Seiko Watch H801 User Guide

DUO-DISPLAY QUARTZ  
Cal. H601/ H801  
ALARM CHRONOGRAPH  
INSTRUCTIONS  
INSTRUCTIONS  
INSTRUCCIONES  
(P. 2)  
ISTRUZIONI  
INSTRUÇÕES  
(P.  
(P.  
(P.  
)
)
)
(P.  
(P.  
)
)
GEBRAUCHSANWEISUNGEN (S. )  
 
You are now the proud owner of a SEIKO Duo-Display Watch Cal. H601/H801. For best results,  
please read the instructions in this booklet carefully before using your SEIKO Duo-Display Watch.  
Please keep this manual handy for ready reference.  
CONTENTS  
Page  
Vous voici l’heureux propriétaire d’une montre SEIKO double affichage Cal. H601/H801. Pour en  
obtenir d’excellentes performances, veuillez lire attentivement les explications suivantes avant  
d’utiliser la montre et conserver cette brochure pour toute référence ultérieure.  
FEATURES ..................................................................................................................  
DIGITAL DISPLAY .......................................................................................................  
DIGITAL TIME/CALENDAR SETTING .........................................................................  
ANALOGUE TIME SETTING .......................................................................................  
ALARM AND HOURLY TIME SIGNAL ........................................................................  
STOPWATCH ..............................................................................................................  
HOW TO USE THE TACHYMETER.............................................................................  
ILLUMINATING LIGHT................................................................................................  
BATTERY CHANGE.....................................................................................................  
TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH......................................................  
SPECIFICATIONS........................................................................................................  
4
6
7
Usted es ahora un honrado poseedor del reloj SEIKO de indicación doble Cal. H601/H801. Para  
obtener de él óptimos resultados, lea las instrucciones de este panfleto con cuidado antes del uso  
de su reloj SEIKO de indicación doble. Guarde este manual para pronta referencia.  
9
10  
13  
14  
17  
17  
18  
22  
Sie sind nun stolzer Besitzer einer SEIKO Zwei-Anzeige-Uhr Kal. H601/H801. Bevor Sie nun Ihre  
SEIKO Zwei-Anzeige-Uhr in Gebrauch nehmen, lesen Sie bitte die Anleitungen in diesem Heftchen  
sorgfältig durch, damit Sie die Uhr optimal nutzen können. Verwahren Sie dieses Heftchen, um  
sich jederzeit wieder informieren zu können.  
Siete ora in possesso di un orologio SEIKO a doppio quadrante Cal. H601/H801. Per ottenerne i  
migliori risultati, leggete attentamente le istruzioni contenute in questo manuale prima di iniziare  
ad utilizzare l’orologio. Conservate poi il manuale per ogni eventuale futuro riferimento.  
Você pode sentir-se orgulhoso de possuir um Relógio SEIKO Duo-Display Cal. H601/H801. Para  
obter os melhores resultados, leia atentamente as instruções contidas neste opúsculo antes de  
usar o seu Relógio SEIKO Duo-Display. Conserve este manual para consultas futuras.  
 
I Changeover between 12-hour and 24-hour indications  
SEIKO DUO-DISPLAY QUARTZ  
I Tachymeter  
Some models are provided with a tachymeter with a graduated dial.  
Cal. H601, H801  
FEATURES  
I Illuminating light  
The light illuminates the digital calendar and time displays in the dark.  
Note: Be sure to set the digital time first (see page 7). Then, set the analogue time (see  
SEIKO Duo-Display Alarm Chronographs Cal. H601 and Cal. H801 combine an analogue  
and digital display and feature alarm and stopwatch functions.  
page 9).  
ANALOGUE DISPLAY  
I Time  
Three hand indication  
DIGITAL DISPLAY  
I Time  
I Calendar  
Calendar automatically adjusts for odd and even months except February of leap years.  
I Alarm and hourly time signal  
Alarm and hourly time signal are provided.  
I Stopwatch  
Measures up to 60 minutes.  
 
