Sony Automobile Parts BP GL65 User Manual

3-854-818-01(1)  
寒い場所ではッテリー性能が低し、使用可能な時間がり  
ますよりい時間ご使用いためにおすすしま  
す。  
日本語  
English  
Battery life  
Battery life depends on the storage temperature, operating  
temperature, and frequency of use. Renew the battery pack when  
the operating time with a completely charged battery pack  
becomes noticeably short.  
Important Safety Instructions  
Battery Pack  
ッテリパックておき使用直前に機器にり付ける。  
専用のッテリーチャージャBC-M 150使10℃30℃の  
室温で充電す。  
• Read these instructions.  
• Keep these instructions.  
• Heed all warnings.  
安全のために  
取扱説明書  
Operating Instructions  
Mode d’emploi  
Bedienungsanleitung  
Manual de instrucciones  
Istruzioni per l’uso  
低温の環境下ではッテリ内部のーダン抵抗くな  
るため使用する機器によっては電源が入使用時間が極  
端にることがあります。品のッテリパックに比べ放電  
回数が多いッテリーパック特にこの症状がれます。  
負荷の異常や端子のにより電流が流れた場合は放  
電停止電圧まで出力電圧が下がった場合部セルの保護のために  
保護回路が動し、力を遮します。  
• Follow all instructions.  
• Do not use this apparatus near water.  
• Clean only with dry cloth.  
• Do not block any ventilation openings. Install in accordance with  
the manufacturer’s instructions.  
• Do not install near any heat sources such as radiators, heat  
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that  
produce heat.  
• Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-  
type plug. A polarized plug has two blades with one wider than  
the other. A grounding-type plug has two blades and a third  
grounding prong. The wide blade or the third prong are provided  
for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet,  
consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.  
• Protect the power cord from being walked on or pinched  
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point  
where they exit from the apparatus.  
• Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.  
• Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified  
by the manufacturer, or sold with the apparatus.  
When a cart is used, use caution when moving the cart/  
apparatus combination to avoid injury from tip-over.  
• Unplug this apparatus during lightning storms or when unused  
for long periods of time.  
警告表示の意味  
この取扱説明書および製品では表示ています示  
Operation  
の内容をしてから文をお読さい。  
Charging  
The battery pack discharges naturally over time. It is  
recommended that you fully charge the battery pack before using  
it.  
For details of the charging procedure, refer to the Operation  
Manual supplied with the BC-M150 Battery Charger.  
The BP-GL65/GL95 can be charged using the BC-L50/L50CE/  
L100/L100CE/L120/M50 as well as the BC-M150.  
It takes about 150 minutes (for the BP-GL65)/145 minutes (for  
the BP-GL95) before it is completely charged (when the BC-  
M150 is used for charging).  
The battery pack can be charged within a temperature range of  
0°C to 40°C (32°F to 104°F). However, we recommend charging  
within a temperature range of 10°C to 30°C (50°F to 86°F) to  
ensure optimum battery performance.  
この注意事項をいと熱に亡や大けが  
になることがあります。  
保護回路が動場合然復帰しまん。  
専用のッテリチャージャーで充電を行と、護動作が解され  
ます。使用直後に保護回路が動場合は使用機器の負荷に異  
常がないか確してさい。  
お買い上げいただきありがとうございます。  
この注意事項をいと漏れに亡や大け  
がなどの人身事故になことがあります。  
電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、  
人身事故になることがあります。  
BP-GL65/GL95リチウムイオンバッテリーと放電カーブ  
(残容量に対する電圧値りますのためINFO 対  
応していない機器でアラーム機能をお使いになる時に従来リチウム  
イオンバッテリーの設定の使されますとッテリアラー  
ムのスタから了までが極端になりすのでバッテリーア  
ラームの電圧設定の変更をおすすします更の可否および変更方  
法は使用する機器のテナンスマニュアルをご覧さい圧の  
設定値は下記の数値を参考機でもご確さい下  
記の設定値に変しても、アラーのスタから了までの時間は  
BP-L12りま。  
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の  
取り扱いかたを示してあります。この取扱説明書をよくお読みの  
うえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、  
いつでも見られるところに必ず保管してください。  
この注意事項をいと、漏れにり、たり辺  
の物品に損害を与えことがあります。  
注意を促す記号  
BP-GL65/BP-GL95  
About the LED indications  
Sony Corporation 2004 Printed in Japan  
• Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is  
required when the apparatus has been damaged in any way, such  
as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled  
or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been  
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has  
been dropped.  
