Sony Car Stereo System CDX GT41UW User Manual

2-890-967-21 (1)  
FM  
/AM  
Compact Disc Player  
US  
FR  
Operating Instructions  
Mode d’emploi  
Owner’s Record  
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.  
Record these numbers in the space provided below.  
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.  
Model No.  
Serial No.  
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 11.  
Pour annuler l’affichage de dĂ©monstration (DEMO), reportez-vous Ă  la page 11.  
CDX-GT410U  
CDX-GT41UW  
© 2006 Sony Corporation  
 
Table of Contents  
Adjusting the sound characteristics  
Customizing the equalizer curve  
Location of controls and basic  
Playback order of MP3/WMA/  
Listening to music on a Mass Storage Class  
Listening to music on “Walkman” (ATRAC  
3
 
Welcome !  
Getting Started  
Thank you for purchasing this Sony Compact  
Disc Player. You can enjoy your drive with the  
following functions.  
Resetting the unit  
Before operating the unit for the first time, or  
after replacing the car battery or changing the  
connections, you must reset the unit.  
Detach the front panel and press the RESET  
button with a pointed object, such as a ball-point  
pen.  
• CD playback  
You can play CD-DA (also containing CD  
TEXT*), CD-R/CD-RW (MP3/WMA/AAC  
files also containing Multi Session (page 13))  
and ATRAC CD (ATRAC3 and ATRAC3plus  
format (page 15)).  
Type of discs  
Label on the disc  
RESET  
button  
CD-DA  
Note  
Pressing the RESET button will erase the clock setting  
and some stored contents.  
MP3  
WMA  
AAC  
Preparing the card remote  
commander  
ATRAC CD  
Before using the card remote commander for the  
first time, remove the insulation film.  
• Radio reception  
– You can store up to 6 stations per band (FM1,  
FM2, FM3, AM1 and AM2).  
– BTM (Best Tuning Memory): The unit selects  
strong signal stations and stores them.  
• Sound adjustment  
– EQ3 stage2: You can choose any one of 7  
preset equalizer curves.  
• Optional unit operation  
Various kinds of audio devices can be  
connected, and operated from the unit.  
– USB device: A Mass Storage Class USB  
device or “Walkman” (ATRAC Audio  
Device) can be connected to the front USB  
terminal. For details on a usable devices,  
please refer to About USB devices (page 14)  
or the Sony support website (page 19).  
– Portable audio device: An AUX input  
jack on the front of the unit allows connection  
of a portable audio device (analog  
connection).  
– CD/MD changers: CD/MD changers can be  
connected to the SONY BUS at the rear of the  
unit.  
* A CD TEXT disc is a CD-DA that includes  
information such as disc, artist and track name.  
4
 
         
Attaching the front panel  
Engage part A of the front panel with part B of  
the unit, as illustrated, and push the left side into  
position until it clicks.  
Setting the clock  
The clock uses a 12-hour digital indication.  
1 Press and hold the select button.  
The setup display appears.  
2 Press the select button repeatedly  
until “CLOCK-ADJ” appears.  
3 Press (SEEK) +.  
The hour indication flashes.  
4 Rotate the volume control dial to set  
the hour and minute.  
To move the digital indication, press (SEEK)  
–/+.  
A
B
5 Press the select button.  
The setup is complete and the clock starts.  
To display the clock, press (DSPL). Press  
(DSPL) again to return to the previous display.  
Note  
With the card remote commander  
Do not put anything on the inner surface of the front  
panel.  
In step 4, to set the hour and minute, press M or m.  
Detaching the front panel  
You can detach the front panel of this unit to  
prevent theft.  
Caution alarm  
If you turn the ignition switch to the OFF  
position without detaching the front panel, the  
caution alarm will sound for a few seconds.  
The alarm will only sound if the built-in  
amplifier is used.  
1 Press (OFF).  
The unit is turned off.  
2 Press , then pull it off towards you.  
Notes  
• Do not drop or put excessive pressure on the front  
panel and display window.  
• Do not subject the front panel to heat/high  
temperature or moisture. Avoid leaving it in a parked  
car or on a dashboard/rear tray.  
• If the front panel is detached without turning off the  
switch during playback by a USB device, data may  
be damaged.  
5
 
       
Location of controls and basic operations  
Main unit  
12 3  
4
5
6
7 8  
OFF  
PUSH SELECT  
EQ3  
SEEK  
SOURCE  
SEEK  
CAT  
BTM  
MODE  
DIM  
GP/ALBM  
REP  
3
SHUF  
PAUSE  
AUX  
DSPL  
1
2
4
5
6
SCRL  
CDX-GT410U  
9 q; qa qs qdqfqg  
qh  
qj qk CDX-GT41UW  
Refer to the pages listed for details. The  
corresponding buttons on the card remote  
commander control the same functions as those  
on the unit.  
Card remote commander  
RM-X151  
wa  
ws  
qd  
1
4
ql  
OFF  
ATT  
A OFF button  
To power off; stop the source.  
SOURCE  
SEL  
MODE  
B EQ3 (equalizer) button 10  
To select an equalizer type (XPLOD,  
VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE,  
GRAVITY, CUSTOM or OFF).  
+
–
wd  
qj  
wf  
C Volume control dial/select button 10  
To adjust volume (rotate); select setup items  
(press and rotate).  
DSPL  
SCRL  
qf  
1
4
2
5
3
6
D SOURCE button  
To power on; change the source (Radio/CD/  
MD*1/USB/AUX/SAT*2).  
+
VOL  
–
E Disc slot  
w;  
Insert the disc (label side up), playback  
starts.  
F Display window  
G USB terminal 9  
To connect to the USB device.  
H Z (eject) button  
To eject the disc.  
I BTM/CAT*2 button 8  
To start the BTM function (press and hold).  
J
(front panel release) button 5  
6
 
     
K SEEK –/+ buttons  
The following buttons on the card remote  
commander have also different buttons/functions  
from the unit. Remove the insulation film before  
use (page 4).  
CD/MD*1/USB*3:  
To skip tracks (press); skip tracks  
continuously (press, then press again within  
about 1 second and hold); reverse/fast-  
forward a track (press and hold).  
Radio:  
To tune in stations automatically (press); find  
a station manually (press and hold).  
ql < (.)/, (>) buttons  
To control CD/radio/MD/USB, the same as  
(SEEK) –/+ on the unit.  
w; VOL (volume) +/– button  
To adjust volume.  
L Receptor for the card remote  
commander  
wa ATT (attenuate) button  
To attenuate the sound. To cancel, press  
again.  
M MODE button 8, 10, 12  
To select the radio band (FM/AM); select the  
SAT tuner band (mode)*2; select the unit*4;  
select the play mode*5.  
ws SEL (select) button  
The same as the select button on the unit.  
N DSPL (display)/DIM (dimmer) button  
wd M (+)/m (–) buttons  
To control CD, the same as (1)/(2) (GP/  
ALBM –/+) on the unit.  
To change display items (press); change the  
display brightness (press and hold).  
wf Number buttons  
O RESET button (located behind the front  
To receive stored stations (press); store  
panel) 4  
stations (press and hold).  
*1 When an MD changer is connected.  
*2 When the SAT tuner is connected.  
*3 When a USB device is connected.  
*4 When a CD/MD changer is connected.  
*5 When an ATRAC Audio Device is connected.  
*6 When an ATRAC CD is played.  
*7 When an MP3/WMA/AAC is played.  
*8 If the changer/USB device is connected, the  
operation is different, see page 12.  
P Number buttons  
CD/MD*1/USB*3:  
(1)/(2): GP*6/ALBM*7 –/+  
To skip albums (press); skip albums  
continuously (press and hold)*8.  
(3): REP 8, 10  
(4): SHUF 8, 10  
(6): PAUSE*9  
*9 When playing back on this unit.  
To pause playback. To cancel, press  
again.  
Notes  
• When ejecting/inserting a disc, keep any USB  
devices disconnected to avoid damage to the disc.  
• If the unit is turned off and the display disappears, it  
cannot be operated with the card remote  
commander unless (SOURCE) on the unit is  
pressed, or a disc is inserted to activate the unit first.  
Radio:  
To receive stored stations (press); store  
stations (press and hold).  
Q SCRL (scroll) button 8, 9  
To scroll the display item.  
Tip  
R AUX input jack 11  
For details on how to replace the battery, see  
To connect a portable audio device.  
About USB cap  
When not using the USB terminal (G), use the  
supplied USB cap to prevent dust or dirt entering.  
Keep the USB cap out of the reach of children to  
prevent accidental swallowing.  
7
 
CD  
Radio  
For details on selecting a CD/MD changer, see  
Storing and receiving stations  
Caution  
Display items  
When tuning in stations while driving, use Best  
Tuning Memory (BTM) to prevent an accident.  
Storing automatically — BTM  
1 Press (SOURCE) repeatedly until  
“TUNER” appears.  
A AAC/WMA/ATRAC/MP3 indication  
B Source  
C Track number/Elapsed playing time, Disc/  
artist name, Album/group number*, Album/  
group name, Track name, Text information,  
Clock  
To change the band, press (MODE)  
repeatedly. You can select from FM1, FM2,  
FM3, AM1 or AM2.  
2 Press and hold (BTM) until “BTM”  
flashes.  
The unit stores stations in order of frequency  
on the number buttons.  
* Album/group number is displayed only when the  
album is changed.  
A beep sounds when the setting is stored.  
To change display items C, press (DSPL);  
scroll display items C, press (SCRL) or set  
“A.SCRL-ON” (page 11).  
Storing by the setup menu  
1 After step 1 above, press and hold the select  
button.  
Tip  
The setup display appears.  
Displayed items will differ, depending on the disc type,  
recorded format and settings. For details on MP3/  
WMA/AAC, see page 14; ATRAC CD, see page 15.  
2 Press the select button repeatedly until “BTM”  
appears.  
3 Press (SEEK) +.  
Repeat and shuffle play  
1 During playback, press (3) (REP) or  
(4) (SHUF) repeatedly until the  
desired setting appears.  
Storing manually  
1 While receiving the station that you  
want to store, press and hold a  
number button ((1) to (6)) until  
“MEM” appears.  
Select  
TRACK  
To play  
track repeatedly.  
The number button indication appears in the  
display.  
ALBUM*1  
GROUP*2  
SHUF ALBUM*1  
SHUF GROUP*2  
SHUF DISC  
album repeatedly.  
group repeatedly.  
album in random order.  
group in random order.  
disc in random order.  
Note  
If you try to store another station on the same number  
button, the previously stored station will be replaced.  
Receiving the stored stations  
1 Select the band, then press a number  
*1 When an MP3/WMA/AAC is played.  
*2 When an ATRAC CD is played.  
button ((1) to (6)).  
To return to normal play mode, select “ OFF”  
or “SHUF OFF.”  
8
 
                       
Tuning automatically  
USB devices  
1 Select the band, then press (SEEK) –/+  
to search for the station.  
Playback USB devices  
Scanning stops when the unit receives a  
station. Repeat this procedure until the  
desired station is received.  
Tip  
If you know the frequency of the station you want to  
listen to, press and hold (SEEK) –/+ to locate the  
approximate frequency, then press (SEEK) –/+  
repeatedly to fine adjust to the desired frequency  
(manual tuning).  
1 Connect the USB device to the USB  
terminal.  
Playback starts.  
If a USB device is already connected, press  
(SOURCE) repeatedly until “USB” appears, to  
start playback.  
Press (OFF) to stop playback.  
Notes  
• Before removing a USB device, be sure to stop  
playback first. If you remove your USB device during  
playback, data in the USB device may be damaged.  
• Do not use USB devices so large or heavy that they  
may fall down due to vibration, or cause a loose  
connection.  
Display items  
A AAC/WMA/ATRAC/MP3 indication  
B ATRAC Audio Device:  
ALB, ART, PLY  
Mass Storage Class: USB  
C Track/Album/Artist/Playlist number, Track/  
Album/Artist/Playlist name, Elapsed playing  
time, Clock  
To change display items C, press (DSPL);  
scroll display items C, press (SCRL) or set  
“A.SCRL-ON” (page 11).  
Tip  
Displayed items will differ, depending on the recorded  
format and settings. For details on MP3/WMA/AAC,  
see page 14; ATRAC CD, see page 15.  
Note  
The display differs depending on the Mass Storage  
Class type USB device and ATRAC Audio Device.  
9
 
         
Listening to music on a Mass  
Other functions  
Storage Class type audio device  
Changing the sound settings  
Repeat and shuffle play  
1 During playback, press (3) (REP) or (4)  
(SHUF) repeatedly until the desired setting  
appears.  
Adjusting the sound  
characteristics — BAL/FAD/SUB  
You can adjust the balance, fader, and subwoofer  
volume.  
Select  
TRACK  
To play  
1 Press the select button repeatedly  
until “BAL,” “FAD” or “SUB” appears.  
The item changes as follows:  
track repeatedly.  
album repeatedly.  
album in random order.  
device in random order.  
ALBUM  
SHUF ALBUM  
SHUF DEVICE  
LOW*1 t MID*1 t HI*1 t  
BAL (left-right) t FAD (front-rear) t  
SUB (subwoofer volume)*2 t AUX*3  
To return to normal play mode, select “ OFF”  
or “SHUF OFF. ”  
*1 When EQ3 is activated (page 10).  
*2 When the audio output is set to “SUB”  
“ATT” is displayed at the lowest setting, and can  
be adjusted up to 20 steps.  
*3 When AUX source is activated (page 11).  
Listening to music on “Walkman”  
(ATRAC Audio Device)  
2 Rotate the volume control dial to  
adjust the selected item.  
1 During playback, press (MODE)  
repeatedly until the desired setting  
appears.  
After 3 seconds, the setting is complete and  
the display returns to normal play/reception  
mode.  
The item changes as follows:  
ALB (Album) t ART (Artist) t PLY  
(Playlist)  
With the card remote commander  
In step 2, to adjust the selected item, press <, M, ,  
or m.  
Repeat and shuffle play  
1 During playback, press (3) (REP) or (4)  
(SHUF) repeatedly until the desired setting  
appears.  
Customizing the equalizer curve  
— EQ3  
“CUSTOM” of EQ3 allows you to make your  
own equalizer settings.  
Select  
TRACK  
To play  
track repeatedly.  
1 Select a source, then press (EQ3)  
repeatedly to select “CUSTOM.”  
ALBUM  
album repeatedly.  
artist repeatedly.  
2 Press the select button repeatedly  
until “LOW,” “MID” or “HI” appears.  
ARTIST  
PLAYLIST  
playlist repeatedly.  
album in random order.  
artist in random order.  
playlist in random order.  
device in random order.  
3 Rotate the volume control dial to  
SHUF ALBUM  
SHUF ARTIST  
SHUF PLAYLIST  
SHUF DEVICE  
adjust the selected item.  
The volume level is adjustable in 1 dB steps,  
from –10 dB to +10 dB.  
To return to normal play mode, select “ OFF”  
or “SHUF OFF. ”  
Repeat steps 2 and 3 to adjust the equalizer  
curve.  
To restore the factory-set equalizer curve,  
press and hold the select button before the  
setting is complete.  
After 3 seconds, the setting is complete and  
the display returns to normal play/reception  
mode.  
Tip  
Other equalizer types are also adjustable.  
10  
 