DIGITAL DISPLAY  
There are two buttons and a crown as indicated in the illustration below.  
DIGITAL TIME/CALENDAR SETTING  
1. Press “A” to show the TIME/CALENDAR SETTING display,  
B
CALENDAR Display  
and HOUR, MINUTES and SECONDS digits all flash.  
2. Press “B” repeatedly to select the digits (flashing) to be  
adjusted in the following order.  
B
A
TIME/CALENDAR  
Crown  
SECONDS MINUTES  
SETTING DISPLAY  
Hour  
Day  
Minutes  
Seconds  
“P” (PM)  
mark  
A
HOUR  
Date  
Month  
12- or 24-HOUR  
INDICATION  
DATE  
DAY MONTH  
The display changes with each press of “A” in the CALENDAR display.  
1. Press once  
2. Press again  
3. Press again  
4. Press again  
5. Press again  
TIME  
3. Press “A” to reset the SECONDS to “00” or to set the other  
digits.  
STOPWATCH  
ALARM  
* If “A” is kept pressed, the digits advance quickly.  
TIME/CALENDAR SETTING  
CALENDAR  
 
4. Press “B” to show the TIME/CALENDAR SETTING display. To  
return to the CALENDAR display, press “A”.  
* If the watch is left untouched with digits flashing, the display  
will automatically return to the CALENDAR display after 1 to  
2 minutes.  
ANALOGUE TIME SETTING  
Before setting the analogue time, be sure to set the digital time.  
1. Pull out the crown when the second hand is at the 12 o’clock  
position.* The second hand stops on the spot.  
* If the crown is of the screw lock type, unscrew the crown by  
turning it counterclockwise, and then pull it out.  
Notes: 1. When the flashing SECONDS digits read any number from “30” to “59” and  
“A” is pressed, one minute is added.  
2. When setting the HOUR, check that AM/PM is set properly in the 12-hour  
indication. Only “P” (PM) is displayed. For the AM setting, there is no  
indication.  
3. When the digital time is set in the 24-hour indication, the alarm time will also  
be displayed in the 24-hour indication.  
2. Turn the crown to set the desired hour and minutes. When  
setting the minute hand, advance it a few minutes ahead and  
then turn it back to the exact time.  
3. Push the crown back in to the normal position in accordance  
with a time signal.*  
Crown  
* If the crown is of the screw lock type, screw it in completely  
by turning it clockwise while pressing it.  
 
3. Press “A” to set the digits.  
ALARM AND HOURLY TIME SIGNAL  
Alarm mark  
* If “A” is kept pressed, the digits advance quickly.  
4. Press “B” to return to the ALARM display.  
Alarm set display mark  
* If the watch is left untouched in the ALARM display or with  
digits flashing, the display will automatically return to the  
CALENDAR display after 1 to 2 minutes.  
Hourly time signal mark  
Note: Check that AM/PM is set properly in the 12-hour indication.  
Only “P” (PM) is displayed. For the AM setting, there is no  
indication.  
Hour  
Minutes  
Alarm time setting  
Alarm and hourly time signal engagement  
1. Press “A” to show the ALARM display, and then press “B” to  
activate the ALARM SETTING function. HOUR digits flash.  
B
B
With each press of both “A” and “B” in the CALENDAR or TIME  
display, the alarm and hourly time signal marks appear and  
disappear in the following order.  
2. Press “B” repeatedly to select the digits to be adjusted in the  
following order.  
MINUTES  
HOUR  
ALARM DISPLAY  
A
A
 
STOPWATCH  
Press “A” to show the STOPWATCH display.  
The stopwatch can measure up to 60 minutes. After 60 minutes, it will start counting  
again from “00'00"oo”.  
Alarm  
Hourly time signal  
Both engaged  
1
2
3
4
Before use, be sure to press “B” to reset the digits to “00'00"oo”.  
Hourly time signal engaged  
Alarm engaged  
Neither engaged  
* The alarm can be tested by pressing “A” and “B” at the same  
time for several seconds.  
The alarm rings for 20 seconds. To stop it manually, press “A”  
or “B”.  
1/100 second  
Seconds  
Minutes  
Standard measurement  
B
A
To start  
To stop  
To reset  
:
:
:
Press “B”  
Press “B”  
Press “B”  
 
Note: When measuring a long period of time, press “A” to  
return the STOPWATCH to the CALENDAR or TIME display  
after the stopwatch starts. This will prevent any possible  
mistaken operation.  
First, press button A to show stopwatch display.  
Press button B to start and stop.  
Set “60” on the rotating bezel to the 12 o’clock position.  
The tachymeter can be used for the following purpose.  
(1) To measure the hourly average speed of a vehicle with the  
stopwatch display to determine how many seconds it takes  
to go one kilometer (or mile).  
Ex. 1)  
The tachymeter scale gives the average speed per hour  
using a maximum of 60 seconds as the standard. For  
instance, if it takes 40 seconds to go one kilometer (or mile),  
look at “40” on the dial and the figure outside the “40”  
indicates 90 on the tachymeter scale. This means the  
average speed of the automobile is 90 kilometers (or miles)  
per hour.  
HOW TO USE THE TACHYMETER  
B
A
(For those models which include a tachymeter with a graduated  
dial)  
B
A
Note: Some models have a dial with 12 graduations. To  
90 (40 seconds position) x 1 km = 90 Km/h (mph)  
read, multiply the number shown by 5.  
Ex. “3”  
“15”  
“30”  
“6”  
 