万一、異常が起きたら  
Remaining capacity indication of the battery pack  
(figure A)  
The BP-GL65/GL95 is factory-set so that the four LEDs located at  
参考バッテリーニアエンドアラームの設定値)  
DNW -7/9/90ズ:  
DVW -7XXズ:  
13.0V  
13.0V  
バッテリーパックの残量表示  
A
1 機器の電源チを切るか、バッテ  
チャージャーの源プラグを抜。  
2 ニーのサス担当者に連絡す。  
すぐにきれいな水で洗いちに医師の  
を受ける。  
,
,
煙が出たら  
Remaining capacity indication of the  
battery pack  
the side finely indicate the remaining capacity.  
When the BP-GL65/GL95 is connected to a device such as a  
camcorder and the device is turned on, the battery pack starts to  
supply power to the device and the LEDs automatically turn on to  
indicate the remaining capacity.  
DSR-3XX/5XXW S12.5V  
100%-80% 79%-60% 59%-40% 39%-20% 19%-15%  
電池の液が目  
に入ったら  
寿命  
Overview/Features  
バッテリの寿命は使用時および保存時の周囲温度や使用頻度にっ  
て大りま。  
,
,
,
,
The BP-GL65/GL95 Battery Pack uses lithium-ion batteries. Use  
the BP-GL65/GL95 Battery Pack only with equipment whose  
Operation Manual recommends its use.  
The features of the BP-GL65/GL95 are as follows:  
The battery pack can be recharged before being fully exhausted.  
Small size, light weight, and large capacity  
Remaining charge is finely indicated by the LED status.  
When used in conjunction with the BC-M150 Battery Charger,  
the BP-GL65/GL95 supports “INFO function” which fetches  
various information from the battery packs.  
To change the remaining capacity indication  
setting (figure B-a/b/c)  
• To turn off the indication for the remaining capacity of less  
下記の注意事項を守らないと、破裂・発火・  
発熱により、死亡や大けがになることがあり  
ます。  
完全に充バッテリーパック使用で間がってきた場合  
ッテリの寿命がきていますッテリーパックとして  
さい。  
than 20%  
残量 Empty  
14%-10%  
9%-6%  
5%-0%  
0/  
Keep pressing the CHECK button for more than 3 seconds  
(figure B-a).  
When you release the button while the LEDs are lighting up as  
indicated in figure B-b, the LEDs flash twice and the setting is  
completed.  
• To resume the indication for the remaining capacity of less  
than 20%  
Keep pressing the CHECK button for more than 3 seconds  
(figure B-a).  
充電にはBC-M 150ニーの専用バッテ  
チャージャーを使用する。充電のしかたについて  
は、バッテリーチャージャーのオペレーシマニュ  
アルをさい。  
使いかた  
,
,
,
充電のしかた  
火の中に投げ入れり、田付けなどな  
い。  
:点/On (green)  
バッテリー自然に放します。使用直前に充おすす  
めします。たについてはニーバッテリーチャージャー  
BC-M 150レーマニュアルをご覧さい。  
BC-M 150ほかにBC-L50/L100/L120/M 50も充電でます。  
充電時間はBP-GL65で約150分BP-GL95で約145分でいずれも  
BC-M 150場合。  
:点/On (orange)  
Caution  
分解ない。  
危険防止の保護回路が壊れことがあります。  
火のそばや炎天下などで使な  
い。  
:点/Flashing (orange)  
When you release the button while the LEDs are lighting up as  
indicated in figure B-c, the LEDs flash twice and the setting is  
completed.  
:消灯/Off  
On use and storage  
残量表示を切り換える  
Please consult the store where you purchased this battery pack or  
your sales representative before using the battery pack in a  
product whose operation manual dose not explicitly state that the  
battery pack can be used, or before using the battery pack in  
conjunction with another power supply. Inappropriate use of the  
battery pack may result in unit misoperation.  
Never short-circuit the battery pack terminals*.  
Keep the battery pack away from fire and intense heat, as it may  
explode.  
Never attempt to open the battery pack.  
Never expose the battery pack to rain or moisture.  
Avoid mechanical shock.  
If the battery pack terminals become soiled, clean them with a  
soft cloth.  
The battery pack may become warm in use or while being  
charged. This is normal.  
Never expose the battery pack to temperatures above 60°C  
(140°F).  
Keep away from children.  
Store the battery pack in dry, well-ventilated place.  
If the battery pack is to be stored for an extended period, it should  
first be fully discharged.  
