No opere la Batidora Manual si el cordón o el enchufe están dañados o después de que el  
aparato ha funcionado inadecuadamente, se caiga o tenga algún daño cualquiera que  
éste sea. Regrese el aparato a la Estación de Servicio de Electrodomésticos Sunbeam  
más cercana para su examinación, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.  
7. El uso de aditamentos no recomendados o vendidos por Sunbeam Products puede causar  
incendios, descargas eléctricas o lesiones.  
8. No permita que el cordón cuelgue por encima del borde del mostrador o mesa o toque  
superficies calientes, incluyendo una estufa.  
9. No use en exteriores o para propósitos comerciales.  
10. Remueva los batidores de la Batidora Manual antes de lavar.  
11. No coloque la Batidora Manual en o cerca de quemadores calientes o dentro de  
un horno caliente.  
12. No use la Batidora Manual más que para lo que está diseñada.  
13. No deje de supervisar la Batidora Manual mientras está en operación.  
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
Esta Unidad Es Para Uso Doméstico Solamente  
PARA PRODUCTOS COMPRADOS  
EN ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ SOLAMENTE:  
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este aparato tiene una clavija polarizada  
(una cuchilla es más ancha que la otra). Como una medida de seguridad, esta clavija entra  
lo de una manera en un enchufe polarizado. Si la clavija no encaja, simplemente colóquela  
al revés. Si aún así no encaja, llame a un electricista calificado. NO INTENTE MODIFICAR  
ESTA MEDIDA DE SEGURIDAD.  
14  
 
®
Gracias por la compra de su Batidora Manual Sunbeam Mixmaster®. Antes de usar este  
producto la primera vez, por favor tome un momento para leer estas instrucciones y guárdelas  
para futura referencia. Ponga particular atención a las Instrucciones de Seguridad que  
se ofrecen. Por favor lea los estatutos en la garantía del producto. Para futuras referencias,  
por favor escriba lo siguiente:  
Fecha en que el producto se recibió:________________________________________  
Número de Servicio: ___________________________________________________  
(localizado abajo de la batidora)  
Botón Expulsor  
Mango Cómodo  
Características  
®
La Batidora Manual Sunbeam Mixmaster® ha sido diseñada para ayudarla en la preparación  
de deliciosos alimentos.  
Botón Expulsor De Batidores/Botón De Control De Velocidad  
®
Esta Batidora Manual Sunbeam Mixmaster® tiene integrado un botón de Control de  
Velocidad/Explusor de Batidores. Este diseño le permite que con el dedo pulgar lo oprima  
suavemente para liberar los batidores. Simplemente presione el botón de control de velocidad  
hacia abajo para expulsar los batidores.  
Batidores  
El diseño del batidor abierto le permite resultados rápidos y completos al hacer cualquier tipo  
de mezclas, al igual que una fácil limpieza. Los batidores se pueden lavar en lavavajillas.  
Mango  
El mango ha sido diseñado para una mayor comodidad para prevenir la fatiga en la mano  
durante tareas pesadas o difíciles.  
15  
 