                   
With the card remote commander  
In step 3, to adjust the selected item, press <, M, ,  
or m.  
LOCAL (Local Seek Mode)  
– “LOCAL-ON” : to only tune into stations with  
stronger signals.  
– “LOCAL-OFF” (z): to tune normal reception.  
Adjusting setup items — SET  
MONO*2 (Monaural Mode)  
To improve poor FM reception, select monaural  
reception mode.  
– “MONO-ON” : to hear stereo broadcast in  
monaural.  
– “MONO-OFF” (z): to hear stereo broadcast in  
stereo.  
LPF*3 (Low Pass Filter)  
To select the subwoofer cut-off frequency: “LPF  
OFF” (z), “LPF125Hz” or “LPF 78Hz.”  
1 Press and hold the select button.  
The setup display appears.  
2 Press the select button repeatedly  
until the desired item appears.  
3 Rotate the volume control dial to  
select the setting (example “ON” or  
“OFF”).  
4 Press and hold the select button.  
The setup is complete and the display returns  
to normal play/reception mode.  
BTM (page 8)  
*1 When the unit is turned off.  
*2 When FM is received.  
*3 When the audio output is set to “SUB.”  
Note  
Displayed items will differ, depending on the source  
and setting.  
With the card remote commander  
In step 3, to select the setting, press < or ,.  
Using optional equipment  
The following items can be set (follow the page  
reference for details):  
Auxiliary audio equipment  
“z” indicates the default settings.  
By connecting an optional portable audio device  
to the AUX input jack (stereo mini jack) on the  
unit and then simply selecting the source, you  
can listen on your car speakers. The volume level  
is adjustable for any difference between the unit  
and the portable audio device. Follow the  
procedure below:  
CLOCK-ADJ (Clock Adjust) (page 5)  
BEEP  
To set “BEEP-ON” (z) or “BEEP-OFF.”  
AUX-A*1 (AUX Audio)  
To turn the AUX source display “AUX-A-ON”  
(
z) or “AUX-A-OFF” (page 11).  
Connecting the portable audio  
device  
1 Turn off the portable audio device.  
2 Turn down the volume on the unit.  
3 Connect to the unit.  
A.OFF (Auto Off)  
To shut off automatically after a desired time  
when the unit is turned off.  
– “A.OFF-NO” (z), “A.OFF-30S (Seconds),”  
“A.OFF-30M (Minutes)” or “A.OFF-60M  
(Minutes).”  
SUB/REAR*1  
To switch the audio output.  
continue to next page t  
– “SUB-OUT” (z): to output to a subwoofer.  
– “REAR-OUT”: to output to a power amplifier.  
DEMO*1 (Demonstration)  
To set “DEMO-ON” (z) or “DEMO-OFF.”  
DIM (Dimmer)  
To change the brightness of the display.  
– “DIM-ON”: to dim the display.  
– “DIM-OFF” (z): to deactivate the dimmer.  
ILM (Illumination)  
To change the illumination color: “ILM-1” (z  
)
or “ILM-2.”  
A.SCRL (Auto Scroll)  
To scroll long displayed item automatically  
when the disc/album/track is changed.  
– “A.SCRL-ON” (z): to scroll.  
– “A.SCRL-OFF”: to not scroll.  
11  
 
                     
Skipping albums and discs  
1 During playback, press (1)/(2) (GP/ALBM –  
/+).  
Press (1)/(2) (GP/ALBM –/  
AUX  
To skip  
+)  
album  
and release (hold for a  
moment).  
AUX  
album  
continuously  
within 2 seconds of first  
releasing.  
discs  
repeatedly.  
Connecting cord*  
(not supplied)  
discs  
continuously  
then, press again within 2  
seconds and hold.  
Repeat and shuffle play  
* Be sure to use a straight type plug.  
1 During playback, press (3) (REP) or (4)  
(SHUF) repeatedly until the desired setting  
appears.  
Adjust the volume level  
Be sure to adjust the volume for each connected  
audio device before playback.  
Select  
DISC*1  
To play  
disc repeatedly.  
1 Turn down the volume on the unit.  
2 Press (SOURCE) repeatedly until “AUX”  
appears.  
“AUX FRONT IN” appears.  
SHUF  
tracks in the changer in random  
CHANGER*1 order.  
SHUF ALL*2 tracks in all units in random  
3 Start playback of the portable audio device at a  
moderate volume.  
order.  
*1 When one or more CD/MD changers are  
connected.  
4 Set your usual listening volume on the unit.  
*2 When two or more MD changers are connected.  
5 Press the select button repeatedly until “AUX”  
appears, and rotate the volume control dial to  
adjust the input level (–8 dB to +18 dB).  
To return to normal play mode, select “ OFF”  
or “SHUF OFF.”  
CD/MD changer  
Selecting the changer  
1 Press (SOURCE) repeatedly until “CD” or  
“MD” appears.  
2 Press (MODE) repeatedly until the desired  
changer appears.  
Unit number Disc number  
Playback starts.  
12  
 
     
• Before playing, clean the discs  
with a commercially available  
cleaning cloth. Wipe each disc  
from the center out. Do not use  
solvents such as benzine,  
Additional Information  
Precautions  
thinner, commercially available  
cleaners, or antistatic spray  
intended for analog discs.  
• If your car has been parked in direct sunlight,  
allow the unit to cool off before operating it.  
• Power antenna (aerial) will extend automatically  
while the unit is operating.  
Notes on CD-R/CD-RW discs  
• Some CD-Rs/CD-RWs (depending on the  
equipment used for its recording or the condition  
of the disc) may not play on this unit.  
• You cannot play a CD-R/a CD-RW that is not  
finalized.  
• The unit is compatible with the ISO 9660 level 1/  
level 2 format, Joliet/Romeo in the expansion  
format, and Multi Session.  
Moisture condensation  
On a rainy day or in a very damp area, moisture  
condensation may occur inside the lenses and  
display of the unit. Should this occur, the unit will  
not operate properly. In such a case, remove the disc  
and wait for about an hour until the moisture has  
evaporated.  
• The maximum number of:  
– folders (albums): 150 (including root and empty  
folders).  
To maintain high sound quality  
Be careful not to splash juice or other soft drinks  
onto the unit or discs.  
– files (tracks) and folders contained in a disc: 300  
(if a folder/file names contain many characters,  
this number may become less than 300).  
– displayable characters for a folder/file name is  
32 (Joliet), or 64 (Romeo).  
• When the disc is recorded in Multi Session, only  
the first track of the first session format is  
recognized and played (any other format is  
skipped). The priority of the format is CD-DA,  
ATRAC CD and MP3/WMA/AAC.  
– When the first track is a CD-DA, only CD-DA of  
the first session is played.  
– When the first track is not a CD-DA, an ATRAC  
CD or MP3/WMA/AAC session is played. If the  
disc has no data in any of these formats, “NO  
MUSIC” is displayed.  
Notes on discs  
• To keep a disc clean, do not touch its surface.  
Handle the disc by its edge.  
• Keep your discs in their cases or disc magazines  
when not in use.  
• Do not subject discs to heat/high temperature.  
Avoid leaving them in a parked car or on a  
dashboard/rear tray.  
• Do not attach labels, or use discs with sticky ink/  
residue. Such discs may stop spinning when used,  
causing a malfunction, or may ruin the disc.  
Music discs encoded with copyright  
protection technologies  
This product is designed to play back discs that  
conform to the Compact Disc (CD) standard.  
Recently, various music discs encoded with  
copyright protection technologies are marketed by  
some record companies. Please be aware that among  
those discs, there are some that do not conform to  
the CD standard and may not be playable by this  
product.  
• Do not use any discs with labels or stickers  
attached.  
The following malfunctions may result from using  
such discs:  
– Inability to eject a disc (due to a label or sticker  
peeling off and jamming the eject mechanism).  
– Inability to read audio data correctly (e.g.,  
playback skipping, or no playback) due to heat  
shrinking of a sticker or label causing a disc to  
warp.  
Note on DualDiscs  
A DualDisc is a two sided disc product which  
mates DVD recorded material on one side with  
digital audio material on the other side. However,  
since the audio material side does not conform to  
the Compact Disc (CD) standard, playback on this  
product is not guaranteed.  
• Discs with non-standard shapes (e.g., heart,  
square, star) cannot be played on this unit.  
Attempting to do so may damage the unit. Do not  
use such discs.  
• You cannot play 8 cm (3 1/4 in) CDs.  
13  
 
         
About USB devices  
About MP3 files  
• Mass Storage Class and ATRAC Audio Device  
type USB devices compliant with the USB  
standard can be used. However, this unit cannot  
recognize USB devices via a USB HUB, and is not  
compatible with devices that have a HUB  
function. For details on the compatibility of your  
USB device, visit the Sony support website  
• MP3, which stands for MPEG-1 Audio Layer-3, is  
a music file compression format standard. It  
compresses audio CD data to approximately 1/10  
of its original size.  
• ID3 tag versions 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and 2.4 apply to  
MP3 only. ID3 tag is 15/30 characters (1.0 and  
1.1), or 63/126 characters (2.2, 2.3 and 2.4).  
• When naming an MP3 file, be sure to add the file  
extension “.mp3” to the file name.  
• During playback or fast-forward/reverse of a VBR  
(variable bit rate) MP3 file, elapsed playing time  
may not display accurately.  
• Corresponding codec is different according to  
device type.  
– Mass Storage Class: MP3/WMA/AAC  
– ATRAC Audio Device: ATRAC/MP3/WMA/  
AAC  
• DRM (Digital Rights Management) files other  
than ATRAC cannot be played.  
• Displayable data are as follows.  
Note on MP3  
If you play a high-bit-rate MP3, such as 320 kbps,  
sound may be intermittent.  
Mass Storage Class:  
– Folders (Albums): 512, Files (Tracks): 65535  
ATRAC Audio Device: ATRAC/MP3/WMA/AAC  
– Albums/Artists/Playlists: 65535, Tracks: 65535  
About WMA files  
• WMA, which stands for Windows Media Audio,  
is a music file compression format standard. It  
compresses audio CD data to approximately 1/22*  
of its original size.  
Notes on USB devices  
• When using a cable, use the one supplied with the  
USB devices to connect.  
• WMA tag is 63 characters.  
• Do not use USB devices that are so large or heavy  
that may interfere with driving operations.  
• Do not leave USB devices in a parked car, as  
malfunctions may result.  
• It may take time for playback to begin, depending on  
the amount of recorded data.  
• When naming a WMA file, be sure to add the file  
extension “.wma” to the file name.  
• During playback or fast-forward/reverse of a VBR  
(variable bit rate) WMA file, elapsed playing time  
may not display accurately.  
* only for 64 kbps  
• Backup of data in USB devices is recommended.  
Note on WMA  
Playback of the following WMA files is not supported.  
– lossless compression  
– copyright-protected  
Playback order of MP3/WMA/AAC  
files  
Folder  
(album)  
MP3/WMA/AAC  
About AAC files  
MP3/WMA/  
AAC file  
(track)  
• AAC, which stands for Advanced Audio Coding,  
is a music file compression format standard. It  
compresses audio CD data to approximately 1/11*  
of its original size.  
• AAC tag is 126 characters.  
• When naming an AAC file, be sure to add the file  
extension “.m4a” to the file name.  
• During playback or fast-forward/reverse of a VBR  
(variable bit rate) AAC file, elapsed playing time  
may not display accurately.  
* only for 128 kbps  
Note on AAC  
Playback of a copyright-protected file is not supported.  
14  
 
         
Notes on the lithium battery  
About ATRAC files  
• Keep the lithium battery out of the reach of children.  
Should the battery be swallowed, immediately  
consult a doctor.  
• Wipe the battery with a dry cloth to assure a good  
contact.  
• Be sure to observe the correct polarity when  
installing the battery.  
• Do not hold the battery with metallic tweezers,  
otherwise a short-circuit may occur.  
ATRAC3plus format  
ATRAC3, which stands for Adaptive Transform  
Acoustic Coding3, is audio compression  
technology. It compresses audio CD data to  
approximately 1/10 of its original size.  
ATRAC3plus, which is an extended format of  
ATRAC3, compresses the audio CD data to  
approximately 1/20 of its original size. The unit  
accepts both ATRAC3 and ATRAC3plus format.  
• The ATRAC is in the structure of a 2-level  
hierarchy; one folder (group), two files (tracks).  
– ATRAC CD  
WARNING  
Battery may explode if mistreated.  
Do not recharge, disassemble, or dispose of  
in fire.  
The maximum number of folders (groups) is  
255, and the maximum number of files (tracks)  
is 999.  
Fuse replacement  
– ATRAC Audio Device  
When replacing the fuse, be  
sure to use one matching the  
amperage rating stated on the  
original fuse. If the fuse blows,  
check the power connection and  
replace the fuse. If the fuse  
blows again after replacement,  
there may be an internal  
The maximum number of albums/artists/  
playlists is 65535, and the maximum number of  
tracks is 65535.  
• The characters for a folder/file name and text  
information written by SonicStage are displayed.  
For details on ATRAC CD and ATRAC Audio  
Device, see the SonicStage manual.  
malfunction. In such a case,  
consult your nearest Sony  
dealer.  
Note  
Fuse (10A)  
• Be sure to create the ATRAC files using authorized  
software, such as SonicStage.  
• ATRAC files cannot be played on USB devices other  
than ATRAC Audio Device.  
Cleaning the connectors  
The unit may not function properly if the connectors  
between the unit and the front panel are not clean. In  
order to prevent this, detach the front panel (page 5)  
and clean the connectors with a cotton swab. Do not  
apply too much force. Otherwise, the connectors  
may be damaged.  
If you have any questions or problems concerning  
your unit that are not covered in this manual, consult  
your nearest Sony dealer.  
Maintenance  
Replacing the lithium battery of the  
card remote commander  
Under normal conditions, the battery will last  
approximately 1 year. (The service life may be  
shorter, depending on the conditions of use.)  
When the battery becomes weak, the range of the  
card remote commander becomes shorter.  
Replace the battery with a new CR2025 lithium  
battery. Use of any other battery may present a  
risk of fire or explosion.  
Main unit  
Back of the front  
panel  
Notes  
• For safety, turn off the ignition before cleaning the  
connectors, and remove the key from the ignition  
switch.  
+ side up  
• Never touch the connectors directly with your fingers  
or with any metal device.  
2
c
1
15  
 