The performance and operating time of the battery may drop  
under cold conditions. When this happens, do the following to  
extend the operating time of the battery pack:  
危険防止の保護回路が誤動したりりするこ  
とがります。  
B-a  
To change the remaining capacity  
indication setting  
周囲温度040℃の範囲で充電でッテリパックの  
性能を十分に発揮すためには10℃~30℃での充電をおすすしま  
す。  
Indications while the battery pack is being charged  
(table C)  
While the battery pack is being charged, the LEDs light up as  
indicated in the table C. When the battery pack is charged using  
the BC-M150, the LEDs do not light up.  
ハンマーでたの強い衝撃を与えみつ  
ない。  
ボタンを  
CHECK  
秒後とそれ以降  
5
押したままにする  
Keep pressing the  
CHECK button.  
秒後  
秒後  
4
After 4  
seconds  
3
5 seconds and  
later  
After 3  
seconds  
BPズのッテリック使用可能説明の  
あるソニーのビデオ機器やカムコーダーに使そ  
れ以外の機器には使い。  
表示について  
LED  
接点部をり、属製のものと一緒に携  
帯・ない。  
バッテリーパックの残量表A)  
Specifications  
,
,
,
,
工場出荷時の設定ではバッテリパックの残量は側面4LED  
の状態によって左のA示されます。  
バッテリパックを装着したカムコーダーなどの電源を入れ、バッテ  
パックから源が流れじめるとLED 自動的に点して残量を  
します。  
BP-GL65  
BP-GL95  
下記の注意事項を守らないと、破裂・発熱・液  
漏れにより、死亡や大けがなどの人身事故にな  
ることがあります。  
Battery type  
Lithium ion rechargeable battery  
16.8 V DC  
Maximum voltage  
Nominal voltage  
Capacity  
:点/On (green)  
14.4 V DC  
:点/On (orange)  
65 Wh  
–20°C to +45°C  
(–4°F to +113°F)  
92×41×138 mm 101×37×169 mm  
(35/8×15/8×57/16 inches) (4×11/2×65/8 inches)  
0.55 kg (1 lb 3 oz) 0.76 kg (1 lb 10 oz)  
95 Wh  
所定の充電時間を超えても充電が完しない場合は、  
充電をやめBC-M 150を使した場合、充電時間  
はBP-GL65で約150BP-GL95で約145分で。  
電池使用中や充電管時に異臭したり・液  
形などがあったきは、すぐ使用や  
充電をやめる。  
:消灯/Off  
Operating  
temperature  
残量表示を切り換えB  
-a/b/c  
%未満の残量表示をしないときは  
20  
%未満の残量表示をしないときは  
20  
Dimensions  
(w/h/d)  
B-b  
CHECK タン3以上したままにしまB-a。  
緑色のLED 2つ点している間にボタンを放すB-bの  
状態LED が2し、定が完します。  
To turn off the indication for the  
remaining capacity of less than 20%  
Mass (Approx.)  
ボタンを放す  
が 回点滅  
LED 2  
CHECK  
Design and specifications are subject to change without notice.  
Release the  
The LEDs flash  
今までと異なることに気がついたときは使用を中止  
して直ちに火気り遠ざける。  
%未満の残量表示をする設定に戻すには  
20  
CHECK button.  
twice.  
CHECK タン3以上したままにしまB-a。  
LED と橙色に点している間にボタンを放すB-cそ  
の状態LED が2し、定が完します。  
容量柄の池を混ぜて使ビ  
デオ機器やカムコーダーに使れ以外の機器に  
は使い。  
設定完了  
The setting is  
completed.  
,
,
— Keep the battery pack warm and attach it to the component  
right before use.  
— Charge the battery pack only with the BC-M150 Battery  
Charger within a temperature range of 10°C to 30°C (50°F to  
86°F).  
充電中の表C)  
:点/On (green)  
下記の注意事項を守らないと、破裂・液漏れ  
により、けがをしたり周辺の物品に損害を与  
えたりすることがあります。  
充電中は4LED 左のC/し、電のだ  
いたいの目安をします。ただしBC-M 150充電する際にはLED  
は点しまん。  
:点/Flashing (green)  
The internal impedance of the battery pack increases as the  
temperature drops. This may result in a shorter operating time or  
the failure of the component to which it is connected to turn on.  
This phenomenon occurs more frequently in battery packs that  
have been charged many times than in new ones.  
