Sony Network Card BRBK 301 User Manual

3-854-216-03 (1)  
端子ピン(  
ピン)  
For the customers in Canada  
RGB/SYNC  
D-sub 9  
板の取り付けは注意深く  
この取扱説明書で説明している基  
板をカメラやオプチカルマルチプレックスユ  
ニットのスロットに取り付けるときは板などの角でや指にけが  
をしないように注深く作業してください護手袋をして作業することをお  
ピン番号  
機能  
GND  
This Class B digital apparatus complies  
with Canadian ICES-003.  
1
すすめします。  
Analog RGB  
2
3
GND  
R/Cr  
Cet appareil numérique de la classe B  
est conforme à la norme NMB-003 du Canada.  
コネクターはきちんと接続する  
Component Card  
コネクタ接  
続端子内部に金属片を入れないでくださいンとピンが  
因となることがあります。  
続してくださいめに差し込むと、  
因となることがあります。  
定用のスプリングやネジがある場合はれを用いて確実に  
続不良を防ぎます。  
4
G/Y  
ショー短絡災や故障の原  
For the customers in Europe  
5
B/Cb  
コネクターはまっすぐに差し込んで接  
アナログ コンポーネントカード  
RGB  
ピンとピンがショートして災や事故の原  
6
コンポジットビデオ/Y  
コネクターに固  
7
8
SYNC  
定してください接  
This product complies with the EMC Directive (89/336/EEC) issued  
GND  
アース線のあるコネクターには必ずアースを接 by the Commission of the European Community.  
続してください。  
取扱説明書  
お買い上げいただきありがとうございます。  
9
– /C  
Compliance of this directive implies conformity to the following  
European Norms:  
適正な環境で使う  
取扱説明書に記されている使用環使用温湿度などお使いください使  
EN55022 - Electromagnetic Interference  
EN55024 - Electromagnetic Immunity  
English  
用条件以外でのご使用は災や感電の原  
因となることがあります。  
The BRBK-301 interface card is designed to be used exclusively with  
the Sony BRC-300/300P 3CCD Color Video Camera or the Sony  
BRU-300/300P Optical Multiplex Unit.  
ご使用にあたっては、  
カラービデオカメラ  
の取扱説明書  
BRC-300  
よくお読みください。お読  
3CCD  
For the customers in Australia/New Zealand  
の「 安 のためにと「  
」、「  
みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。  
The BRBK-301 converts the image shot by the camera into the  
composite video signal, S video signal, RGB signal or component  
video signal to be output. The output signal can be selected with the  
menu of the camera.  
日本語  
本機はニーの 3CCDラーデオBRC-300オプチカルマル  
チプックスBRU-300用のターフェースカです。  
Operating Instructions  
Mode d’emploi  
This product complies with Electromagnetic Compatibility  
Standards as required under the Radiocommunication Act.  
For installation of the interface card and the operations after it is  
を使用すデオで撮した映 像をポジデオ信  
号や  
号に変て出力すこと  
す。号のり換えは、カニュー行います。  
installed, refer to the Operating Instructions supplied with the camera  
Manual de instrucciones  
Bedienungsanleitung  
SビデオRGBポーデオ信  
or the Optical Multiplex Unit.  
Specifications  
Output connector  
Output signal  
RGB/SYNC: D-sub 9-pin (1)  
Composite video: 1 Vp-p, 75 ohms unbalanced,  
sync negative  
本機のり付けかたおよび取り付け後の操作方法についてはラまは  
オプチカルマルチプックスの 取 扱 さい。  
For the customers in the U.S.A.  
S video:  
Y: 1 Vp-p, 75 ohms unbalanced, sync negative  
C: same level as that of the chroma signal of  
composite video  
主な仕様  
BRBK-301  
出力端子  
RGB/SYNCD-sub 91)  
This equipment has been tested and found to comply with the  
出力信  
ポジ:1 Vp-p75Ω不平衡同  
期負  
R/G/B: 1 Vp-p, 75 ohms unbalanced, sync  
negative (with sync ON)  
BRBK-301  
Sony Corporation 2004 Printed in Japan  
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC  
SビデY : 1 Vp-p75Ω不平衡同  
期負  
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection  
against harmful interference in a residential installation. This  
Component video:  
Y: 1 Vp-p, 75 ohms unbalanced, sync negative  
Cr/Cb: 0.7 Vp-p  
C: ポジデオのマと同  
レベル  
ON)  
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency  
R/G/B:1 Vp-p75Ω不平衡 (同  
energy and, if not installed and used in accordance with the  
instructions, may cause harmful interference to radio  
communications. However, there is no guarantee that interference  
ポーY: 1 Vp-p75Ω不平衡同  
期負  
Sync: 2 Vp-p, 75 ohms unbalanced, sync negative  
Cr/Cb: 0.7 Vp-p  
Power supply  
12 V DC (supplied from the camera or the Optical  
Multiplex Unit)  
安全のために  
は安全に充分に配慮して設計されています。しかし、まちがっ  
た使いかたをすると、火災や感電などにより死亡や大けがなど人身事故に  
つながることがあり、危険です。  
SYNC:2 Vp-p75Ω不平衡同  
期負  
will not occur in a particular installation. If this equipment does  
cause harmful interference to radio or television reception, which  
can be determined by turning the equipment off and on, the user is  
encouraged to try to correct the interference by one or more of the  
following measures:  
— Reorient or relocate the receiving antenna.  