Usando Su Batidora Manual  
Antes de usar su batidora por primera vez, lave los batidores en agua caliente con jabón,  
o en la lavavajillas. Seque y enjuague.  
Asegúrese de que el control de velocidades se encuentre en la posición APAGADO/OFF”  
o «0» y que la clavija esté desconectada de la toma de corriente eléctrica. Inserte los  
batidores uno a la vez, colocando la punta de los batidores dentro los orificios que se  
encuentran abajo de la batidora. Gire la batidora ligeramente y presione hasta que esté en  
la posición correcta. Conecte el cordón en una toma de corriente adecuada  
Mezclando  
Lentamente guíe la batidora alrededor y al fondo del tazón en la misma dirección.  
Tenga cuidado de no mezclar los ingredientes más de lo necesario. Al hacerlo, causará que  
algunas mezclas se endurezcan.  
Cuando sea necesario remover de los lados del tazón la mezcla que se acumuló, apague la  
batidora y pase por las paredes y el fondo del tazón una espátula de plástico, lo anterior  
conforme a lo que sea necesario. Coloque el control de velocidades en APAGADO/OFF”  
o «0» y descanse la batidora sobre su base mientras se agregan ingredientes. Asegúrese de  
colocar los batidores sobre el tazón de mezclado de manera que cualquier goteo caiga en  
el tazón de mezclado.  
Cuando se ha terminado de mezclar, coloque el control de velocidades en 1, eleve los  
batidores lentamente de la mezcla para limpiar cualquier residuo. Asegúrese de apagar o  
colocar el control de velocidades en 0” antes de elevar completamente los batidores fuera del  
tazón de mezclado.  
Guía De Velocidades Para La Batidora Manual  
VELOCIDAD  
TIPO DE MEZCLADO  
1
2
3
4
Amasar Úsela cuando mezcle ingredientes líquidos o cuando una acción suave  
sea necesaria. Use cuando se incorporan dos porciones de una receta  
como claras del huevo o blanquillo y una mezcla batida.  
Revolver Use cuando mezcle ingredientes líquidos y secos alternándolos en una  
receta. Use cuando prepare cualquier paquete con mezcla preparada para  
puddin o natillas.  
Unir  
Úsela cuando tenga que combinar ingredientes. Use para preparar panes  
rápidos, muffins o panquecitos que requieran una acción rápida para  
mezclar sólo lo suficiente.  
Mezclar Use cuando prepare mezclas para pasteles o recetas que indiquen una  
velocidad media. Use para acremar la mantequilla con el azúcar.  
Expulsando Las Batidoras  
Asegúrese de que el control de velocidades se encuentre en la posición APAGADO/OFF”  
o “0” y que la clavija esté desconectada de la toma de corriente eléctrica. Elimine el exceso  
de mezcla de los batidores usando una espátula de plástico. Tome los extremos de los  
batidores con sus manos y presione el botón expulsor. Los batidores serán liberados  
y quedarán en sus manos.  
16  
 
CUIDADOS PARA SU BATIDORA  
Limpieza  
Lave los batidores antes y después de cada uso. Los batidores se pueden lavar en lavavajillas.  
Después de remover el cordón eléctrico de la toma de corriente, limpie la batidora con  
un paño húmedo y después con uno seco. NO SUMERJA LA BATIDORA DENTRO  
DEL AGUA. Esto puede causar descargas eléctricas o daños al producto. Evite el uso  
de limpiadores abrasivos que pueden arruinar o rayar el acabado de su batidora. El motor  
de su batidora ha sido cuidadosamente lubricado en la fábrica y no requiere ningún  
lubricante adicional.  
Almacenamiento  
Enrosque el cordón de la Batidora Manual y fije con un seguro de plástico. Almacene la  
Batidora Manual en su base de descanso en un lugar limpio y seco como una gaveta o repisa.  
Almacene los batidores en un cajón o gaveta.  
Mantenimiento  
No es necesario otro tipo de mantenimiento distinto al ya descrito. Si por algún motivo su  
Batidora Manual requiere cualquier reparación, no intente hacerla usted. Envíela a el Centro  
de Servicio de Electrodomésticos Sunbeam.  
2 Años de Garantía Limitada  
Sunbeam Products Inc. garantiza que, por un período de dos años desde la fecha de compra, este producto estará libre de  
defectos mecánicos y eléctricos en el material y la fabricación. Nuestra obligación está limitada a la reparación o a la  
reposición, bajo la opinión del fabricante, de éste producto durante el período de la garantía, para productos comprados en  
Estados Unidos devuélvalo(s) con gastos de envío prepagados directamente a:  
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION  
117 Central Industrial Row  
Purvis, MS 39475  
Respuestas a sus preguntas respecto a esta garantía o a la localización del centro de servicio autorizado más cercano en  
Estados Unidos pueden obtenerse llamando gratis al 1-800-597-5978 o al escribir a Sunbeam - Consumer Affairs en P.O.  
Box 948389, Maitland, Florida 32794-8389.  
Para productos comprados en Canadá, por favor llamenos a:  
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION (KND)  
1-800-663-8623 o llamenos al  
Respuestas a sus preguntas respecto a esta garantía o a su locación más cercana en Canadá pueden obtenerse llamando  
gratis al 1-800-667-8623.  
Para información sobre la garantía o la localización de un centro de servicio autorizado fuera de los Estados Unidos y  
Canada por favor vea la tarjeta de garantía insertada en el empaque del producto.  
NO ENVIE ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE FUE ADQUIRIDO.  
AL HACERLO ATRASARA EL PROCESO DE RECLAMO DE SU GARANTIA.  
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes por el uso del producto, ni daños por cualquier mal uso  
o negligencia, así como el uso de voltajes o corrientes inadecuadas, uso contrario al manual de operaciones,  
desmantelamiento, reparación o alteraciones hechas por cualquier persona ajena al centro autorizado de servicio.  
La reparación o reposición del producto es la única solución. Sunbeam Products Inc. no será responsable por daños  
incidentales o causados por el producto, ni de cualquier garantía implícita o explícita de este producto. Excepto de lo que  
la ley indica, cualquier garantía de comercialización o ajustada para un propósito en particular a este producto está limitada  
a la duración de esta garantía. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o causados por  
el producto,o permiten la limitación dependiendo de la duración de la garantía implícita, así que las limitaciones  
o exclusiones arriba mencionadas pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le da a usted derechos legales específicos  
y puede usted tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.  
17  
 