• The discharge curve (voltage corresponding to the remaining  
capacity) of the BP-GL65/GL95 differs from those of the  
conventional lithium ion batteries. Thus, when you attempt to  
use the battery alarm function with the device which does not  
support “INFO function” and the alarm setting of the device is  
for the conventional lithium ion batteries, the duration between  
the battery alarm emission and the battery pack exhaustion  
becomes extremely short. If possible, it is recommended to  
change the battery alarm setting on the device. For details on  
how to change the battery alarm setting, refer to the Maintenance  
Manual supplied with the device. On changing the battery alarm  
setting, refer to the values below and check the actual device.  
Even if the battery alarm setting has been changed on the device,  
the duration between the battery alarm emission and battery pack  
exhaustion becomes shorter than the BP-L series battery packs,  
falling to one to two minutes.  
:消灯/Off  
投げつけない。  
%未満の残量表示をする設定に戻すには  
20  
B-c  
水や海水につけり、濡ない。  
複数の電池を直列に接して使用しない。  
To resume the indication for the  
remaining capacity of less than 20%  
仕様  
ボタンを放す  
が 回点滅  
LED 2  
CHECK  
     
BP-GL65  
BP-GL95  
Release the CHECK  
The LEDs flash  
使用電池  
最大電圧  
公称電圧  
公称容量  
      
リチウムイオン蓄電池  
DC 16.8V  
button.  
twice.  
概要/特長  
        
        
DC 14.4V  
設定完了  
The setting is  
completed.  
ソニーバッテリーパックBP-GL65/GL95はチウムイオンを使用した充  
電式電池です手持ちの製品がBP-GL65/GL95でご使用になれか  
どうの製品のオレーションュアルをご覧さい。  
65W h  
20℃~45℃  
92×41×138m m 101×37×169m m  
//行き) (//行き)  
0.55kg 約0.76kg  
95W h  
,
,
使用温放電時       
寸法  
:点/On (green)  
本機の特長は下のす。  
:点/Flashing (green)  
:点/On (orange)  
質量  
充電の前に使いったり、したりする要がせん。  
小型容量です。  
仕様および外観は良のため予告更すことがありまご  
さい。  
:点/Flashing (orange)  
側面のLED り、バッテリ残量を細か示すことます。  
バッテリーチャージャーBC-M 150との組み合わせにッテリーパッ  
クかさままな情報がINFO しています。  
充電中の表示  
C
Indications while the battery pack is being  
charged  
Reference (battery alarm settings for typical devices  
with which the BP-GL65/GL95 can be used)  
When the voltage of the battery pack drops to the level described  
below, the battery alarm is emitted from the device.  
20%-  
39%  
40%-  
59%  
0%-19%  
60%-  
79%  
80%-  
94%  
95%-  
満充電  
使用上のご注意  
/
95%-full  
DNW-7/9/90 series:  
DVW-7xx series:  
DSR-3xx/5xxWS series: 12.5 V  
13.0 V  
13.0 V  
使用・保管場所  
このバッテリーパックを使用でることレーショマニュアルに記されて  
いない製品にのバッテリーパックを使ったりの電とこッ  
テリパックをしたりするときは使用の前にお買い上げ店た  
はセールス担当者にご相さい品の動作に不具合がじるこ  
とがります。  
*A protection circuit will shut off the current to protect the battery  
pack’s internal cells under the following conditions:  
— When an excessive current flow is caused by overloading or  
short circuited terminals.  
— When a drop in voltage results in the cessation of current  
output.  
Once the protection circuit has tripped, the battery pack will not  
return to normal automatically. To cancel the effect of the  
protection circuit, you must charge the battery pack with the BC-  
M150 Battery Charger. If the protection circuit trips immediately  
after charging, consult the service personnel and have the device  
inspected.  
:点/On (green)  
:点/Flashing (green)  
端子は常にきれいおいさい。  
充電が終わった後や使用直後はッテリックることが  
ありま能には異常りまん。  
:速い点/Flashing rapidly (green)  
:消灯/Off  
60℃以上になる所に放さい。  
しいところしてください。  
長期間保管する場合はさせてから保管するおすすしま  
す。  
 

Sennheiser Microphone MKH 800 Twin User Manual
Shoprider Mobility Aid UL7WR ULWR11 User Manual
SonicWALL Camera Accessories SRA 1200 4200 User Manual
Sony Cell Phone M2 User Manual
Sony eBook Reader PRS 650 User Manual
Sony Ericsson Cell Phone GM47 User Manual
Sony Laptop VPCZ21SHX X User Manual
Speco Technologies Security Camera CVC 812PC User Manual
Stow Portable Generator G 45R User Manual
Sylvania CRT Television 6427GFF User Manual