       
Removing the unit  
Specifications  
1 Remove the protection collar.  
AUDIO POWER SPECIFICATIONS  
POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC  
DISTORTION  
23.2 watts per channel minimum continuous  
average power into 4 ohms, 4 channels driven  
from 20 Hz to 20 kHz with no more than 5% total  
harmonic distortion.  
1Detach the front panel (page 5).  
2Engage the release keys together with the  
protection collar.  
CEA2006 Standard  
Power Output: 17 Watts RMS Ă— 4 at  
4 Ohms < 1% THD+N  
SN Ratio: 82 dBA  
(reference: 1 Watt into 4 Ohms)  
Orient the release  
keys as shown.  
3Pull out the release keys to remove the  
protection collar.  
CD Player section  
Signal-to-noise ratio: 120 dB  
Frequency response: 10 – 20,000 Hz  
Wow and flutter: Below measurable limit  
Tuner section  
FM  
Tuning range: 87.5 – 107.9 MHz  
Antenna (aerial) terminal:  
External antenna (aerial) connector  
Intermediate frequency: 10.7 MHz/450 kHz  
Usable sensitivity: 9 dBf  
2 Remove the unit.  
Selectivity: 75 dB at 400 kHz  
continue to next page t  
Signal-to-noise ratio: 67 dB (stereo), 69 dB (mono)  
Harmonic distortion at 1 kHz: 0.5 % (stereo),  
0.3 % (mono)  
Separation: 35 dB at 1 kHz  
Frequency response: 30 – 15,000 Hz  
1Insert both release keys simultaneously  
until they click.  
AM  
Hook facing  
inwards.  
Tuning range: 530 – 1,710 kHz  
Antenna (aerial) terminal:  
External antenna (aerial) connector  
Intermediate frequency: 10.7 MHz/450 kHz  
Sensitivity: 30 µV  
USB Player section  
Interface: USB (Full-speed)  
Maximum current: 500mA  
2Pull the release keys to unseat the unit.  
Power amplifier section  
Outputs: Speaker outputs (sure seal connectors)  
Speaker impedance: 4 – 8 ohms  
Maximum power output: 52 W Ă— 4 (at 4 ohms)  
General  
Output:  
3Slide the unit out of the mounting.  
Audio outputs terminal (sub/rear switchable)  
Power antenna (aerial) relay control terminal  
Power amplifier control terminal  
Inputs:  
BUS control input terminal  
BUS audio input terminal  
Antenna (aerial) input terminal  
AUX input jack (stereo mini jack)  
16  
 
   
Tone controls:  
Low: 10 dB at 60 Hz (XPLOD)  
Mid: 10 dB at 1 kHz (XPLOD)  
High: 10 dB at 10 kHz (XPLOD)  
Power requirements: 12 V DC car battery  
(negative ground (earth))  
The power antenna (aerial) does not extend.  
The power antenna (aerial) does not have a relay box.  
No sound.  
• The volume is too low.  
• The ATT function is activated.  
• The position of the fader control “FAD” is not set for  
a 2-speaker system.  
• The CD changer is incompatible with the disc (MP3/  
WMA/AAC/ATRAC CD).  
tPlay back with this unit.  
No beep sound.  
Dimensions: Approx. 178 Ă— 50 Ă— 179 mm  
1
1
(7 /8 Ă— 2 Ă— 7 /8 in) (w/h/d)  
Mounting dimensions: Approx. 182 Ă— 53 Ă— 162 mm  
1
1
1
(7 /4 Ă— 2 /8 Ă— 6 /2 in) (w/h/d)  
Mass: Approx. 1.2 kg (2 lb 11 oz)  
Supplied accessories:  
USB cap  
• The beep sound is canceled (page 11).  
• An optional power amplifier is connected and you are  
not using the built-in amplifier.  
Card remote commander: RM-X151  
Parts for installation and connections (1 set)  
Optional accessories/equipment:  
BUS cable (supplied with an RCA pin cord):  
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)  
The contents of the memory have been erased.  
• The RESET button has been pressed.  
tStore again into the memory.  
• The power supply lead or battery has been  
disconnected.  
CD changer (10 discs): CDX-757MX  
CD changer (6 discs): CDX-T69  
Source selector: XA-C40  
AUX-IN selector: XA-300  
Interface adaptor for iPod: XA-110IP  
• The power supply lead is not connected properly.  
Stored stations and correct time are erased.  
The fuse has blown.  
Makes noise when the position of the ignition  
is switched.  
The leads are not matched correctly with the car’s  
accessory power connector.  
Your dealer may not handle some of the above listed  
accessories. Please ask the dealer for detailed  
information.  
US and foreign patents licensed from Dolby  
Laboratories.  
The display disappears from/does not appear  
in the display window.  
• The dimmer is set “DIM-ON” (page 11).  
• The display disappears if you press and hold (OFF).  
tPress and hold (OFF) on the unit until the  
display appears.  
MPEG Layer-3 audio coding technology and  
patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.  
Design and specifications are subject to change  
without notice.  
• The connectors are dirty (page 15).  
The Auto Off function does not operate.  
The unit is turned on. The Auto Off function activates  
after turning off the unit.  
tTurn off the unit.  
Card remote commander operation is not  
possible.  
Make sure the insulation film has been removed  
(page 4).  
• Halogenated flame retardants are not used in the  
certain printed wiring boards.  
• Halogenated flame retardants are not used in  
cabinets.  
• Cushions made from paper.  
• VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable  
oil based ink is used for printing the carton.  
(CDX-GT41UW only)  
CD/MD playback  
The disc cannot be loaded.  
• Another disc is already loaded.  
• The disc has been forcibly inserted upside down or in  
the wrong way.  
Troubleshooting  
The disc does not playback.  
• Defective or dirty disc.  
• The CD-Rs/CD-RWs are not for audio use (page 13).  
• The disc format and file version are incompatible  
with this unit (For details, refer to page 4 and 13).  
The following checklist will help you remedy  
problems you may encounter with your unit.  
Before going through the checklist below, check the  
connection and operating procedures.  
MP3/WMA/AAC files cannot be played back.  
The disc is incompatible with the MP3/WMA/AAC  
format and version (page 14).  
General  
No power is being supplied to the unit.  
• Check the connection. If everything is in order, check  
the fuse.  
• If the unit is turned off and the display disappears, it  
cannot be operated with the remote commander.  
tTurn on the unit.  
continue to next page t  
17  
 
 
MP3/WMA/AAC files take longer to play back  
than others.  
The following/devices discs take a longer time to start  
playback.  
– a disc/device recorded with a complicated tree  
structure.  
– a disc/device recorded in Multi Session.  
– a disc/device to which data can be added.  
USB playback  
You cannot play back items via a USB HUB.  
This unit cannot recognize USB devices via a USB  
HUB, and is not compatible with a device that has a  
HUB function.  
Cannot play back items.  
• Play back music files are protected by Digital Rights  
Management (DRM) technology (page 14).  
• Play back items on non-Mass Storage Class USB  
devices only.  
The ATRAC CD cannot play.  
• The disc is not created by authorized software, such  
as SonicStage or SonicStage Simple Burner.  
• Tracks that are not included in the group cannot be  
played.  
• If a USB device does not work, reconnect it.  
A beep sounds.  
During playback, the USB device has been  
disconnected.  
tBefore disconnecting a USB device, make sure to  
stop playback first for data protection.  
The display items do not scroll.  
• For discs with very many characters, those may not  
scroll.  
• “A.SCRL” is set to “OFF”.  
tSet “A.SCRL-ON” (page 11) or press (SCRL).  
The sound is intermittent.  
The sound may be intermittent at a high-bit-rate of  
more than 320 kbps.  
The sound skips.  
• Installation is not correct.  
tInstall the unit at an angle of less than 45° in a  
sturdy part of the car.  
Error displays/Messages  
• Defective or dirty disc.  
The operation buttons do not function.  
The disc will not eject.  
Press the RESET button (page 4).  
BLANK*1  
Tracks have not been recorded on the MD.*2  
tPlay an MD with recorded tracks.  
CHECKING  
The unit is confirming the connection of a USB device.  
tWait until confirming the connection is finished.  
Radio reception  
The stations cannot be received.  
The sound is hampered by noises.  
• Connect a power antenna (aerial) control lead (blue)  
or accessory power supply lead (red) to the power  
supply lead of a car’s antenna (aerial) booster (only  
when your car has built-in FM/AM antenna (aerial)  
in the rear/side glass).  
• Check the connection of the car antenna (aerial).  
• The auto antenna (aerial) will not go up.  
tCheck the connection of the power antenna  
(aerial) control lead.  
ERROR*1  
• The disc is dirty or inserted upside down.*2  
tClean or insert the disc correctly.  
• A blank disc has been inserted.  
• The disc cannot play due to a problem.  
tInsert another disc.  
• USB device was not automatically recognized.  
tReconnect it again.  
FAILURE (Illuminates until any button is pressed.)  
The connection of speakers/amplifiers is incorrect.  
tSee the installation guide manual of this model to  
check the connection.  
FAILURE (Illuminates for about 1 second.)  
When the SAT tuner is connected, storing an SAT  
radio channel into a preset failed.  
tBe sure to receive the channel that you want to  
store, then try it again.  
• Check the frequency.  
Preset tuning is not possible.  
• Store the correct frequency in the memory.  
• The broadcast signal is too weak.  
Automatic tuning is not possible.  
• Setting of the local seek mode is not correct.  
tTuning stops too frequently:  
Set “LOCAL-ON” (page 11).  
HUB NO SUPRT  
USB HUB or devices that have a HUB function are not  
supported on this unit.  
tTuning does not stop at a station:  
Set “MONO-ON” (page 11).  
• The broadcast signal is too weak.  
tPerform manual tuning.  
During FM reception, the “ST” indication  
flashes.  
• Tune in the frequency accurately.  
• The broadcast signal is too weak.  
tSet “MONO-ON” (page 11).  
An FM program broadcast in stereo is heard in  
monaural.  
LOAD  
The changer is loading the disc.  
tWait until loading is complete.  
L. SEEK +/–  
The local seek mode is on during automatic tuning.  
NO DEV (No Device)  
(SOURCE) is selected without a USB device  
connected. A USB device or a USB cable has been  
disconnected during playback.  
The unit is in monaural reception mode.  
tSet “MONO-OFF” (page 11).  
tBe sure to connect a USB device and USB cable.  
18  
 
 
*1 If an error occurs during playback of a CD or MD,  
the disc number of the CD or MD does not appear  
in the display.  
*2 The disc number of the disc causing the error  
appears in the display.  
NO DISC  
The disc is not inserted in the CD/MD changer.  
tInsert discs in the changer.  
NO INFO  
Text information is not written in the MP3/WMA/  
AAC files or ATRAC CD.  
If these solutions do not help improve the situation,  
consult your nearest Sony dealer.  
If you take the unit to be repaired because of CD  
playback trouble, bring the disc that was used at the  
time the problem began.  
NO MAG  
The disc magazine is not inserted in the CD changer.  
tInsert the magazine in the changer.  
NO MUSIC  
The disc/USB device does not contain a music file.  
tInsert a music CD in this unit or MP3 playable  
changer.  
tConnect a USB device with a music file in it.  
NO NAME  
Support site  
If you have any questions or for the latest  
support information on this product, please  
visit the web site below:  
A disc/album/group/track name is not written in the  
track.  
NOT READ  
The disc information has not been read by the unit.  
tLoad the disc, then select it on the list.  
NOTREADY  
The lid of the MD changer is open or the MDs are not  
inserted properly.  
tClose the lid or insert the MDs properly.  
OFFSET  
There may be an internal malfunction.  
tCheck the connection. If the error indication  
remains on in the display, consult your nearest  
Sony dealer.  
OVERLOAD  
USB device is overloaded.  
tDisconnect the USB device, then change the source  
by pressing (SOURCE).  
tIndicates that the USB device is out of order, or an  
unsupported device is connected.  
READ  
The unit is reading all track and group/album  
information on the disc/USB device.  
tWait until reading is complete and playback starts  
automatically. Depending on the disc/USB device  
structure, it may take more than a minute.  
RESET  
The CD unit and CD/MD changer cannot be operated  
due to a problem.  
tPress the RESET button (page 4).  
USB NO SUPRT (USB Not Support)  
The connected USB device is not supported.  
tConnect a USB device of Mass Storage Class  
“
” or “  
”
During reverse or fast-forward, you have reached the  
beginning or the end of the disc and you cannot go any  
further.  
“
”
The character cannot be displayed with the unit.  
19  
 