PRECAUÇÕES IMPORTANTES  
Sempre que utilizar eletrodomésticos, você deve tomar algumas medidas básicas de  
segurança, como as que seguem:  
1. Leia todas as instruções antes de usar a sua Batedeira de Mão.  
2. Para evitar risco de choque elétrico, não submerja o fio, o plug ou o aparelho em água ou  
qualquer outro líquido. Isto pode causar danos pessoais e/ou danificar o produto.  
3. É necessário manter uma supervisão muito próxima quando este aparelho for usado por,  
em ou perto de crianças ou pessoas incapacitadas.  
4. Desconecte o aparelho, sempre que ele não estiver em uso e antes de efetuar sua limpeza.  
5. Evite entrar em contacto com as partes em movimento. Mantenha as mãos, cabelo, roupa,  
espátulas e outros utensilios longe dos batedores durante a operaçao para reduzir o risco  
de danos pessoais e /ou danificar a sua Batedeira de Mão.  
6. Não use a sua Batedeira de Mão que tenha o cabo ou a tomada danificada, ou após ter  
apresentado algum defeito ou após caído no chão. Neste caso, leve-a para o Centro de  
Serviços de Eletrodomésticos Sunbeam para revisão ou conserto.  
7. Uso de acessórios não recomendados ou que não forem vendidos pela Pelos Produtos  
Sunbeam pode causar fogo, choque elétrico ou acidente.  
8. Não deixe o fio elétrico pendurado na ponta da mesa, do balcão ou em superfícies quentes  
incluindo o fogão.  
9. Não use o aparelho ao ar livre e não use o aparelho comercialmente.  
10. Retire os batedores antes de la-los.  
11. Não coloque a sua Batedeira de Mão perto do fogão quente ou do forno aquecido.  
12. A Batedeira de Mão só deve ser usada para o seu fim específico.  
13. Nunca deixe seu eletro-doméstico sozinho quando em uso.  
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES  
Este Aparelho É Somente para Uso Doméstico  
PARA PRODUTOS COMPRADOS SOMENTE  
NOS ESTADOS UNIDOS & CANADÁ:  
Para evitar risco de choque elétrico, este aparelho conta com un plug polarizado (um dos  
contatos é mais largo do que o outro). Como recurso de segurança, este plug excaixa-se  
somente em um plug unidirecional polarizado. Se o plug não se encaixar totalmente dentro da  
tomada, inverta o mesmo. Se ainda assim não encaixar, contate um eletricista competente.  
NÃO TENTE DESATIVAR ESTE RECURSO DE SEGURANÇA.  
18  
 
®
Obrigado por comprar a sua Batedeira de Mão Sunbeam Mixmaster®. Antes de usar esse  
produto pela primeira vez, por favor reserve alguns momentos para ler estas instruções e  
guarde-as para referências futuras. Preste atenção nas Instruções de Segurança oferecidas.  
Por favor revise os estatutos dos serviços para o produto e da garantia. Para a sua referência  
futura por favor anote:  
Data em que o produto foi recebido: ________________________________________  
Número de Serviço: ___________________________________________________  
(localizado na parte de baixo da batedeira)  
Botão Ejetor  
Alça Confortável  
Características  
®
A Batedeira de Mão Sunbeam Mixmaster® foi desenhada para aju-lo na preparação de  
comidas saborosas.  
Botão Ejetor Dos Batedores/Botão Para O Controle Da Velocidade  
®
Esta Batedeira de Mão Sunbeam Mixmaster® possui uma característica integrada de  
Controle da Velocidade/Botão Ejetor dos Batedores. Este desenho permite que você empurre  
o botão com o polegar para liberar os batedores. Simplesmente aperte o Botão de Controle  
da Velocidade diretamente para baixo para ejetar os batedores.  
Batedores  
O modelo do batedor aberto permite resultados mais rápidos e completos ao misturar  
qualquer tipo de massas e ainda facilita a limpeza. Os batedores são resistentes a máquina de  
lavar louças.  
Alça  
A alça foi desenhada para o conforto e para previnir o cansaço da mão durante as tarefas  
mais difíceis.  
19  
 