Ex. 2)  
ILLUMINATING LIGHT  
If the measuring distance is extended to two kilometers (or miles) or shortened to  
500 meters (or half a mile), double the scale figure or reduce it by half, respectively.  
The tachymeter is particularly suited for use in a rally, speedway or circuit race.  
Pressing “B” in the TIME or CALENDAR display illuminates the display for easy viewing  
in the dark.  
90 (40 seconds position) x 2 km = 180 Km/h (mph)  
90 (40 seconds position) x 0.5 km = 45 Km/h (mph)  
(2) To measure work accomplished in an hour.  
The tachymeter is extremely useful in calculating factory operation efficiency and  
measuring machine production capacity.  
BATTERY CHANGE  
The miniature battery which powers your watch should last approxi-  
mately 2 years. However, because the battery is inserted at the factory  
to check the function and performance of the watch, its actual life  
once in your possession may be less than the specified period. When  
the battery expires, be sure to replace it as soon as possible to prevent  
any possible malfunction. For battery replacement, we recommend  
that you contact an AUTHORIZED SEIKO DEALER and request SEIKO  
SR920W battery.  
Ex. 1)  
For example, if it takes 20 seconds to complete one job, the figure outside “20” on  
the dial indicates 180 on the tachymeter scale. This means that 180 jobs will be  
completed in one hour.  
180 (20 seconds position) x 1 job = 180 jobs per hour  
Ex. 2)  
Note: If the light is used for more than 5 seconds a day, and/or the  
alarm for more than 20 seconds a day, the battery life may be  
less than the specified period.  
If 15 jobs are accomplished in 20 seconds, multiply the scale figure of 180 (showing  
15 jobs in 20 seconds) by 15 and the work amount in one hour is 2700.  
180 (20 seconds position) x 15 jobs = 2700 jobs per hour  
 
* Before using the water resistance 5, 10, or 15 bar watch in water,  
be sure the crown is pushed in completely.  
TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH  
Do not operate the crown and buttons when the watch is wet or in  
water.  
If used in sea water, rinse the watch in fresh water and dry it  
completely.  
* When taking a shower with the water resistance 5 bar watch, or  
taking a bath with the water resistance 10 or 15 bar watch, be sure  
to observe the following:  
• Do not operate the crown or push the buttons when the watch is  
wet with soapy water or shampoo.  
I WATER RESISTANCE  
Non-water resistance  
If “WATER RESISTANT” is not inscribed on the case back, your  
watch is not water resistant, and care should be taken not to get it  
wet as water may damage the movement. If the watch becomes  
wet, we suggest that you have it checked by an AUTHORIZED SEIKO  
DEALER or SERVICE CENTER.  
Water resistance (3 bar)  
If “WATER RESISTANT” is inscribed on the case back, your watch  
is designed and manufactured to withstand up to 3 bar, such as  
accidental contact with splashes of water or rain, but it is not  
designed for swimming or diving.  
• If the watch is left in warm water, a slight time loss or gain may  
be caused. This condition, however, will be corrected when the  
watch returns to normal temperature.  
NOTE:  
Water resistance (5 bar)*  
Pressure in bar is a test pressure and should not be considered as  
corresponding to actual diving depth since swimming movement tends  
to increase the pressure at a given depth. Care should also be taken  
on diving into water.  
If “WATER RESISTANT 5 BAR” is inscribed on the case back, your  
watch is designed and manufactured to withstand up to 5 bar and  
is suitable for swimming, yachting and taking a shower.  
Water resistance (10 bar/15 bar)*  
If “WATER RESISTANT 10 BAR” or “WATER RESISTANT 15 BAR”  
is inscribed on the case back, your watch is designed and  
manufactured to withstand up to 10 bar/15 bar and is suitable for  
taking a bath and shallow diving, but not for scuba diving. We  
recommend that you wear a SEIKO Diver’s watch for scuba diving.  
I TEMPERATURES  
Your watch works with stable accuracy between a temperature range  
of 5°C and 35°C (41°F and 95°F).  
Temperatures over 60°C (140°F) may cause battery leakage or shorten  
the battery life.  
 
