COMMERCIAL UPRIGHT
VACUUM CLEANER
OWNER’S GUIDE
SC785 SERIES
Index
Important Safeguards.................. 2
General Information .................... 6
Use ........................................... 7-8
Accessories................................. 9
Dust Bag ................................... 10
Filters ........................................ 11
Brush Roll ................................. 12
Brush Roll Belt .......................... 12
Warranty.................................... 15
For location of nearest
Eureka/Sanitaire Warranty Station
or service information call
1-800-282-2886.
Grounding Instructions
This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding
provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock.
This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and
grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly
installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
DANGER
Improper connection of an equipment-grounding conductor can result in risk of electric
shock. Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to
whether the outlet is properly grounded. Do not modify the plug provided with the
appliance. If it will not fit the outlet, have proper outlet installed by a qualified technician.
This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that
looks like the plug illustrated in FigureA.Atemporary adapter which looks like the adapter
illustrated in Figure B may be used to connect this plug to a two-pole receptacle, as
shown, if a properly grounded outlet is not available. The temporary adapter should be
used only until a properly grounded outlet, Figure A, can be installed by a qualified
electrician. The green colored rigid ear, lug, or the like extending from the adapter must
be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box cover.
Whenever the adapter is used, it must be held in place by a metal screw.
NOTE: In Canada, the use of a temporary adapter is not permitted by the Canadian
Electrical Code.
GROUNDED
OUTLET BOX
GROUNDED
OUTLET BOX
ADAPTER
GROUNDING BLADE
IS LONGEST OF THE
THREE BLADES
FIGURE A
FIGURE B
METAL
SCREW
GROUNDING
TAB
3
CONSEILS DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, quelques précautions élémentaires doivent
être observées, incluant les suivantes:
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de feu, de choc électrique, ou de blessure:
•
•
Ne pas utiliser à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées.
Fermez le commutateur et débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas ou avant
le nettoyage ou l’entretien.
•
•
•
Ne permettez pas qu’il soit utilisé comme jouet. Une attention particulière est nécessaire
lorsque utilisé par ou près d’un enfant.
Suivez les recommandations d’utilisation de ce manuel. Utilisez uniquement les
accessoires recommandés par le fabriquant.
Ne pas utiliser si le cordon ou la fiche sont endommagés. Si l’aspirateur ne fonctionne
pas comme il le devrait, s’il a été échappé, s’il est endommagé, s’il a été laissé à
l’extérieur ou échappé dans l’eau, retournez-le à un centre de service avant de utiliser.
•
Ne pas le tirer ou le transporter par le cordon, ne pas utiliser le cordon en guise de
poignée. Ne pas fermer une porte sur le cordon ou tirer le cordon sur des coins ou
bordures pointus. Ne pas circuler sur le cordon avec l’aspirateur. Tenir le cordon à
distance des surfaces chauffantes.
•
•
Branchez toujours l’aspirateur dans une prise à trois (mise à la terre).
Ne pas utiliser des rallonges ou des prises qui n’ont pas de capacité suffisante pour
transporter le courant.
•
•
Fermer tous les contrôles avant débrancher.
Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tenez la fiche et non le
cordon.
•
•
Ne pas manipuler la fiche ou l’aspirateur avec les mains mouillées.
Ne pas rien insérer dans les ouvertures. Ne pas utiliser si des ouvertures sont bloquées;
assurez-vous qu’elles soient dégagées de poussière, mousse, cheveux ou toute autre
chose qui pourrait réduire le passage de l’air.
•
•
Cet aspirateur créé de la succion et contient un rouleau-brosse tournant. Tenir les
parties mobiles et les ouvertures loin des cheveux, du linge, des doigts et de toute
partie du corps.
Ne pas ramasser des objets qui brûlent ou fument comme les cigarettes, allumettes ou
cendres chaudes.
•
•
N’utilisez pas sans le sac de poussière en place.
Les poulies du courroie peuvent devenir chaudes pendant l’utilisation normale. Pour
prévenir des brûlures, évitez de touché la poulie du courroie lorsque vous réparez la
courroie.
•
•
Portez une attention particulière lorsque vous nettoyez les escaliers.
Ne pas utiliser pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles comme de
l’essence: Ne pas utiliser dans les endroits où ces liquides pourraient être présents.