 
En ce qui concerne l’installation et les  
connexions, consulter le manuel  
d’installation/raccordement fourni.  
Avertissement  
ATTENTION  
L’utilisation d’instruments optiques avec ce  
produit augmente les risques pour les yeux.  
Avertissement si le contact de votre  
voiture ne dispose pas d’une position  
ACC  
Veillez Ă  rĂ©gler la fonction Auto Off (page 11).  
L’appareil s’éteint complètement et  
automatiquement après le laps de temps choisi  
une fois l’appareil mis hors tension afin  
d’éviter que la batterie ne se dĂ©charge.  
Si vous ne rĂ©glez pas la fonction Auto Off,  
appuyez sur la touche (OFF) et maintenez-la  
enfoncĂ©e jusqu’à ce que l’affichage disparaisse  
Ă  chaque fois que vous coupez le contact.  
Le logo « SAT Radio Ready »  
indique que ce produit  
commande un module tuner  
radio satellite (vendu  
sĂ©parĂ©ment). Consultez votre dĂ©taillant agrĂ©Ă©  
Sony le plus proche pour en savoir plus sur le  
fonctionnement du module tuner radio satellite.  
« SAT Radio », « SAT Radio Ready », les logos  
SAT Radio et SAT Radio Ready, ainsi que  
toutes les marques associĂ©es sont des marques de  
commerce de Sirius Satellite Radio Inc. et de  
XM Satellite Radio Inc.  
« ATRAC », « ATRAC AD », SonicStage et leurs  
logos sont des marques commerciales de Sony  
Corporation.  
« WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont  
des marques dĂ©posĂ©es de Sony Corporation.  
Microsoft, Windows Media et  
le logo Windows sont des  
marques de commerce ou des  
marques dĂ©posĂ©es de  
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou  
dans d’autres pays.  
2
 
Table des matières  
RĂ©glage des caractĂ©ristiques du son  
Personnalisation de la courbe de l’égaliseur  
RĂ©glage des paramètres de configuration  
Emplacement des commandes et  
Ordre de lecture des fichiers  
Écoute de musique sur un pĂ©riphĂ©rique audio  
Écoute de musique sur un « Walkman »  
3
 
FĂ©licitations !  
PrĂ©paration  
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition  
de ce lecteur de disques compacts Sony. Ce  
lecteur vous offre les fonctions suivantes.  
• Lecture de CD  
Il est possible de lire des CD-DA (contenant  
Ă©galement des informations CD TEXT*), des  
CD-R/CD-RW (fichiers MP3/WMA/AAC  
contenant Ă©galement une multisession  
(page 13)) et des CD ATRAC (formats  
ATRAC3 et ATRAC3plus (page 15)).  
RĂ©initialisation de l’appareil  
Avant la première mise en service de l’appareil,  
après avoir remplacĂ© la batterie du vĂ©hicule ou  
modifiĂ© les raccordements, vous devez  
rĂ©initialiser l’appareil.  
Retirez la façade, puis appuyez sur la touche  
RESET avec un objet pointu comme un stylo Ă   
bille.  
Type de  
disques  
Symbole indiquĂ© sur le  
disque  
Touche  
RESET  
CD-DA  
Remarque  
Une pression sur RESET remet l’heure Ă  zĂ©ro et  
efface certaines informations mĂ©morisĂ©es.  
MP3  
WMA  
AAC  
PrĂ©paration de la mini-  
tĂ©lĂ©commande  
CD ATRAC  
Avant d’utiliser la mini-tĂ©lĂ©commande pour la  
première fois, retirez la feuille de protection.  
• RĂ©ception radio  
– Vous pouvez mĂ©moriser jusqu’à 6 stations par  
bande de frĂ©quences (FM1, FM2, FM3, AM1  
et AM2).  
– BTM (mĂ©morisation des meilleurs accords) :  
L’appareil sĂ©lectionne les stations Ă©mettant un  
signal fort et les mĂ©morise.  
• RĂ©glages du son  
– EQ3 stage2 : vous pouvez choisir l’une des  
7 courbes d’égaliseur prĂ©sĂ©lectionnĂ©es.  
• Pilotage d’appareils en option  
DiffĂ©rents types de pĂ©riphĂ©riques audio  
peuvent ĂŞtre raccordĂ©s et commandĂ©s depuis  
l’appareil.  
– PĂ©riphĂ©rique USB : un pĂ©riphĂ©rique USB  
de stockage de masse ou un « Walkman »  
(pĂ©riphĂ©rique audio ATRAC) peut ĂŞtre  
raccordĂ© Ă  la borne USB situĂ©e Ă  l’avant. Pour  
plus de dĂ©tails sur les pĂ©riphĂ©riques pouvant  
ĂŞtre utilisĂ©s, reportez-vous Ă  la section Ă€  
propos des pĂ©riphĂ©riques USB (page 14) ou  
au site Web d’assistance de Sony (page 20).  
– Appareil audio portatif : une prise  
d’entrĂ©e AUX situĂ©e Ă  l’avant de l’appareil  
permet de raccorder un appareil audio portatif  
(raccordement analogique).  
– Changeurs CD/MD : les changeurs CD/  
MD peuvent ĂŞtre raccordĂ©s au SONY BUS Ă   
l’arrière de l’appareil.  
* Un disque CD TEXT est un CD-DA contenant des  
informations telles que le nom du disque, le nom de  
l’artiste et le nom des plages.  
4
 
         
Remarques  
• N’exercez pas de pression excessive sur la façade  
et la fenĂŞtre d’affichage et ne la laissez pas tomber.  
• N’exposez pas la façade Ă  une tempĂ©rature ou Ă  un  
taux d’humiditĂ© Ă©levĂ©. Évitez de la laisser dans un  
vĂ©hicule en stationnement ou sur le tableau de bord  
ou la plage arrière.  
• Si la façade est retirĂ©e sans mettre le commutateur  
en position hors tension pendant la lecture d’un  
pĂ©riphĂ©rique USB, il se peut que les donnĂ©es soient  
endommagĂ©es.  
RĂ©glage de l’horloge  
L’horloge numĂ©rique fonctionne suivant un cycle  
de 12 heures.  
1 Appuyez sur la touche de sĂ©lection et  
maintenez-la enfoncĂ©e.  
L’écran de configuration apparaĂ®t.  
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche  
de sĂ©lection jusqu’à ce que « CLOCK-  
ADJ » apparaisse.  
Installation de la façade  
InsĂ©rez la partie A de la façade dans la partie B  
de l’appareil, tel qu’illustrĂ©, puis poussez sur le  
cĂ´tĂ© gauche jusqu’au dĂ©clic de mise en place.  
3 Appuyez sur (SEEK) +.  
L’indication des heures clignote.  
4 Tournez la molette de rĂ©glage du  
volume pour rĂ©gler l’heure et les  
minutes.  
Pour modifier l’indication numĂ©rique,  
appuyez sur (SEEK) –/+.  
5 Appuyez sur la touche de sĂ©lection.  
Le rĂ©glage est terminĂ© et l’horloge dĂ©marre.  
Pour afficher l’horloge, appuyez sur (DSPL).  
Appuyez de nouveau sur (DSPL) pour revenir Ă   
l’écran prĂ©cĂ©dent.  
A
B
Avec la mini-tĂ©lĂ©commande  
Ă€ l’étape 4, appuyez sur M ou m pour rĂ©gler l’heure et  
les minutes.  
Retrait de la façade  
Remarque  
Ne posez rien sur la face interne de la façade.  
Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour  
le protĂ©ger du vol.  
Alarme d’avertissement  
Si vous mettez la clĂ© de contact en position OFF  
sans Ă´ter la façade, l’alarme d’avertissement  
retentit pendant quelques secondes.  
L’alarme est Ă©mise uniquement lorsque  
l’amplificateur intĂ©grĂ© est utilisĂ©.  
1 Appuyez sur (OFF).  
L’appareil est mis hors tension.  
2 Appuyez sur , puis sortez la façade  
en tirant vers vous.  
5
 
       
Emplacement des commandes et opĂ©rations de base  
Appareil principal  
12 3  
4
5
6
7 8  
OFF  
PUSH SELECT  
EQ3  
SEEK  
SOURCE  
SEEK  
CAT  
BTM  
MODE  
DIM  
GP/ALBM  
REP  
3
SHUF  
PAUSE  
AUX  
DSPL  
1
2
4
5
6
SCRL  
CDX-GT410U  
9 q; qa qs qdqfqg  
qh  
qj qk CDX-GT41UW  
Pour plus de dĂ©tails, reportez-vous aux numĂ©ros  
de pages indiquĂ©s. Les touches correspondantes  
de la mini-tĂ©lĂ©commande pilotent les mĂŞmes  
fonctions que celles de l’appareil.  
Mini-tĂ©lĂ©commande RM-X151  
wa  
ws  
qd  
1
4
ql  
OFF  
ATT  
A Touche OFF  
SOURCE  
SEL  
MODE  
Mise hors tension de l’appareil ; arrĂŞt de la  
source.  
+
–
B Touche EQ3 (Ă©galiseur) 10  
SĂ©lection d’un type d’égaliseur (XPLOD,  
VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE,  
GRAVITY, CUSTOM ou OFF).  
wd  
qj  
wf  
DSPL  
SCRL  
qf  
C Molette de rĂ©glage du volume/touche  
de sĂ©lection 10  
1
4
2
5
3
6
RĂ©glage du niveau du volume (tournez) ;  
sĂ©lection des paramètres du son (appuyez et  
tournez).  
+
VOL  
–
w;  
D Touche SOURCE  
Mise sous tension ; changement de la source  
(Radio/CD/MD*1/USB/AUX/SAT*2).  
E Fente d’insertion du disque  
InsĂ©rez le disque (cĂ´tĂ© imprimĂ© vers le  
haut) ; la lecture dĂ©marre.  
F FenĂŞtre d’affichage  
G Borne USB 9  
Raccordement d’un pĂ©riphĂ©rique USB.  
H Touche Z (Ă©jection)  
Éjection du disque.  
I Touche BTM/CAT*2  
DĂ©marrage de la fonction BTM (appuyez sur  
la touche et maintenez-la enfoncĂ©e).  
J Touche  
façade) 5  
(dĂ©verrouillage de la  
6
 
     
K Touches SEEK –/+  
ql Touches < (.)/, (>)  
Commande du CD, de la radio, du MD ou du  
pĂ©riphĂ©rique USB, identiques aux touches  
(SEEK) –/+ de l’appareil.  
CD/MD*1/USB*3 :  
Saut de plages (appuyez) ; saut de plages en  
continu (appuyez, puis appuyez de nouveau  
sur la touche dans un dĂ©lai d’environ  
1 seconde et maintenez-la enfoncĂ©e) ; retour/  
avance rapide dans une plage (appuyez sur la  
touche et maintenez-la enfoncĂ©e).  
Radio :  
RĂ©glage automatique des stations  
(appuyez) ; recherche manuelle d’une station  
(appuyez sur la touche et maintenez-la  
enfoncĂ©e).  
w; Touche VOL (volume) +/–  
RĂ©glage du niveau du volume.  
wa Touche ATT (attĂ©nuer)  
AttĂ©nuation du son. Appuyez de nouveau sur  
cette touche pour annuler.  
ws Touche SEL (sĂ©lection)  
Identique Ă  la touche de sĂ©lection de  
l’appareil.  
L RĂ©cepteur de la mini-tĂ©lĂ©commande  
wd Touches M (+)/m (–)  
Commande du lecteur CD, identiques aux  
touches (1)/(2) (GP/ALBM –/+) de  
l’appareil.  
M Touche MODE 8, 10, 12  
SĂ©lection de la bande radio (FM/AM) ;  
sĂ©lection de la bande du rĂ©cepteur SAT  
(mode)*2 ; sĂ©lection de l’appareil*4 ;  
sĂ©lection du mode de lecture*5.  
wf Touches numĂ©riques  
RĂ©ception des stations enregistrĂ©es  
(appuyez) ; mĂ©morisation des stations  
(appuyez sur la touche et maintenez-la  
enfoncĂ©e).  
N Touche DSPL (affichage)/DIM  
(rĂ©gulateur de luminositĂ©) 8, 9  
Modification des rubriques d’affichage  
(appuyez) ; de la luminositĂ© de l’affichage  
(appuyez sur la touche et maintenez-la  
enfoncĂ©e).  
*1 Lorsqu’un changeur MD en option est raccordĂ©.  
*2 Lorsqu’un rĂ©cepteur SAT est raccordĂ©.  
*3 Lorsqu’un pĂ©riphĂ©rique USB est raccordĂ©.  
*4 Lorsqu’un changeur CD/MD est raccordĂ©.  
*5 Lorsqu’un pĂ©riphĂ©rique audio ATRAC est raccordĂ©.  
*6 Lors de la lecture d’un CD ATRAC.  
O Touche RESET (situĂ©e derrière la  
façade) 4  
*7 Lors de la lecture d’un disque MP3/WMA/AAC.  
*8 Lorsqu’un un changeur ou un pĂ©riphĂ©rique USB  
est raccordĂ©, le fonctionnement est diffĂ©rent,  
reportez-vous Ă  la page 12.  
P Touches numĂ©riques  
CD/MD*1/USB*3 :  
(1)/(2): GP*6/ALBM*7 –/+  
Saut d’albums (appuyez) ; saut  
d’albums en continu (appuyez sur la  
touche et maintenez-la enfoncĂ©e)*8.  
(3): REP 8, 10  
*9 Lorsque la lecture est effectuĂ©e sur cet appareil.  
Remarques  
• Lors de l’éjection ou de l’insertion d’un disque,  
laissez les pĂ©riphĂ©riques USB dĂ©branchĂ©s pour ne  
pas endommager le disque.  
• Si vous Ă©teignez l’appareil et que l’affichage  
disparaĂ®t, son fonctionnement ne peut pas ĂŞtre  
commandĂ© avec la mini-tĂ©lĂ©commande, sauf si vous  
appuyez d’abord sur la touche (SOURCE) de  
l’appareil ou si vous insĂ©rez d’abord un disque dans  
le lecteur pour l’activer.  
(4): SHUF 8, 10  
(6): PAUSE*9  
Pause de lecture. Appuyez de nouveau  
sur cette touche pour annuler.  
Radio :  
RĂ©ception des stations enregistrĂ©es  
(appuyez) ; mĂ©morisation des stations  
(appuyez sur la touche et maintenez-la  
enfoncĂ©e).  
Conseil  
Pour obtenir des informations plus dĂ©taillĂ©es sur le  
remplacement de la pile, reportez-vous Ă  la section  
Q Touche SCRL (dĂ©filement) 8, 9  
DĂ©filement de la rubrique d’affichage.  
Ă€ propos du capuchon USB  
R Prise d’entrĂ©e AUX 12  
Si vous n’utilisez pas la borne USB (G), utilisez le  
capuchon USB fourni pour Ă©viter qu’elle ne  
s’enpoussière ou qu’elle ne se salisse.  
Tenez le capuchon USB hors de portĂ©e des enfants  
pour Ă©viter toute ingestion accidentelle.  
Raccordement d’un appareil audio portatif.  
Les touches suivantes de la mini-tĂ©lĂ©commande  
correspondent Ă©galement Ă  des touches/fonctions  
diffĂ©rentes de celles de l’appareil. Retirez la  
feuille de protection avant de l’utiliser (page 4).  
7
 