I STATIC ELECTRICITY  
If the watch is left in direct sunlight for a long time, the display may  
become black, but this condition will be corrected when the watch  
returns to normal temperature.  
Do not leave your watch in very low temperatures below –10°C  
(+14°F) for a long time since the cold may cause:  
a. a slight time loss or gain.  
The IC (Integrated Circuit) used in your watch will be affected by static  
electricity which may disturb the display. Keep your watch away from  
close contact with object such as TV screens which emit strong static  
electricity.  
I CARE OF CASE AND BRACELET  
To prevent possible rusting of the case and bracelet caused by dust,  
moisture and perspiration, wipe them periodically with a soft dry cloth.  
b. the change of digits to become slow.  
c. the alarm sound to become faint.  
d. the display light to dim.  
However, the above conditions will be corrected when the watch re-  
turns to normal temperature.  
I PRECAUTION REGARDING CASE BACK PROTECTIVE FILM  
If your watch has a protective film and/or a sticker on the case back,  
be sure to peel them off before using your watch. Otherwise,  
perspiration getting in under them may rust the case back.  
I SHOCKS & VIBRATION  
Light activities will not affect your watch, but be careful not to drop  
your watch or hit it against hard surfaces, as this may cause damage.  
I PERIODIC CHECK  
It is recommended that the watch be checked once every 2 to 3 years.  
Have your watch checked by an AUTHORIZED SEIKO DEALER or SER-  
VICE CENTER to ensure that the case, crown, buttons, gasket and  
crystal seal remain intact.  
I MAGNETISM  
The analogue unit of your watch will be adversely affected by strong  
magnetism, though the digital unit will not be affected. Keep your  
watch away from close contact with magnetic objects.  
I LIQUID CRYSTAL PANEL  
I CHEMICALS  
The normal life expectancy for a liquid crystal panel is approximately 7  
years. After that it may decrease in contrast, becoming difficult to read.  
Please contact your AUTHORIZED SEIKO DEALER or SERVICE CENTER  
if you wish to have a new panel fitted (guaranteed one year).  
Be careful not to expose the watch to solvents (e.g., alcohol and  
gasoline), mercury (i.e., from a broken thermometer), cosmetic spray,  
detergents, adhesives or paints. Otherwise, the case, bracelet, etc.  
may become discolored, deteriorated or damaged.  
 
SPECIFICATIONS  
1. Frequency of crystal oscillator ........ 32,768 Hz (Hz = Hertz … Cycles per second)  
7. Digital display medium ................... Nematic Liquid Crystal, FEM (Field Effect  
Mode)  
2. Loss/gain (monthly rate) ................. Less than 15 seconds at normal tempera-  
8. Battery............................................... SEIKO SR920W, 1 piece  
ture range (5°C ~ 35°C) (41°F ~ 95°F)  
9. IC (Integrated Circuit)....................... C-MOS-LSI, 1 piece  
Bipolar IC, 1 piece  
3. Operational temperature range ...... –10°C ~ +60°C (14°F ~ 140°F)  
Desirable temperature range  
of use ................................................ 0°C ~ +50°C (32°F ~ 122°F)  
10. Illuminating light  
4. Driving system ................................. Step motor  
* The specifications are subject to change without prior notice, for product  
improvement.  
5. Analogue display system  
Time display .............................. Three hands  
6. Digital display system  
Calendar display ....................... Month, date and day of the week.  
Time display .............................. Hour, minutes, seconds and “P” mark.  
Stopwatch display .................... Minutes, seconds and 1/100 second.  
The stopwatch can measure up to 60  
minutes.  
Alarm display ............................ Hour, minutes, “P” mark and “AL” mark.  
 

Radio Shack Car Amplifier 270 4128 User Guide
Radio Shack Cordless Telephone ET 553 User Guide
RCA Telephone 26925 User Guide
RCA VCR VCR VR354 User Guide
Roberts Radio Clock Radio CR9931 User Guide
Samsung Universal Remote 15 1981 User Guide
Sanyo Vacuum Cleaner SC B1210 User Guide
Sceptre Technologies Flat Panel Television X409 User Guide
Seiko Instruments Heat Pump MT 17E 003 D User Guide
Sennheiser Computer Hardware SET 50 TV User Guide