— Increase the separation between the equipment and receiver.  
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from  
Power consumption 2.5 W max.  
Operating temperature 0°C to 40°C (32°F to 104°F)  
20% to 80% (no condensation)  
Storage temperature – 20°C to + 60°C (–4°F to +140°F)  
電源電圧  
DC 12 V (ラまはオプチカルマルチプックスト  
ソニー製品  
より給)  
2.5 W  
0℃40℃  
20%80しない)  
保存温度 20℃~60℃  
Operating humidity  
費電力  
動作温度  
Storage humidity  
Dimensions  
20% to 95% (no condensation)  
120 × 25 × 87 mm (w/h/d) (4 3/4 × 1 × 3 1/2 inches)  
(not including the projected parts)  
Approx. 100 g (4 oz)  
事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。  
動作湿度  
安全のための注意事項を守る。  
Mass  
that to which the receiver is connected.  
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for  
破損したら使わずに、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口に修理  
を依頼する。  
保存湿度  
外形寸法  
質量  
20%95しない)  
120×25×87 mm幅/突起部 含まず)  
100 g  
Supplied accessories Operating Instructions (1)  
help.  
Design and specifications are subject to change without notice.  
警告表示の意味  
付属品  
取扱説明1)  
If you have any questions about this product, you may call:  
この取扱説明書および製品  
では、次  
Sony Customer Information Service Center 1-800-222-7669 or  
この表示の注意  
事項を守らないと、感電や  
その他の事故によりけがをしたり周 辺の物  
のような表示をしています。表示の  
をよく理解してから本文をお読  
みください。  
本機の仕様及び外観は良のため予告更すことご  
内容  
に損害  
を与えたりすることがあります。  
さい。  
Declaration of Conformity  
行為を指示する記号  
注意を促す記号  
Pin assignments of RGB/SYNC connector  
(D-sub 9-pin)  
Trade Name:  
Model:  
SONY  
BRBK-301  
Responsible Party:  
Address:  
Sony Electronics Inc.  
16530 Via Esprillo, San Diego,  
CA 92127 U.S.A.  
Pin No.  
Function  
GND  
この装置は報処理装置等電波障害 自主規制協議VCCI基  
に基 スB 報技術装置ですの装置は家庭環境で使用すこと  
機に近し  
1
2
GND  
Telephone Number:  
858-942-2230  
を目ていますがの装置がオやレビ受信  
下記の注意  
を守らないと、  
て使されと、信  
障害 を引き起こすす。扱説明書に  
3
R/Cr  
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is  
subject to the following two conditions:  
けがをしたり、周 辺の物品  
損害を与えることがあります。  
4
5
6
7
8
9
G/Y  
従ってり扱 いをさい。  
B/Cb  
(1) This device may not cause harmful interference, and  
(2) this device must accept any interference received, including  
interference that may cause undesired operation.  
板を取り付けの際は電源プラグを抜く  
Composite video/Y  
この取扱説明書で説明している基  
ニットのスロットに取り付けるときはプラグを抜いてくださいもな  
いと感電や故障の因となることがあります。  
板をカメラやオプチカルマルチプレックスユ  
SYNC  
GND  
– /C  
You are cautioned that any changes or modifications not expressly  
approved in this manual could void your authority to operate this  
equipment.  
 

Sennheiser Microphone SDC 8200 User Manual
Sharp Speaker System CPUSB50 User Manual
Sony Car Stereo System CDX C7000X User Manual
Sony Cell Phone Accessories C6833 User Manual
Sony Stereo System STR DE585 User Manual
Stoves Stove SEH600iTCX User Manual
Sub Zero Refrigerator BI 36F User Manual
SUPER MICRO Computer Computer Hardware LSI 2108 2208 User Manual
Tanita Scale BC550 User Manual
T Mobile Cell Phone MDA III User Manual