CD  
Radio  
Pour plus de dĂ©tails sur la sĂ©lection d’un  
changeur CD/MD, reportez-vous Ă  la page 12.  
MĂ©morisation et rĂ©ception des  
stations  
Rubriques d’affichage  
Attention  
Pour syntoniser des stations pendant que vous  
conduisez, utilisez la fonction de mĂ©morisation  
des meilleurs accords (BTM) afin d’éviter tout  
accident.  
MĂ©morisation automatique — BTM  
A Indication AAC/WMA/ATRAC/MP3  
B Source  
C NumĂ©ro de plage/temps de lecture Ă©coulĂ©,  
nom du disque/de l’artiste, numĂ©ro d’album/  
de groupe*, nom d’album/de groupe, nom de  
plage, informations textuelles, horloge  
1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)  
jusqu’à ce que l’indication « TUNER »  
apparaisse.  
Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour  
changer de bande. Vous pouvez sĂ©lectionner  
FM1, FM2, FM3, AM1 ou AM2.  
* Le numĂ©ro d’album/groupe s’affiche uniquement  
lorsque vous changez d’album.  
2 Appuyez sur la touche (BTM) et  
maintenez-la enfoncĂ©e jusqu’à ce que  
« BTM » clignote.  
Pour modifier les rubriques d’affichage C,  
appuyez sur (DSPL) ; pour faire dĂ©filer les  
rubriques d’affichage C, appuyez sur (SCRL)  
ou rĂ©glez « A.SCRL-ON » (page 11).  
L’appareil enregistre les stations sur les  
touches numĂ©riques dans l’ordre des  
frĂ©quences.  
Un bip retentit lorsque le rĂ©glage est  
mĂ©morisĂ©.  
Conseil  
Les rubriques affichĂ©es varient selon le type de  
disque, le format enregistrĂ© et les rĂ©glages. Pour plus  
de dĂ©tails sur les fichiers MP3/WMA/AAC, reportez-  
vous Ă  la page 14 ; sur les CD ATRAC, reportez-vous  
la page 15.  
MĂ©morisation Ă  partir du menu de  
configuration  
1 Après l’étape 1 ci-dessus, appuyez sur la  
touche de sĂ©lection et maintenez-la enfoncĂ©e.  
L’écran de configuration apparaĂ®t.  
Lecture rĂ©pĂ©tĂ©e et lecture alĂ©atoire  
1 En cours de lecture, appuyez  
plusieurs fois sur (3) (REP) ou  
(4) (SHUF) jusqu’à ce que le rĂ©glage  
souhaitĂ© apparaisse.  
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche de  
sĂ©lection jusqu’à ce que « BTM » s’affiche.  
3 Appuyez sur (SEEK) +.  
SĂ©lectionnez  
TRACK  
ALBUM*1  
GROUP*2  
SHUF ALBUM*1  
Pour lire  
MĂ©morisation manuelle  
une plage en boucle.  
un album en boucle.  
un groupe en boucle.  
1 Lorsque vous captez la station que  
vous souhaitez mĂ©moriser, appuyez  
sur une touche numĂ©rique ((1) Ă  (6))  
et maintenez-la enfoncĂ©e jusqu’à ce  
que l’indication « MEM » s’affiche.  
Le numĂ©ro de la touche apparaĂ®t dans la  
fenĂŞtre d’affichage.  
un album dans un ordre  
alĂ©atoire.  
SHUF GROUP*2  
un groupe dans un ordre  
alĂ©atoire.  
Remarque  
SHUF DISC  
un disque dans un ordre  
alĂ©atoire.  
Si vous essayez de mĂ©moriser une autre station sur la  
mĂŞme touche numĂ©rique, la station mĂ©morisĂ©e  
prĂ©cĂ©demment est remplacĂ©e.  
*1 Lors de la lecture d’un disque MP3/WMA/AAC.  
*2 Lors de la lecture d’un CD ATRAC.  
Pour revenir au mode de lecture normal,  
sĂ©lectionnez «  
OFF » ou « SHUF OFF ».  
8
 
                     
RĂ©ception des stations  
mĂ©morisĂ©es  
Rubriques d’affichage  
1 SĂ©lectionnez la bande, puis appuyez  
sur une touche numĂ©rique ((1) Ă  (6)).  
Syntonisation automatique  
A Indication AAC/WMA/ATRAC/MP3  
B PĂ©riphĂ©rique audio ATRAC :  
ALB, ART, PLY  
1 SĂ©lectionnez la bande, puis appuyez  
sur (SEEK) –/+ pour rechercher la  
station.  
Stockage de masse : USB  
C NumĂ©ro de plage/d’album/d’artiste/de liste de  
lecture, nom de la plage de l’/album/de  
l’artiste/de la liste de lecture, temps de lecture  
Ă©coulĂ©, horloge  
Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil  
capte une station. RĂ©pĂ©tez cette procĂ©dure  
jusqu’à ce que vous captiez la station  
souhaitĂ©e.  
Pour modifier les rubriques d’affichage C,  
appuyez sur (DSPL) ; pour faire dĂ©filer les  
rubriques d’affichage C, appuyez sur (SCRL)  
ou rĂ©glez « A.SCRL-ON » (page 11).  
Conseil  
Si vous connaissez la frĂ©quence de la station que  
vous souhaitez Ă©couter, maintenez la touche  
(SEEK) –/+ enfoncĂ©e pour localiser la frĂ©quence  
approximativement, puis appuyez plusieurs fois sur  
(SEEK) –/+ pour la rĂ©gler avec prĂ©cision  
(syntonisation manuelle).  
Conseil  
Les rubriques affichĂ©es varient selon le format  
d'enregistrement et les rĂ©glages. Pour plus de dĂ©tails  
sur les fichiers MP3/WMA/AAC, reportez-vous Ă  la  
page 14 ; sur les CD ATRAC, reportez-vous la  
PĂ©riphĂ©riques USB  
Remarque  
L’affichage varie selon qu’il s’agit d’un pĂ©riphĂ©rique  
USB de stockage de masse ou d’un pĂ©riphĂ©rique  
audio ATRAC.  
Lecture de pĂ©riphĂ©riques USB  
1 Raccordez le pĂ©riphĂ©rique USB Ă  la  
borne USB.  
La lecture commence.  
Si un pĂ©riphĂ©rique USB est dĂ©jĂ  raccordĂ©,  
appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à ce  
que l’indication « USB » s’affiche pour lancer la  
lecture.  
Appuyez sur (OFF) pour arrĂŞter la lecture.  
Remarques  
• Avant de retirer un pĂ©riphĂ©rique USB, veillez Ă   
arrĂŞter la lecture. Si vous retirez votre pĂ©riphĂ©rique  
USB pendant la lecture, les donnĂ©es stockĂ©es sur  
celui-ci peuvent ĂŞtre endommagĂ©es.  
• N’utilisez pas un pĂ©riphĂ©rique USB de grande taille  
ou lourd, qui risque de tomber Ă  cause des  
vibrations ou d’entraĂ®ner un raccordement peu  
fiable.  
9
 
           
Écoute de musique sur un  
pĂ©riphĂ©rique audio de stockage de  
masse  
Autres fonctions  
Changement des rĂ©glages du  
son  
Lecture rĂ©pĂ©tĂ©e et lecture alĂ©atoire  
1 En cours de lecture, appuyez sur (3) (REP) ou  
sur (4) (SHUF) de façon rĂ©pĂ©tĂ©e jusqu’à ce  
que le rĂ©glage de votre choix apparaisse.  
RĂ©glage des caractĂ©ristiques du  
son — BAL/FAD/SUB  
Vous pouvez rĂ©gler la balance gauche/droite,  
l’équilibre avant/arrière, ainsi que le volume du  
caisson de graves.  
SĂ©lectionnez  
TRACK  
Pour lire  
une plage en boucle.  
un album en boucle.  
ALBUM  
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche  
de sĂ©lection jusqu’à ce que « BAL »,  
« FAD », « SUB » apparaisse.  
SHUF ALBUM  
un album dans un ordre  
alĂ©atoire.  
La rubrique change comme suit :  
SHUF DEVICE  
un pĂ©riphĂ©rique dans un  
ordre alĂ©atoire.  
LOW*1 t MID*1 t HI*1 t  
BAL (gauche-droite) t  
FAD (avant-arrière) t  
SUB (volume du caisson de graves)*2 t  
AUX*3  
Pour revenir au mode de lecture normal,  
sĂ©lectionnez « OFF » ou « SHUF OFF ».  
*1 Lorsque EQ3 est activĂ© (page 10).  
*2 Lorsque la sortie audio est rĂ©glĂ©e Ă  « SUB »  
« ATT » s’affiche au rĂ©glage infĂ©rieur et peut  
ĂŞtre rĂ©glĂ© suivant 20 incrĂ©ments.  
Écoute de musique sur un  
« Walkman » (pĂ©riphĂ©rique audio  
ATRAC)  
1 En cours de lecture, appuyez  
plusieurs fois sur (MODE) jusqu’à ce  
que le rĂ©glage souhaitĂ© apparaisse.  
Le paramètre change comme suit :  
*3 Lorsque la source AUX est activĂ©e (page 12).  
2 Tournez la molette de rĂ©glage du  
volume pour rĂ©gler le paramètre  
sĂ©lectionnĂ©.  
ALB (Album) t ART (Artiste) t PLY  
(Liste de lecture)  
Après 3 secondes, le rĂ©glage est terminĂ© et  
l’écran d’affichage revient en mode de  
lecture/rĂ©ception normal.  
Lecture rĂ©pĂ©tĂ©e et lecture alĂ©atoire  
Avec la mini-tĂ©lĂ©commande  
Ă€ l’étape 2, appuyez sur <, M, , ou m pour ajuster  
le paramètre sĂ©lectionnĂ©.  
1 En cours de lecture, appuyez sur (3) (REP) ou  
(4) (SHUF) jusqu’à ce que le rĂ©glage  
souhaitĂ© apparaisse.  
Personnalisation de la courbe de  
SĂ©lectionnez  
TRACK  
Pour lire  
l’égaliseur — EQ3  
une plage en boucle.  
un album en boucle.  
un artiste en boucle.  
L’option « CUSTOM » de EQ3 vous permet  
d’effectuer vos propres rĂ©glages de l’égaliseur.  
ALBUM  
ARTIST  
1 SĂ©lectionnez une source, puis  
appuyez plusieurs fois sur (EQ3) pour  
sĂ©lectionner « CUSTOM ».  
PLAYLIST  
une liste de lecture en  
boucle.  
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche  
de sĂ©lection jusqu’à ce que « LOW »,  
« MID » ou « HI » apparaisse.  
SHUF ALBUM  
SHUF ARTIST  
SHUF PLAYLIST  
SHUF DEVICE  
un album dans un ordre  
alĂ©atoire.  
un artiste dans un ordre  
alĂ©atoire.  
3 Tournez la molette de rĂ©glage du  
volume pour rĂ©gler le paramètre  
sĂ©lectionnĂ©.  
une liste de lecture dans  
un ordre alĂ©atoire.  
Le niveau de volume peut ĂŞtre rĂ©glĂ© par  
incrĂ©ments de 1 dB, de –10 dB Ă  +10 dB.  
un pĂ©riphĂ©rique dans un  
ordre alĂ©atoire.  
Pour revenir au mode de lecture normal,  
sĂ©lectionnez « OFF » ou « SHUF OFF ».  
10  
 