Usando a Sua Batedeira  
Antes de usar a sua batedeira pela primeira vez, lave os batedores em água quente com  
detegente ou na máquina de lavar louças. Enxague e seque.  
Certifique-se que o controle da velocidade esteja na posição Desligado/Off” ou no “0”  
e desligado da tomada. Insira os batedores, um de cada vez, colocando as pontas dos  
batedores dentro de cada orifício encontrado na parte de baixo da batedeira. Gire ligeiramete  
o batedor e pressione a haste até que o batedor se encaixe em seu lugar. Conecte o fio elétrico  
em uma tomada adequada.  
Misturando  
Guie lentamente a batedeira ao reodor dos lados até ao centro da tigela indo sempre na  
mesma direção. Tenha cuidado para não misturar a massa mais que o necessário. Isto fará  
com que a massa endureça.  
Quando for necessário raspar a tigela, desligue a batedeira e raspe os lados e o fundo da  
tigela com uma espátula de plástico. Coloque o controle de velocidades na posição  
Desligado/Off” ou “0” e apoie a batedeira em sua base de descanso para adicionar  
ingredientes. Certifique-se de colocar os batedores sobre a tigela para permitir que a massa  
escorra dentro da tigela de misturas.  
Quando a massa estiver completa, selecione o controle de velocidade para 1” e levante os  
batedores lentamente da massa para limpar qualquer resíduo da mistura. Desligue a batedeira  
antes de retirar os batedores completamente de dentro da tigela.  
Guia De Velocidades Para A Sua Batedeira De Mão  
VELOCIDADE  
TAREFAS PARA MISTURAR  
1
Dobrar  
Use quando for misturar ingredientes secos ou quando a receita exigir  
um ciclo mais delicado. Use quando for necessário dobrar duas partes  
de uma receita como clara em neve.  
2
3
Mexer  
Unir  
Use quando for mexer ingredientes líquidos e secos alternados em uma  
receita. Use para preparar qualquer bolo pronto ou pudins instantâneos.  
Use quando a receita pedir a combinação de dois ingredientes.  
Use para pães rápidos, bolos ou quanquer receita que exija  
movimentos rigorosos.  
4
Misturar Use quando for preparar bolos ou quando a receita exigir uma  
velocidade média. Use quando for misturar manteiga e açúcar.  
Ejetando Os Batedores  
Certifique-se que o controle da velocidade esteja na posição «Desligado/Off» ou «0» e que  
o fio elétrico seja desconectado da tomada. Raspe o excesso de massa com uma espátula  
de plástico. Segure as hastes dos batedores com sua mão e pressione o botão ejetor  
dos batedores. Os batedores serão liberados na sua mão.  
20  
 
