日本語
English
2-890-485-02(1)
安全のために
視度調節アタッチメント
Eyepiece Corrector
Correcteur d’oculaire
屈光度调节镜
WARNING
•Do not directly look at the sun through this unit.
ソニー製品
は、安全に充分配慮されています。しかし、
Doing so might harm your eyes or cause loss of
間
違った使いかたをすると、人身事故が起きる恐れがあ
eyesight.
り危険です。事故を防ぐために次のことを必ずお守りく
取扱説明書 Operating Instructions / Mode d’emploi /
/
•Do not leave the unit within the reach of small children.
Bedienungsanleitung / Manual de instrucciones /
Gebruiksaanwijzing / Bruksanvisning / Istruzioni per I’uso /
Manual de instruções / Инструкция по пользованию /
ださい。
They might accidentally swallow it.
安全のための注意
事項を守る。
故障したら使わずに、お買い上げ店 、またはソニーデ
用ヘルプデスクに修理を依頼
•
•
is a trademark of Sony Corporation.
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆ ꢇꢈꢉꢁꢊꢋꢌ
使用說明書 / 使用说明书 / 사용설명서 /
FDA-ECF05/ECF10/ECF15/ECF20/ECF30
FDA-ECN10/ECN20/ECN30/ECN40
© 2006 Sony Corporation Printed in Japan
ジタル一眼レフカメラ専
Français
する。
下記の注意事項を守らないと、事
因と
なります。
AVERTISSEMENT
故により死亡や大けがの原
•Ne regardez pas directement le soleil à travers cet
appareil.
Ceci peut causer des lésions visuelles ou entraîner la
直
接太陽を覗かないでください。
•
•
perte de la vue.
取り付け方
ATTACHMENT
FIXATION
目をいためたり、失明の原
因となることがあります。
•Ne laissez pas l’appareil à la portée d’enfants en bas
小さなお子さまの手の届くところに置かないようにし
てください。誤って飲み込むおそれがあります。
âge.
Ils risquent de l’avaler accidentellement.
ANBRINGEN
INSTALACIÓN
est une marque commerciale de Sony Corporation.
アフターサービスについて
調子が悪いときはまずチェックを
Deutsch
この説明書をもう一度ご覧になってお調べください。そ
れでも具合の悪いときは、お買い上げ店、またはソニー
VORSICHT
用ヘルプデスクにご相談くだ
デジタル一眼レフカメラ専
•Blicken Sie durch das Gerät nicht direkt in die Sonne.
Dies kann zu Verletzungen der Augen oder zu
Erblindung führen.
さい。
取りはずし方
REMOVAL
RETRAIT
■ソニーデジタル一眼レフカメラ専用ヘルプ
お問い合わせ
窓口のご案内
デスク
•Bewahren Sie das Teil außerhalb der Reichweite von
ご使用上での不明な点や技術的なご質問
の
kleinen Kindern auf.
ABNEHMEN
EXTRACCIÓN
ご相談
、および修理受付の窓口です。
Andernfalls könnten diese es versehentlich
●ナビダイヤル
(全国どこからでも市内通話料でご利用いた
だけます)
0570-00-0770
電話のおかけ
間違いにご注
意ください。
ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.
●携帯 電話・
(ナビダイヤルがご利用できない場合はこち
らをご利用ください)
PHS 0466-38-0231
Español
ADVERTENCIA
受付時間
:月~金曜日
午前
時~午後
時
9
8
•No mire directamente al sol a través de la unidad.
De lo contrario, podría sufrir daños oculares o una
土、日曜日、祝日
時~午後
午前
時
9
5
pérdida de visión.
お電話される際に、本機の型名をお知らせく
ださい。
•No deje la unidad al alcance de los niños.
Puede haber riesgo de ingestión.
より迅速な対応が可能になります。
es una marca comercial de Sony Corporation.
ソニー株式会社
〒
東京都港区港南
108-0075 1-7-1
はソニー株式会社の商
標です。
|