                   
RĂ©pĂ©tez les Ă©tapes 2 et 3 pour rĂ©gler la courbe  
de l’égaliseur.  
A.OFF (ArrĂŞt automatique)  
Pour Ă©teindre automatiquement après un laps de  
temps souhaitĂ© après la mise hors tension de  
l’appareil.  
Pour restaurer la courbe de l’égaliseur par  
dĂ©faut, appuyez sur la touche de sĂ©lection et  
maintenez-la enfoncĂ©e avant la fin du rĂ©glage.  
Après 3 secondes, le rĂ©glage est terminĂ© et  
l’écran d’affichage revient en mode de  
lecture/rĂ©ception normal.  
– « A.OFF-NO » (z), « A.OFF-30S  
(Secondes) », « A.OFF-30M (Minutes) » ou  
« A.OFF-60M (Minutes) ».  
SUB/REAR*1  
Pour commuter la sortie audio.  
– « SUB-OUT » (z) : pour Ă©mettre vers un  
caisson de graves.  
– « REAR-OUT » : pour Ă©mettre vers un  
amplificateur de puissance.  
Conseil  
Vous pouvez Ă©galement rĂ©gler d’autres types  
d’égaliseurs.  
Avec la mini-tĂ©lĂ©commande  
Ă€ l’étape 3, appuyez sur <, M, , ou m pour ajuster  
le paramètre sĂ©lectionnĂ©.  
DEMO*1 (DĂ©monstration)  
Pour rĂ©gler « DEMO-ON » (z) ou « DEMO-  
OFF ».  
RĂ©glage des paramètres de  
configuration — SET  
DIM (RĂ©gulateur de luminositĂ©)  
Pour modifier la luminositĂ© de la fenĂŞtre  
d’affichage.  
1 Appuyez sur la touche de sĂ©lection et  
– « DIM-ON » : pour rĂ©duit la luminositĂ© de la  
fenĂŞtre d’affichage.  
– « DIM-OFF » (z) : pour dĂ©sactive le rĂ©gulateur  
de luminositĂ©.  
maintenez-la enfoncĂ©e.  
L’écran de configuration apparaĂ®t.  
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche  
ILM (Éclairage)  
Pour modifier la couleur de l’éclairage :  
« ILM-1 » (z) ou « ILM-2 ».  
de sĂ©lection jusqu’à ce que le  
paramètre de votre choix apparaisse.  
3 Tournez la molette de rĂ©glage du  
volume pour sĂ©lectionner le rĂ©glage  
(exemple : « ON » ou « OFF »).  
A.SCRL (DĂ©filement automatique)  
Pour faire dĂ©filer automatiquement une option  
dont l’affichage est long lorsque vous changez  
de disque, d’album ou de plage.  
4 Appuyez sur la touche de sĂ©lection et  
maintenez-la enfoncĂ©e.  
– « A.SCRL-ON » (z) : pour faire dĂ©filer.  
– « A.SCRL-OFF » : pour ne pas faire dĂ©filer.  
Le rĂ©glage est terminĂ©, la fenĂŞtre d’affichage  
revient au mode de lecture/rĂ©ception normal.  
LOCAL (Mode de recherche local)  
– « LOCAL-ON » : pour syntoniser uniquement  
les stations dont les signaux sont puissants.  
– « LOCAL-OFF » (z) : pour syntoniser une  
rĂ©ception normale.  
Remarque  
Les paramètres affichĂ©s varient selon la source et le  
rĂ©glage.  
Avec la mini-tĂ©lĂ©commande  
Ă€ l’étape 3, pour sĂ©lectionner le rĂ©glage, appuyez sur  
< ou ,.  
MONO*2 (Mode monaural)  
Pour amĂ©liorer une rĂ©ception FM mĂ©diocre,  
sĂ©lectionnez le mode de rĂ©ception mono.  
– « MONO-ON » : pour Ă©couter les Ă©missions  
stĂ©rĂ©o en mono.  
– « MONO-OFF » (z) : pour Ă©couter les  
Ă©missions stĂ©rĂ©o en stĂ©rĂ©o.  
Les paramètres suivants peuvent ĂŞtre rĂ©glĂ©s  
(reportez-vous Ă  la page indiquĂ©e pour plus de  
dĂ©tails) :  
«
z
» indique les rĂ©glages par dĂ©faut.  
CLOCK-ADJ (RĂ©glage de l’horloge) (page 5)  
LPF*3 (Filtre passe-bas)  
Pour sĂ©lectionner la frĂ©quence de coupure du  
caisson des graves : « LPF OFF » (z),  
« LPF125Hz » ou « LPF 78Hz ».  
BEEP  
Pour rĂ©gler « BEEP-ON » (z) ou « BEEP-  
OFF ».  
AUX-A*1 (AUX Audio)  
BTM (page 8)  
Pour rĂ©gler l’affichage de la source AUX Ă   
« AUX-A-ON » (z) ou « AUX-A-OFF »  
*1 Lorsque l’appareil est hors tension.  
*2 Lors d’une rĂ©ception FM.  
*3 Lorsque la sortie audio est rĂ©glĂ©e Ă  « SUB ».  
11  
 
                 
5 Appuyez plusieurs fois sur la touche de  
sĂ©lection jusqu’à ce que « AUX » apparaisse,  
puis tournez la molette de rĂ©glage du volume  
pour rĂ©gler le niveau d’entrĂ©e (– 8 dB Ă   
+ 18 dB).  
Utilisation d’un Ă©quipement en  
option  
Appareils audio auxiliaires  
Changeur CD/MD  
En raccordant un appareil audio portatif en  
option Ă  la prise d’entrĂ©e AUX (mini-prise  
stĂ©rĂ©o) de l’appareil, puis en sĂ©lectionnant  
simplement la source, vous pouvez Ă©couter le son  
par l’intermĂ©diaire des haut-parleurs de votre  
voiture. Vous pouvez rĂ©gler le niveau du volume  
quelle que soit la diffĂ©rence de son entre  
l’appareil et l’appareil audio portatif. Suivez la  
procĂ©dure ci-dessous :  
SĂ©lection du changeur  
1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)  
jusqu’à ce que « CD » ou « MD » apparaisse.  
2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE) jusqu’à  
ce que le changeur souhaitĂ© apparaisse.  
Raccordement de l’appareil audio  
portatif  
1 Mettez l’appareil audio portatif hors tension.  
2 Baissez le volume sur l’appareil.  
NumĂ©ro de NumĂ©ro de disque  
l’appareil  
La lecture commence.  
Saut d’albums et de disques  
3 ProcĂ©dez au raccordement Ă  l’appareil.  
1 En cours de lecture, appuyez sur (1)/(2)  
(GP/ALBM –/+).  
Appuyez sur (1)/(2) (GP/  
Pour sauter  
ALBM –/+)  
AUX  
un album  
et relâchez la touche  
(maintenez-la enfoncĂ©e  
quelques instants).  
AUX  
plusieurs  
et appuyez de nouveau sur la  
albums de suite touche dans les 2 secondes qui  
suivent.  
des disques  
de façon rĂ©pĂ©tĂ©e.  
Câble de raccordement*  
plusieurs  
disques de suite  
puis appuyez de nouveau sur la  
touche dans les 2 secondes qui  
suivent et maintenez-la  
enfoncĂ©e.  
(non fourni)  
* Veillez Ă  utiliser une fiche droite.  
Lecture rĂ©pĂ©tĂ©e et lecture alĂ©atoire  
RĂ©glage du niveau de volume  
1 En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur  
(3) (REP) ou (4) (SHUF) jusqu’à ce que le  
rĂ©glage souhaitĂ© apparaisse.  
Veillez Ă  rĂ©gler le volume de chaque appareil  
audio raccordĂ© avant la lecture.  
SĂ©lectionnez Pour lire  
1 Baissez le volume sur l’appareil.  
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche  
(SOURCE) jusqu’à ce que l’indication  
« AUX » s’affiche.  
DISC*1  
un disque en boucle.  
SHUF  
des plages du changeur dans un  
CHANGER*1 ordre alĂ©atoire.  
L’indication « AUX FRONT IN » apparaĂ®t.  
SHUF ALL*2 des plages de tous les appareils  
3 Lancez la lecture de l’appareil audio portatif Ă   
un volume modĂ©rĂ©.  
dans un ordre alĂ©atoire.  
*1 Lorsqu’un ou plusieurs changeurs CD/MD sont  
raccordĂ©s.  
*2 Lorsque deux changeurs MD ou plus sont  
raccordĂ©s.  
4 RĂ©glez votre niveau d’écoute habituel sur  
l’appareil.  
Pour revenir au mode de lecture normal,  
sĂ©lectionnez «  
OFF » ou « SHUF OFF ».  
12  
 
         
• Les disques de forme non standard (ex. : en forme  
de cĹ“ur, de carrĂ© ou d’étoile) ne peuvent pas ĂŞtre  
lus avec cet appareil. Vous risquez d’endommager  
votre appareil si vous essayez de le faire.  
N’utilisez pas de tels disques.  
Informations complĂ©mentaires  
PrĂ©cautions  
• Ce lecteur ne permet pas de lire des CD de 8 cm  
• Si votre vĂ©hicule est restĂ© stationnĂ© en plein soleil,  
laissez refroidir l’appareil avant de l’utiliser.  
• L’antenne Ă©lectrique se dĂ©ploie automatiquement  
lorsque l’appareil fonctionne.  
(3 1/4 po).  
• Avant la lecture, nettoyez les  
disques avec un chiffon de  
nettoyage disponible dans le  
commerce. Essuyez chaque  
disque en partant du centre vers  
l’extĂ©rieur. N’utilisez pas de  
solvants, tels que de l’essence,  
du diluant, des produits de  
nettoyage vendus dans le  
commerce ou des vaporisateurs antistatiques  
destinĂ©s aux disques analogiques.  
Condensation  
Par temps de pluie ou dans des rĂ©gions très humides,  
de la condensation peut se former Ă  l’intĂ©rieur des  
lentilles et dans la fenĂŞtre d’affichage de l’appareil.  
Si cela se produit, l’appareil ne fonctionne pas  
correctement. Dans ce cas, retirez le disque et  
attendez environ une heure que l’humiditĂ© se soit  
Ă©vaporĂ©e.  
Remarques sur les disques CD-R/  
Pour conserver un son de haute  
CD-RW  
qualitĂ©  
• En fonction de l’appareil utilisĂ© pour  
l’enregistrement ou de l’état du disque, il est  
possible que ce lecteur ne puisse pas lire certains  
disques CD-R/CD-RW.  
Veillez Ă  ne pas renverser de jus de fruit ou d’autres  
boissons sucrĂ©es sur l’appareil ou sur les disques.  
• Cet appareil ne permet pas la lecture des CD-R ou  
CD-RW non finalisĂ©s.  
• L’appareil est compatible avec le format ISO 9660  
niveau 1 ou 2, le format d’extension Joliet ou  
Romeo et les multisessions.  
• Nombre maximal de :  
– dossiers (albums) : 150 (y compris le rĂ©pertoire  
de base et les dossiers vides).  
– fichiers (plages) et dossiers contenus sur un  
disque : 300 (lorsqu’un nom de fichier ou de  
dossier contient un grand nombre de caractères,  
ce nombre peut ĂŞtre infĂ©rieur Ă  300).  
– caractères affichables pour un nom de dossier/  
fichier : 32 (Joliet) ou 64 (Romeo).  
• Lorsque le disque est enregistrĂ© en multisession,  
seule la première plage du format de la première  
session est identifiĂ©e et lue (tous les autres formats  
sont ignorĂ©s). La prioritĂ© du format est la  
suivante : CD-DA, CD ATRAC et MP3/WMA/  
AAC.  
Remarques sur les disques  
• Pour qu’un disque reste propre, ne touchez pas sa  
surface. Saisissez-le par les bords.  
• Rangez vos disques dans leur boĂ®tier ou dans un  
chargeur lorsque vous ne vous en servez pas.  
• N’exposez pas les disques Ă  des tempĂ©ratures  
Ă©levĂ©es. Évitez de les laisser dans un vĂ©hicule en  
stationnement ou sur le tableau de bord ou la plage  
arrière.  
• Ne collez pas d’étiquettes sur les disques et  
n’utilisez pas de disques rendus collants par de  
l’encre ou des rĂ©sidus. De tels disques peuvent  
s’arrĂŞter de tourner en cours de lecture et  
provoquer des problèmes de fonctionnement ou  
ĂŞtre endommagĂ©s.  
– Lorsque la première plage est un CD-DA, seul le  
CD-DA de la première session est lu.  
– Lorsque la première plage n’est pas un CD-DA,  
une session CD ATRAC ou MP3/WMA/AAC  
est lue. Si le disque ne contient aucune donnĂ©e  
dans ces formats, « NO MUSIC » s’affiche.  
• N’utilisez pas de disques sur lesquels sont collĂ©s  
des Ă©tiquettes ou des autocollants.  
L’utilisation de tels disques peut entraĂ®ner les  
problèmes de fonctionnement suivants :  
– impossibilitĂ© d’éjecter un disque parce que  
l’étiquette ou l’autocollant se dĂ©colle et bloque  
le mĂ©canisme d’éjection.  
suite Ă  la page suivante t  
– erreurs de lecture des donnĂ©es audio (par ex.,  
sauts de lecture ou aucune lecture) provoquĂ©es  
par une dĂ©formation du disque suite au  
rĂ©trĂ©cissement de l’étiquette ou de l’autocollant  
sous l’effet de la chaleur.  
13  
 
         
Disques de musique encodĂ©s avec  
une technologie de protection des  
Ordre de lecture des fichiers MP3/  
WMA/AAC  
droits d’auteur  
Cet appareil est conçu pour la lecture des disques  
conformes Ă  la norme Compact Disc (CD).  
Dernièrement, certaines maisons de disques ont  
lancĂ© sur le marchĂ© divers types de disques de  
musique encodĂ©s avec des technologies de  
protection des droits d’auteur. Notez que parmi ces  
types de disques, certains ne sont pas conformes Ă  la  
norme CD et ne peuvent pas ĂŞtre lus avec cet  
appareil.  
Dossier  
(album)  
MP3/WMA/AAC  
Fichier MP3/  
WMA/AAC  
(plage)  
Remarque sur les DualDiscs  
Un DualDisc est un disque double face qui  
comporte les donnĂ©es d’un DVD sur une face et  
des donnĂ©es audio numĂ©riques sur l’autre face.  
La face du contenu audio des DualDiscs n’étant  
pas conforme Ă  la norme Compact Disc (CD), la  
lecture de ces disques sur cet appareil n’est pas  
garantie.  
Ă€ propos des fichiers MP3  
• MP3, qui signifie MPEG-1 Audio Layer-3, est une  
norme de format de compression des fichiers  
audio. Elle permet la compression des fichiers  
audio Ă  environ 1/10e de leur taille d’origine.  
• Les versions des Ă©tiquettes ID3 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 et  
2.4 s’appliquent uniquement au format MP3.  
L’étiquette ID3 comporte 15/30 caractères (1.0 et  
1.1), ou 63/126 caractères (2.2, 2.3 et 2.4).  
• Lors de l’identification d’un fichier MP3, veillez Ă   
ajouter l’extension « .mp3 » au nom du fichier.  
• Pendant la lecture ou pendant l’avance/le retour  
rapide d’un fichier MP3 VBR (dĂ©bit binaire  
variable), le temps de lecture Ă©coulĂ© affichĂ© peut  
ne pas ĂŞtre correct.  
Ă€ propos des pĂ©riphĂ©riques USB  
• Vous pouvez utiliser des pĂ©riphĂ©riques USB de  
stockage de masse et des pĂ©riphĂ©riques audio  
ATRAC conformes Ă  la norme USB. Toutefois, cet  
appareil ne peut pas reconnaĂ®tre les pĂ©riphĂ©riques  
USB raccordĂ©s via un HUB USB. Il n’est pas non  
plus compatible avec les pĂ©riphĂ©riques dotĂ©s d’une  
fonction de HUB. Pour plus de dĂ©tails sur la  
compatibilitĂ© de votre pĂ©riphĂ©rique USB, visitez le  
site Web d’assistance de Sony (page 20).  
• Le codec correspondant dĂ©pend du type de  
pĂ©riphĂ©rique.  
Remarque sur les MP3  
– Stockage de masse : MP3/WMA/AAC  
– PĂ©riphĂ©rique audio ATRAC : ATRAC/MP3/  
WMA/AAC  
Si vous lisez un fichier MP3 d’un dĂ©bit binaire de  
320 kbit/s par exemple, le son risque d’être  
intermittent.  
• Il est impossible de lire des fichiers DRM (Gestion  
des droits numĂ©riques) d’un format autre que  
ATRAC.  
• Les donnĂ©es suivantes sont affichables.  
Stockage de masse :  
– Dossiers (albums) : 512, fichiers (plages) :  
65 535  
PĂ©riphĂ©rique audio ATRAC : ATRAC/MP3/  
WMA/AAC  
Ă€ propos des fichiers WMA  
• WMA, qui signifie Windows Media Audio, est  
une norme de format de compression des fichiers  
audio. Elle permet la compression des donnĂ©es de  
CD audio Ă  environ 1/22e* de leur taille d’origine.  
• L’étiquette WMA comporte 63 caractères.  
• Lors de l’identification d’un fichier WMA, veillez  
Ă  ajouter l’extension « .wma » au nom du fichier.  
• Pendant la lecture ou pendant l’avance/le retour  
rapide d’un fichier WMA VBR (dĂ©bit binaire  
variable), le temps de lecture Ă©coulĂ© affichĂ© peut  
ne pas ĂŞtre correct.  
– Albums/artistes/listes de lecture : 65 535,  
plages : 65 535  
Remarques sur les pĂ©riphĂ©riques USB  
• Si vous utilisez un câble pour les raccordements,  
utilisez le câble fourni avec le pĂ©riphĂ©rique USB.  
• N’utilisez pas de pĂ©riphĂ©riques USB de grande taille  
ou lourd pouvant gĂŞner la conduite.  
* uniquement pour 64 kbit/s  
• Ne laissez pas de pĂ©riphĂ©rique USB dans un  
vĂ©hicule garĂ©, car cela pourrait entraĂ®ner des  
problèmes de fonctionnement.  
Remarque sur le format WMA  
La lecture des fichiers WMA suivants n’est pas prise  
en charge.  
• Selon la quantitĂ© de donnĂ©es enregistrĂ©es, la  
lecture peut mettre quelques instants Ă  dĂ©marrer.  
• Il est recommandĂ© d’effectuer des copies de  
sauvegarde des donnĂ©es contenues dans les  
pĂ©riphĂ©riques USB.  
– compression sans perte  
– protection des droits d’auteur  
14  
 