CUIDADOS PARA A SUA BATEDEIRA  
Limpeza  
Lave os batedores todas as vezes antes de usá-los. Os batedores podem ser lavados em  
máquinas de lavar louças. Depois de desconectar o fio elétrico da tomada, limpe a batedeira  
com um pano úmido e depois seque-a. NÃO COLOQUE A BATEDEIRA  
DENTRO DÁGUA. Isto pode causar choque elétrico, acidente ou danificar o produto.  
Evite usar produtos de limpezas abrasivos que podem arruinar o acabamento da  
sua batedeira. O motor da sua batedeira foi lubrificado na fábrica e não requer nenhuma  
lubrificação adicional.  
Armazenamento  
Enrosque o fio elétrico da sua Batedeira de Mão com um cordão e plástico. Guarde a sua  
Batedeira de Mão em sua base de descanso em um lugar limpo e seco como um armário  
ou prateleira. Guarde os batedores em uma gaveta.  
Manutençao  
Além da limpeza recomendada, não é necessário outro tipo de manutenção. Se por alguma  
razão a sua Batedeira de Mão precisar de conserto, não tente consertá-la por conta própria.  
Leve-a para o Centro de Serviços de Eletrodomésticos Sunbeam.  
Garantía Limitada de 2 Anos  
A Sunbeam Products Inc. ofrece garantia por um período de dos anos de que este produto não deva apresentar defeitos  
mecânicos e elétricos devidos a seus materiais e à sua manufatura. Nossa obrigação em virtude disso é limitada ao  
conserto ou à substituição deste produto, conforme a escolha do fabricante, durante o período de garantia, desde que o(s)  
produto(s) adquiridos nos Estados Unidos seja(m) enviados com tarifa postal previamente paga diretamente para:  
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION  
117 Central 95 Industrial Row  
Purvis, MS 39475  
Consultas referentes a esta garantia ou à localização do centro de assistência e serviços mais próximo dentro dos Estados  
Unidos poderão ser feitas pelo telefone no número gratuito 1-800-597-5978 ou pelo correio, escrevendo para Sunbeam -  
Consumer Affairs en P.O. Box 948389, Maitland, Florida 32794-8389.  
Os produtos comprados no Canadá s'il vous plait l'appel :  
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION (KND)  
1-800-6638623 ou email nos  
Consultas referentes a esta garantia ou localização do centro de assistência e serviços mais próximo dentro do Canadá  
poderão ser feitas pelo telefone no número gratuito 1-800-667-8623. (Somente dentro do Canadá).  
Para obter informações sobre a garantia ou sobre a localização de serviços de assitência técnica fora dos Estados Unidos e  
Canadá, consulte o cartão de serviços de garantia encontrado dentro da embalagem deste produto.  
NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO AO LOCAL DA COMPRA DO MESMO.  
ISTO PODERÁ ATRASAR O PROCESSAMENTO DO SEU PEDIDO DE GARANTIA.  
Esta garantía não cubre o desgaste normal das peças ou os danos resultantes de qualquer uma das seguintes situações:  
uso negligente ou indevido do produto, uso deste sob tensão ou corrente incorretas, uso deste de forma não recomendada  
pelas instruções de operação ou ainda desmonte, conserto ou alteração do mesmo por qualquer pessoa além dos técnicos  
do centro autorizado de serviços. O concerto ou substituição do produto conforme ditado pela garantia expressa ou  
implícita sobre este produto. À exceção do âmbito proibido pelas leis apliáveis, qualquer garantia implícita da aplicabilidade  
para o uso a que se destina ou da adequação do produto para um fim em particular é limitada em sua duração ao prazo da  
garantia acima. Alguns estados e províncias não permitem a exclusão ao limitacão de danos incidentais ou resultantes de  
um ato, ou permitem a limitação da duração de uma garantia implícita, de modo que as limitações ou exclusões acima  
talvez não sejam aplicáveis ao seu caso. Esta garantia lhe confere direitos legais específicos, mas você poderá gozar  
também de direitos adicionais que variam de estado para estado e de província para província.  
21  
 
22  
 
23  
 
©1997 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reserved.  
®
Sunbeam and Mixmaster® are registered trademarks of Sunbeam Corporation or its affiliated companies.  
Distributed by Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, or an affiliated company.  
© 1997 Sunbeam Corporation ou ses sociétés apparentées. Tous droits réservés.  
®
Sunbeam et Mixmaster® sont marques déposées de Sunbeam Corporation ou de ses sociétés apparentées.  
Distribué par Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, ou une société apparentée.  
©1997 Sunbeam Corporation o sus corporaciones afiliadas. Todos los derechos reservados.  
®
Sunbeam y Mixmaster® son marcas registradas de Sunbeam Corporation o de sus corporaciones afiliadas.  
Distribuido por Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, o una corporación afiliada.  
©1997 Sunbeam Corporation ou suas empresas afiliadas. Todos os direitos reservados.  
®
Sunbeam e Mixmaster® são marcas registradas da Sunbeam Corporation, ou de suas empresas afiliadas.  
Distribuído pela Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, ou uma empresa afiliada.  
P.N. 67178-003  
 

Sennheiser Marine RADAR SZT 1011 User Manual
Shark Vacuum Cleaner NV502 FS User Manual
Shindaiwa Trimmer AH254 User Manual
Snapper Air Cleaner 098900 User Manual
Sony Car Stereo System CDX L490B User Manual
Sony Portable CD Player CFD W57L User Manual
Sony Stereo System 3 097 196 141 User Manual
StarTechcom Network Card SV211KDVI User Manual
Summit Gas Grill E S 420 450 User Manual
T+A Elektroakustik Stereo Amplifier P 10 User Manual