MODEL N78S REPLACEMENT STYLUS
OPERATION WITH
OPERATION WITH
AN M78S MONOPHONIC CARTRIDGE
A SHURE STEREO CARTRIDGE
No adjustment is required to operate is monophonic
mode.
For monophonic playback of recordings, the left
and right channels should be connected in parallel.
This can be done by setting the the function switch
on the preamplifier to “A+B” or “MONO”.
STYLUS REMOVAL AND REPLACEMENT
STYLUS CLEANING
Replace the stylus as shown above. Always hold
the stylus only by the plastic grip; take care not to
touch or damage the diamond tip or cantilever. Do
not force.
Use a soft brush with alcohol or an alcohol-distilled
water solution. Brush only from back to front as
shown. Commercial cleaning solutions may cause
stylus damage.
TO PRESERVE STYLUS LIFE
1. Protect stylus with stylus guard when dusting turntable.
2. Regulate tonearm set-down to prevent stylus from striking edge of turntable or record.
3. Do not handle tonearm while record is being played. Use cueing device if possible.
4. If manual set-down is necessary, release arm as soon as stylus engages groove.
5. Do not activate arm without record on turntable.
6. Do not use damaged records.
7. Make certain cartridge is correctly mounted in tonearm and stylus is properly inserted in cartridge.
8. Follow turntable or tonearm instructions for antiskating force.
USE ONLY SHURE REPLACEMENT STYLI
A Shure replacement stylus will restore your Shure cartridge to its originally specified performance level.
We strongly advise against the use of non-Shure styli with our cartridges. Such imitations will not per-
form as well as a stylus designed specifically for your Shure cartridge. Such imitations may also cause
permanent damage to your records –– severe mistracking can ruin a record in a single play.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Stylus Tip:
Stylus
• Polished, natural diamond
• Spherical 64 µ (0.0025 in.) radius
Stylus Grip
Color
Mono Output
Recommended
Tracking Force
(in grams)
(1 kHz
at 5 cm/sec peak
recorded velocity)
min.
max.
N78S
Green
4.0 mV
1.5 g
3 g
WARRANTY
Shure Incorporated (”Shure”), 222 Hartrey Avenue, Evanston, Illinois 60202-3696, warrants to the own-
er of this product that it will be free in normal use, of any defects in workmanship and materials for a
period of one year from date of purchase. You should retain proof of date of purchase. Shure is not
liable for any consequential damages. If this Shure product has any defects as described above, care-
fully repack the unit, have it insured, and return it prepaid to: Shure Incorporated, Attention: Service
Department, 222 Hartrey Avenue, Evanston, Illinois 60202–3696. If you are not in the United States,
return the unit to your dealer or Authorized Service Center for repair. The unit will be repaired or re-
placed and returned to you promptly, and if it cannot be repaired or replaced, you may elect to receive a
refund. This warranty does not include stylus wear.
PATENT NOTICE: Manufactured under one or more of the following U.S. Patents: 4,275,888;
4,441,177; 4,473,897; 4,489,442.
Copyright 2000, Shure Incorporated
27A3039 (TK)
Printed in U.S.A.
USO CON UNA CAPSULA MONOFONICA M78S
USO CON UNA CAPSULA ESTEREOFONICA SHURE
No se requiere ajuste alguno para funcionar en modo monofónico.
Para la reproducción monofónica de grabaciones, conecte los ca-
nales izquierdo y derecho en paralelo. Esto se logra colocando el
conmutador de función del preamplificador en la posición ”A + B”
o ”MONO”.
DESMONTAJE Y SUSTITUCION DE AGUJA
LIMPIEZA DE LA AGUJA
Reemplace la aguja de la manera ilustrada arriba. Sujete la aguja
solamente por su empuñadura de plástico; tenga cuidado de no
tocar ni dañar la punta de diamante o la viga de soporte. No la fuer-
ce.
Utilice un cepillo suave con alcohol o con una solución de alcohol
y agua destilada. Cepille únicamente en el sentido indicado: de
atrás hacia adelante. Las soluciones limpiadoras comerciales
pueden dañar la aguja.
PARA PROLONGAR LA VIDA UTIL DE LA AGUJA
1. Proteja la aguja con una cubierta protectora al limpiar el plato.
2. Regule la colocación del brazo para evitar que la aguja golpee el borde de la tornamesa o del disco.
3. No manipule el brazo mientras se está reproduciendo el disco. Utilice el dispositivo elevador del brazo, de ser posible
4. Si es necesario bajar el brazo manualmente hasta el disco, suéltelo tan pronto como la aguja entre en el surco.
5. No active el brazo si no hay disco en el tornamesa.
6. No use discos dañados.
7. Asegúrese que la cápsula esté correctamente montada en el brazo y que la aguja esté bien insertada en la cápsula.
8. Siga las instrucciones de la tornamesa o del brazo para ajustar la fuerza antipatinaje.
UTILICE EXCLUSIVAMENTE AGUJAS DE REPUESTO SHURE
Las agujas de repuesto Shure restauran el rendimiento de las cápsulas Shure a su nivel original. Recomendamos enfáticamente que
se evite el uso de agujas de marcas diferentes a la Shure con estas cápsulas. Los productos de imitación no ofrecen un rendimiento
igual al de la aguja diseñada específicamente para su cápsula Shure. Tales productos también pueden causar daños permanentes a
los discos –– una pérdida de seguimiento severa puede arruinar un disco la primera vez que ocurra.
GARANTIA
Shure Incorporated (”Shure”), 222 Hartrey Avenue, Evanston, Illinois 60202–3696, EE.UU., garantiza al propietario de este producto
que el mismo estará libre de defectos de fabricación y materiales cuando se utiliza de modo normal por un plazo de un año a partir
de la fecha de compra. Conserve el comprobante de compra. Shure no se hace responsable por daños consecuentes. Si este pro-
ducto Shure tiene defectos dentro de las condiciones arriba descritas, embale cuidadosamente la unidad, ampárela bajo un seguro
postal y envíela porte pagado a: Shure Incorporated, Attention: Service Department, 222 Hartrey Avenue, Evanston, Illinois
60202–3696, EE.UU. Fuera de los EE.UU., devuelva la unidad al distribuidor más cercano o al centro de servicio autorizado de
productos Shure para su reparación. La unidad será reparada o reemplazada y le será devuelta oportunamente. En caso de ser
imposible repararla o reemplazarla, se puede solicitar la devolución del importe de la compra. Esta garantía no cubre el desgaste de
la aguja.
DECLARACION DE PATENTE: Fabricado bajo los términos de una o más de las patentes siguientes en los EE.UU.: 4,275,888;
4,441,177; 4,473,897; 4,489,442.
222 Hartrey Avenue, Evanston, IL 60202–3696, U.S.A.
Phone: 847-866–2200 Fax: 847-866-2279
In Europe, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414
In Asia, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055
Elsewhere, Phone: 847-866–2200 Fax: 847-866-2585
|