       
Ă€ propos des fichiers AAC  
Entretien  
• AAC, qui signifie Advanced Audio Coding, est  
une norme de format de compression des fichiers  
audio. Elle permet la compression des donnĂ©es de  
CD audio Ă  environ 1/11e* de leur taille d’origine.  
• L’étiquette AAC comporte 126 caractères.  
• Lors de l’identification d’un fichier AAC, veillez Ă   
ajouter l’extension « .m4a » au nom du fichier.  
• Pendant la lecture ou pendant l’avance/le retour  
rapide d’un fichier AAC VBR (dĂ©bit binaire  
variable), le temps de lecture Ă©coulĂ© affichĂ© peut  
ne pas ĂŞtre correct.  
Remplacement de la pile au lithium  
de la tĂ©lĂ©commande  
Dans des conditions d’utilisation normales, la  
pile dure environ 1 an. (En fonction des  
conditions d’utilisation, sa durĂ©e de vie peut ĂŞtre  
plus courte.)  
Lorsque la pile est faible, la portĂ©e de la mini-  
tĂ©lĂ©commande diminue. Remplacez la pile par  
une nouvelle pile au lithium CR2025.  
L’utilisation de tout autre type de pile entraĂ®ne un  
risque d’incendie ou d’explosion.  
* uniquement pour 128 kbit/s  
Remarque sur le format AAC  
La lecture des fichiers protĂ©gĂ©s par des droits d’auteur  
n’est pas prise en charge.  
pĂ´le + vers le haut  
Ă€ propos des fichiers ATRAC  
2
c
Format ATRAC3plus  
ATRAC3, qui signifie Adaptive Transform Acoustic  
Coding3, est une technologie de compression audio.  
Elle permet la compression des fichiers audio Ă   
environ 1/10e de leur taille d’origine. ATRAC3plus  
est un format Ă©tendu de ATRAC3 et permet la  
compression des donnĂ©es des CD audio Ă  environ  
1/20e de leur taille d’origine. Cet appareil accepte Ă   
la fois les formats ATRAC3 et ATRAC3plus.  
• Le format ATRAC comporte une hiĂ©rarchie Ă   
2 niveaux : un dossier (groupe) et deux fichiers  
(plages).  
1
Remarques sur la pile au lithium  
• Tenez la pile au lithium hors de portĂ©e des enfants.  
En cas d’ingestion de la pile, consultez  
immĂ©diatement un mĂ©decin.  
• Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un  
bon contact.  
• Veillez Ă  respecter la polaritĂ© lors de l’installation de  
la pile.  
• Ne tenez pas la pile avec des pinces mĂ©talliques,  
car cela peut entraĂ®ner un court-circuit.  
– CD ATRAC  
Le nombre maximal de dossiers (groupes) est de  
255 et le nombre maximal de fichiers (plages) de  
999.  
ATTENTION  
UtilisĂ©e de façon incorrecte, la pile peut  
exploser. Ne pas la recharger, la dĂ©monter ni  
la jeter au feu.  
– PĂ©riphĂ©rique audio ATRAC  
Le nombre maximal d’albums/artistes/listes de  
lecture est de 65 535 et le nombre maximal de  
plages de 65 535.  
• Les caractères du nom de dossier/fichier et les  
informations textuelles de SonicStage sont  
affichĂ©s.  
Remplacement du  
fusible  
Lorsque vous remplacez le  
fusible, veillez Ă  utiliser un  
fusible dont la capacitĂ©, en  
ampères, correspond Ă  la valeur  
indiquĂ©e sur l’ancien fusible. Si  
le fusible fond, vĂ©rifiez le  
branchement de l’alimentation  
et remplacez le fusible. Si le  
nouveau fusible fond  
Ă©galement, il est possible que  
Pour plus de dĂ©tails sur le format CD ATRAC et les  
pĂ©riphĂ©riques audio ATRAC, reportez-vous au  
manuel SonicStage.  
Remarque  
• CrĂ©ez les fichiers ATRAC Ă  l’aide d’un logiciel  
autorisĂ©, tel que le logiciel SonicStage.  
• Il est impossible de lire les fichiers ATRAC sur des  
pĂ©riphĂ©riques USB autres que les pĂ©riphĂ©riques  
audio ATRAC.  
Fusible (10 A)  
l’appareil soit dĂ©fectueux. Dans ce cas, contactez  
votre dĂ©taillant Sony le plus proche.  
Si vous avez des questions ou des problèmes  
concernant cet appareil qui ne sont pas abordĂ©s dans  
ce mode d’emploi, communiquez avec votre  
dĂ©taillant Sony.  
suite Ă  la page suivante t  
15  
 
       
2 Retirez l’appareil.  
Nettoyage des connecteurs  
L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si  
les connecteurs entre l’appareil et la façade sont  
encrassĂ©s. Pour Ă©viter cette situation, retirez la  
façade (page 5) et nettoyez les connecteurs avec un  
coton-tige. N’exercez pas une pression trop forte,  
car les connecteurs pourraient ĂŞtre endommagĂ©s.  
1InsĂ©rez simultanĂ©ment les deux clĂ©s de  
dĂ©blocage jusqu’au dĂ©clic.  
Crochet tournĂ©  
vers l’intĂ©rieur.  
2Tirez sur les clĂ©s de dĂ©blocage pour  
dĂ©gager l’appareil.  
Appareil principal  
Arrière de la façade  
Remarques  
• Pour plus de sĂ©curitĂ©, coupez le moteur avant de  
nettoyer les connecteurs et retirez la clĂ© du contact.  
• Ne touchez jamais les connecteurs directement  
avec les doigts ou avec un objet mĂ©tallique.  
3Faites glisser l’appareil en dehors de son  
support.  
DĂ©montage de l’appareil  
1 Retirez le tour de protection.  
1Retirez la façade (page 5).  
2InsĂ©rez les clĂ©s de dĂ©blocage  
simultanĂ©ment dans le tour de protection.  
CaractĂ©ristiques techniques  
Lecteur CD  
Rapport signal/bruit : 120 dB  
RĂ©ponse en frĂ©quence : 10 Ă  20 000 Hz  
Pleurage et scintillement : en dessous du seuil  
mesurable  
Orientez les clĂ©s de  
dĂ©blocage comme illustrĂ©.  
3Tirez sur les clĂ©s de dĂ©blocage pour retirer  
le tour de protection.  
Radio  
FM  
Plage de syntonisation : 87,5 Ă  107,9 MHz  
Borne d’antenne : connecteur d’antenne externe  
FrĂ©quence intermĂ©diaire : 10,7 MHz/450 kHz  
SensibilitĂ© utile : 9 dBf  
SĂ©lectivitĂ© : 75 dB Ă  400 kHz  
Rapport signal/bruit : 67 dB (stĂ©rĂ©o), 69 dB (mono)  
Distorsion harmonique Ă  1 kHz : 0,5 % (stĂ©rĂ©o),  
0,3 % (mono)  
SĂ©paration : 35 dB Ă  1 kHz  
RĂ©ponse en frĂ©quence : 30 Ă  15 000 Hz  
AM  
Plage de syntonisation : 530 Ă  1 710 kHz  
Borne d’antenne : connecteur d’antenne externe  
FrĂ©quence intermĂ©diaire : 10,7 MHz/450 kHz  
SensibilitĂ© : 30 µV  
Lecteur USB  
Interface : USB (haute vitesse)  
Courant maximal : 500 mA  
16  
 
     
Amplificateur de puissance  
Sorties : sorties de haut-parleurs (connecteurs de  
sĂ©curitĂ©)  
ImpĂ©dance du haut-parleur : 4 Ă  8 ohms  
Puissance restituĂ©e maximale : 52 W Ă— 4 (Ă  4 ohms)  
• Aucun retardateur de flamme halogĂ©nĂ© n’est utilisĂ©  
dans certaines cartes Ă  circuits imprimĂ©s.  
• Aucun retardateur de flamme halogĂ©nĂ© n’est utilisĂ©  
dans la composition des coques.  
• Du papier est utilisĂ© pour les cales d’emballage.  
• ImprimĂ©e avec de l’encre Ă  base d’huile vĂ©gĂ©tale  
sans COV (composĂ©s organiques volatils).  
GĂ©nĂ©ralitĂ©s  
Sortie :  
Borne sorties audio (commutation arrière/caisson  
de graves)  
Borne de commande de relais d’antenne Ă©lectrique  
Borne de commande d’amplificateur de puissance  
EntrĂ©es :  
(CDX-GT41UW uniquement)  
Borne d’entrĂ©e de commande BUS  
Borne d’entrĂ©e audio BUS  
Borne d’entrĂ©e de l’antenne  
DĂ©pannage  
Prise d’entrĂ©e AUX (mini-prise stĂ©rĂ©o)  
Commandes de tonalitĂ© :  
Graves : 10 dB Ă  60 Hz (XPLOD)  
MĂ©diums : 10 dB Ă  1 kHz (XPLOD)  
Aigus : 10 dB Ă  10 kHz (XPLOD)  
Alimentation requise : batterie de voiture 12 V CC  
(masse nĂ©gative)  
La liste de contrĂ´le suivante vous aidera Ă  remĂ©dier  
aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet  
appareil.  
Avant de passer en revue la liste de contrĂ´le ci-  
dessous, vĂ©rifiez les procĂ©dures de raccordement et  
d’utilisation.  
Dimensions : environ 178 Ă— 50 Ă— 179 mm  
1
1
(7 /8 Ă— 2 Ă— 7 /8 po) (l/h/p)  
GĂ©nĂ©ralitĂ©s  
Dimensions du support : environ 182 Ă— 53 Ă— 162 mm  
L’appareil n’est pas alimentĂ©.  
• VĂ©rifiez le raccordement. Si tout est en ordre, vĂ©rifiez  
le fusible.  
• Si l’appareil est mis hors tension et que l’affichage  
disparaĂ®t, il est alors impossible de commander  
l’appareil avec la tĂ©lĂ©commande.  
1
1
1
(7 /4 Ă— 2 /8 Ă— 6 /2 po) (l/h/p)  
Poids : environ 1,2 kg (2 lb 11 oz)  
Accessoires fournis :  
Capuchon USB  
Mini-tĂ©lĂ©commande : RM-X151  
Composants destinĂ©s Ă  l’installation et au  
raccordement (1 jeu)  
tMettez l’appareil sous tension.  
Accessoires de commande/Ă©quipement en option :  
Câble BUS (fourni avec un câble Ă  broche RCA) :  
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)  
L’antenne Ă©lectrique ne se dĂ©ploie pas.  
L’antenne Ă©lectrique ne dispose pas d’un boĂ®tier de  
relais.  
Changeur CD (10 disques) : CDX-757MX  
Changeur CD (6 disques) : CDX-T69  
SĂ©lecteur de source : XA-C40  
Aucun son n’est Ă©mis.  
• Le volume est trop faible.  
• La fonction ATT est activĂ©e.  
SĂ©lecteur AUX-IN : XA-300  
Adaptateur d’interface pour iPod : XA-110IP  
• La position de la commande d’équilibre avant/arrière  
« FAD » n’est pas rĂ©glĂ©e pour un système Ă  deux  
haut-parleurs.  
• Le changeur CD n’est pas compatible avec le format  
de disque (MP3/WMA/AAC/CD ATRAC).  
tEffectuez la lecture sur cet appareil.  
Il est possible que votre dĂ©taillant ne dispose pas de  
certains accessoires Ă©noncĂ©s ci-dessus. Contactez-le  
pour plus de dĂ©tails.  
Brevets amĂ©ricains et internationaux sous licence  
de Dolby Laboratories.  
Aucun bip n’est Ă©mis.  
• Le bip est dĂ©sactivĂ© (page 11).  
• Un amplificateur de puissance en option est raccordĂ©  
et vous n’utilisez pas l’amplificateur intĂ©grĂ©.  
Licence de la technologie de codage audio MPEG  
Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et  
Thomson.  
Le contenu de la mĂ©moire a Ă©tĂ© effacĂ©.  
• La touche RESET a Ă©tĂ© enfoncĂ©e.  
tRecommencez la procĂ©dure d’enregistrement  
dans la mĂ©moire.  
La conception et les caractĂ©ristiques techniques sont  
sujettes Ă  modification sans prĂ©avis.  
• Le câble d’alimentation ou la batterie a Ă©tĂ©  
dĂ©connectĂ©.  
• Le câble d’alimentation n’est pas raccordĂ©  
correctement.  
suite Ă  la page suivante t  
17  
 
 
Les stations mĂ©morisĂ©es sont effacĂ©es et  
l’heure est remise Ă  zĂ©ro.  
Les rubriques d’affichage ne dĂ©filent pas.  
• Pour certains disques contenant un grand nombre de  
caractères, la fonction de dĂ©filement peut ĂŞtre  
inopĂ©rante.  
• La fonction « A.SCRL » est rĂ©glĂ©e Ă  « OFF ».  
tRĂ©glez l’appareil Ă  « A.SCRL-ON » (page 11) ou  
appuyez sur (SCRL).  
Le fusible a fondu.  
Émission de bruits lorsque la position de la clĂ©  
de contact est modifiĂ©e.  
Les câbles ne sont pas raccordĂ©s correctement au  
connecteur d’alimentation du vĂ©hicule destinĂ© aux  
accessoires.  
Le son saute.  
L’affichage disparaĂ®t de la fenĂŞtre d’affichage  
ou il n’apparaĂ®t pas.  
• Le rĂ©gulateur de luminositĂ© est rĂ©glĂ© Ă  « DIM-ON »  
• L’appareil est mal installĂ©.  
tInstallez l’appareil suivant un angle de moins de  
45° dans un endroit stable du vĂ©hicule.  
• Le disque est dĂ©fectueux ou sale.  
• L’affichage disparaĂ®t si vous maintenez la touche  
(OFF) enfoncĂ©e.  
tMaintenez la touche (OFF) de l’appareil  
enfoncĂ©e jusqu’à ce que l’affichage apparaisse.  
• Les connecteurs sont encrassĂ©s (page 16).  
Les touches de commande ne fonctionnent  
pas.  
Impossible d’éjecter le disque.  
Appuyez sur la touche RESET (page 4).  
La fonction Auto Off ne fonctionne pas.  
L’appareil est sous tension. La fonction Auto Off  
s’active une fois l’appareil mis hors tension.  
tMettez l’appareil hors tension.  
Impossible de faire fonctionner la mini-  
tĂ©lĂ©commande.  
RĂ©ception radio  
Impossible de capter des stations.  
Le son est parasitĂ©.  
• Raccordez un câble de commande d’antenne  
Ă©lectrique (bleu) ou un câble d’alimentation  
d’accessoires (rouge) au câble d’alimentation de  
l’amplificateur d’antenne du vĂ©hicule (uniquement si  
votre vĂ©hicule est Ă©quipĂ© d’une antenne FM/AM  
intĂ©grĂ©e dans la fenĂŞtre arrière ou latĂ©rale).  
• VĂ©rifiez le raccordement de l’antenne du vĂ©hicule.  
• L’antenne automatique ne se dĂ©ploie pas.  
tVĂ©rifiez le raccordement du câble de commande  
de l’antenne Ă©lectrique.  
Assurez-vous que vous avez bien retirĂ© la feuille de  
protection (page 4).  
Lecture de CD et de MD  
Impossible d’introduire le disque.  
• Un autre disque est dĂ©jĂ  en place.  
• Le disque a Ă©tĂ© introduit de force Ă  l’envers ou dans le  
mauvais sens.  
• VĂ©rifiez la frĂ©quence.  
Impossible de capter une prĂ©sĂ©lection.  
• Enregistrez la frĂ©quence correcte dans la mĂ©moire.  
• Le signal captĂ© est trop faible.  
La lecture du disque ne commence pas.  
• Le disque est dĂ©fectueux ou sale.  
• Les CD-R/CD-RW ne sont pas destinĂ©s Ă  un usage  
audio (page 13).  
• Le format du disque et la version du fichier ne sont  
pas compatibles avec cet appareil (pour plus de  
dĂ©tails, reportez-vous aux page 4 et 13).  
La syntonisation automatique des stations est  
impossible.  
• Le rĂ©glage du mode de recherche locale est incorrect.  
tLa syntonisation s’arrĂŞte trop souvent :  
RĂ©glez l’appareil Ă  « LOCAL-ON » (page 11).  
tLa syntonisation ne s’arrĂŞte sur aucune station :  
RĂ©glez l’appareil Ă  « MONO-ON » (page 11).  
• Le signal captĂ© est trop faible.  
tRĂ©glez la frĂ©quence manuellement.  
En cours de rĂ©ception FM, l’indication « ST »  
clignote.  
Impossible de lire des fichiers MP3/WMA/AAC.  
Le disque n’est pas compatible avec le format et la  
version MP3/WMA/AAC (page 14).  
Certains fichiers MP3/WMA/AAC exigent un  
dĂ©lai plus long que d’autres avant le dĂ©but de  
la lecture.  
La lecture des types de disques ou des pĂ©riphĂ©riques  
suivants exige un dĂ©lai de dĂ©marrage plus long :  
– disques/pĂ©riphĂ©riques comportant une hiĂ©rarchie de  
dossiers complexe ;  
• RĂ©glez la frĂ©quence correctement.  
• Le signal captĂ© est trop faible.  
tRĂ©glez l’appareil Ă  « MONO-ON » (page 11).  
– disques/pĂ©riphĂ©riques enregistrĂ©s en multisession ;  
– disques/pĂ©riphĂ©riques auxquels il est possible  
d’ajouter des donnĂ©es.  
Une Ă©mission FM en stĂ©rĂ©o est entendue en  
mode mono.  
L’appareil est en mode de rĂ©ception mono.  
tRĂ©glez l’appareil Ă  « MONO-OFF » (page 11).  
Impossible de lire le CD ATRAC.  
• Le disque n’a pas Ă©tĂ© crĂ©Ă© Ă  l’aide d’un logiciel  
autorisĂ© tel que SonicStage ou SonicStage Simple  
Burner.  
• Les plages qui ne font pas partie du groupe ne  
peuvent pas ĂŞtre lues.  
Lecture USB  
Ce lecteur ne permet la lecture d’élĂ©ments via  
un HUB USB.  
Cet appareil ne peut pas reconnaĂ®tre les pĂ©riphĂ©riques  
USB raccordĂ©s via un HUB USB. Il n’est pas non plus  
compatible avec les pĂ©riphĂ©riques dotĂ©s d’une fonction  
de HUB.  
18  
 
Impossible de lire certains Ă©lĂ©ments.  
• Les fichiers de musique lus sont protĂ©gĂ©s par la  
technologie DRM (Gestion des droits numĂ©riques)  
NO DEV (pas de pĂ©riphĂ©rique)  
(SOURCE) est sĂ©lectionnĂ© mais aucun pĂ©riphĂ©rique  
USB n’est raccordĂ©. Un pĂ©riphĂ©rique USB ou un câble  
USB a Ă©tĂ© dĂ©connectĂ© en cours de lecture.  
• ÉlĂ©ments lus enregistrĂ©s sur des pĂ©riphĂ©riques de  
stockage de masse USB uniquement.  
• Si un pĂ©riphĂ©rique USB ne fonctionne pas,  
raccordez-le de nouveau.  
tRaccordez un pĂ©riphĂ©rique USB et un câble USB.  
NO DISC  
Le disque n’a pas Ă©tĂ© insĂ©rĂ© dans le changeur CD/MD.  
tInsĂ©rez un disque dans le changeur.  
NO INFO  
Un bip est Ă©mis.  
Le pĂ©riphĂ©rique USB a Ă©tĂ© dĂ©connectĂ© en cours de  
lecture.  
tAvant de dĂ©connecter un pĂ©riphĂ©rique USB, arrĂŞtez  
la lecture afin de ne pas endommager les donnĂ©es.  
Aucune information textuelle ne figure dans le fichier  
MP3/WMA/AAC ou CD ATRAC.  
NO MAG  
Le chargeur n’a pas Ă©tĂ© insĂ©rĂ© dans le changeur CD.  
tInsĂ©rez le chargeur dans le changeur.  
NO MUSIC  
Le disque ou le pĂ©riphĂ©rique USB ne contient pas de  
fichiers de musique.  
Le son est intermittent.  
Il est possible que le son soit intermittent Ă  un dĂ©bit  
binaire supĂ©rieur Ă  320 kbit/s.  
tInsĂ©rez un CD audio dans cet appareil ou dans le  
changeur compatible MP3.  
Affichage des erreurs et messages  
tRaccordez un pĂ©riphĂ©rique USB contenant des  
fichiers de musique.  
BLANK*1  
Aucune plage n’a Ă©tĂ© enregistrĂ©e sur un MD.*2  
tInsĂ©rez un MD contenant des plages enregistrĂ©es.  
NO NAME  
Aucun nom de disque/d’album/de groupe/de plage  
n’est Ă©crit dans la plage.  
CHECKING  
L’appareil confirme le raccordement d’un pĂ©riphĂ©rique  
USB.  
NOT READ  
Les informations du disque n’ont pas encore Ă©tĂ© lues  
par l’appareil.  
tChargez le disque, puis sĂ©lectionnez-le dans la liste.  
tAttendez la fin de la confirmation du raccordement.  
ERROR*1  
• Le disque est sale ou insĂ©rĂ© Ă  l’envers.*2  
tNettoyez le disque ou insĂ©rez-le correctement.  
• Un disque vierge a Ă©tĂ© insĂ©rĂ©.  
• Le disque ne peut pas ĂŞtre lu en raison de certains  
problèmes.  
NOTREADY  
Le couvercle du changeur MD est ouvert ou les MD ne  
sont pas insĂ©rĂ©s correctement.  
tFermez le couvercle ou insĂ©rez correctement les  
MD.  
tInsĂ©rez un autre disque.  
• Le pĂ©riphĂ©rique USB n’a pas Ă©tĂ© automatiquement  
reconnu.  
tRaccordez-le de nouveau.  
FAILURE (Reste allumĂ© jusqu’à ce que vous appuyiez  
sur une touche.)  
OFFSET  
Il se peut que l’appareil soit dĂ©fectueux.  
tVĂ©rifiez le raccordement. Si le message d’erreur ne  
disparaĂ®t pas de l’affichage, contactez votre  
dĂ©taillant Sony le plus proche.  
Le raccordement des haut-parleurs ou des  
amplificateurs est incorrect.  
OVERLOAD  
Le pĂ©riphĂ©rique USB est saturĂ©.  
tDĂ©branchez le pĂ©riphĂ©rique USB, puis changez la  
source en appuyant sur (SOURCE).  
tIndique que le pĂ©riphĂ©rique USB ne fonctionne  
plus ou qu’un pĂ©riphĂ©rique non pris en charge est  
raccordĂ©.  
tReportez-vous au guide d’installation de cet  
appareil et vĂ©rifiez le raccordement.  
FAILURE (Reste allumĂ© pendant 1 seconde environ.)  
Quand un rĂ©cepteur SAT est raccordĂ©, Ă©chec de  
mĂ©morisation d’une station radio SAT sur un numĂ©ro  
prĂ©sĂ©lectionnĂ©.  
READ  
tVĂ©rifiez que vous recevez la station radio que vous  
souhaitez mĂ©moriser, puis essayez de nouveau.  
L’appareil lit toutes les informations relatives Ă  la  
plage, aux groupes et aux albums du disque ou du  
pĂ©riphĂ©rique USB.  
HUB NO SUPRT  
Cet appareil ne prend pas en charge les HUB USB et  
les pĂ©riphĂ©riques dotĂ©s d’une fonction de HUB.  
tAttendez qu’il ait terminĂ© et la lecture commence  
automatiquement. Selon la structure du disque ou  
du pĂ©riphĂ©rique USB, cette opĂ©ration peut prendre  
plus d’une minute.  
LOAD  
Le changeur charge le disque.  
tAttendez que le chargement soit terminĂ©.  
RESET  
Le lecteur CD et le changeur CD/MD ne peuvent pas  
fonctionner en raison d’un problème.  
tAppuyez sur la touche RESET (page 4).  
L. SEEK +/–  
Le mode de recherche locale est activĂ© en cours de  
syntonisation automatique.  
suite Ă  la page suivante t  
19  
 
 
USB NO SUPRT (USB non pris en charge)  
Le pĂ©riphĂ©rique USB raccordĂ© n’est pas pris en charge.  
tRaccordez un pĂ©riphĂ©rique USB de stockage de  
masse (page 14).  
«
» ou «  
»
En mode de retour ou d’avance rapide, vous avez  
atteint le dĂ©but ou la fin du disque et vous ne pouvez  
pas aller plus loin.  
«
»
Les caractères ne peuvent pas ĂŞtre affichĂ©s sur  
l’appareil.  
*1 Si une erreur se produit lors de la lecture d’un CD  
ou MD, le numĂ©ro de disque du CD ou du MD ne  
s’affiche pas.  
*2 Le numĂ©ro du disque qui a provoquĂ© l’erreur  
s’affiche Ă  l’écran.  
Si ces solutions ne permettent pas d’amĂ©liorer la  
situation, contactez votre dĂ©taillant Sony le plus  
proche.  
Si vous portez l’appareil Ă  rĂ©parer en raison d’un  
problème de lecture de CD, apportez le disque  
utilisĂ© au moment oĂą le problème s’est produit.  
Site d’assistance  
Pour toute question ou pour obtenir les  
dernières informations d’assistance sur ce  
produit, visitez les sites Web suivants :  
20  
 
 
 
If you have any questions/problems  
regarding this product, try the following:  
1
2
3
Read Troubleshooting in these  
Operating Instructions.  
Reset the unit.  
Note: Stored data may be erased.  
Please contact (U.S.A. only);  
Call 1-800-222-7669  
URL http://www.SONY.com  
Support site  
If you have any questions or for the latest support  
information on this product, please visit the web site  
below:  
Sony Corporation Printed in Thailand  
 

Sharp Calculator EL 1801E User Manual
Shaw Telephone digital Phone User Manual
Shure Musical Instrument FP33 User Manual
Sony Flat Panel Television 4 146 428 511 User Manual
Sony Laptop PCG FX215 User Manual
Sony Microphone HVR Z7E Z7P User Manual
Sony Stereo System STR DE485E User Manual
Stiga Lawn Mower COLLECTOR 35 EL User Manual
Sunbeam Cookware FP8910 User Manual
Sylvania DVD Recorder DVR90DG User Manual