•
•
•
Entreposez votre aspirateur à l’intérieur dans un endroit propre et sec.
Maintenez un bon éclairage à l’endroit où vous travaillez.
Débrancher les appareils électrique avant de les balayer.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
4
INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas défaillance ou de panne éventuelles, la
mise à la terre fournit au courant un chemin de moindre résistance qui réduit le
risque de choc électrique. Cet appareil est pourvu d’un cordon muni d’un conducteur
de terre et d’une fiche avec broche de terre. La fiche doit être branchée dans une
prise appropriée correctement installée et mise à la terre conformément aux
règlements et ordonnances municipaux.
AVERTISSEMENT
Un conducteur de terre mal raccordé peut entraîner un risque de choc électrique.
Consulter un électricien ou un technicien d’entretien qualifié si vous n’êtes pas certain
que la prise est correctement mise à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec
l’appareil-si elle ne peut être insérée dans la prise, faire installer une prise adéquate
par un électricien qualifié.
Note: Au Canada, l’utilisation d’un adaptateur temporaire n’est pas autorisée par le
Code canadien de l’électricité.
Cet appareil est destiné à un circuit de 120 V et est muni d’une fiche de mise à la terre
semblable à celle illustrée par le Figure A. S’assurer que l’appareil est branché à une
prise de courant ayant la même configuration que la fiche. Aucun adaptateur ne devrait
être utilisé avec cet appareil.
Boîte de Prise de Terre
FIGURE A
LA LAME DE TERRE
EST LA PLUS LONGUE
DES TROIS LAMES
5
GENERAL INFORMATION
The cleaner is designed to pick up dirt and dust particles. Avoid picking up hard or
sharp objects with the cleaner to prevent bag tears and hose clogs.
Service Information
The instructions in this booklet serve as a guide to routine maintenance. For additional
service information telephone our toll free number for the nearest Eureka/Sanitaire
Authorized Warranty Station. Refer to The Sanitaire Commercial Warranty for complete
service information. You should know the model, type and serial numbers when
you call:
USA: 1-800-282-2886
Mexico: 5670-6169
Canada: 1-800-282-2886
DO NOT OIL the motor or the brush roll at any time. The bearings are
permanently lubricated and sealed.
Rating Plate
MODEL
VOLTS
TYPE
SERIAL NO.
HERTZ
The model, type, and serial number are
indicated on the rating plate located on
the back of the cleaner. For prompt and
complete service information, always
refer to these numbers when inquiring
about service.
AMPS.
SERVICE INFORMATION: 1-800-282-2886
Model & Type____________________
Serial No._______________________
Cleaner Care
NOTE: Turn off the switch and unplug the electrical cord before cleaning unit.
To keep the vacuum cleaner looking new, it can be wiped with a damp cloth and a mild
soap solution, then thoroughly dried. Never use any type of chemical as chemicals
can damage the cleaner. When not in use, the cleaner should be stored in a clean, dry
place.
6
HOW TO USE
HANDLE
2
RELEASE
3
PERFORMANCE
INDICATOR
1
3 POSITION
ON/OFF
SWITCH
1
Power Switch
Top position is Off. Middle position is for floor cleaning and
cleaning with accessories (brush roll does not turn). Bottom
position is for cleaning carpets (brush roll turns).
2
Handle Release
When handle is in collapsed position, press handle release
button and rotate handle into upright position.
3
Performance Indicator
The performance indicator light will come on when there
is a drop in the vacuums performance. Check for a full
dust bag, dirty filters or a clog in the brush roll or hose
areas. If a full bag, dirty filter or clogged brush roll/hose is
found, replace the bag, clean or replace the filters, or
unclog the brush roll/hose areas.
7
HOW TO USE
4
Cord Retainer
When preparing to use vacuum,
firmly push the electrical cord
down into the cord retainer. This
will place the electrical cord out
of the way while you vacuum.
CORD
RETAINER
4
5
Handle Collapse Button
HANDLE
5
COLLAPSE
BUTTON
To collapse the handle from the
upright position, press handle
collapse button, rotate handle
down until latch in hand grip
locks onto the body.
CORD
STORAGE
HOOKS
6
7
HANDLE
RELEASE
PEDAL
6
Cord Storage Hooks
This unit has two convenient
cord storage hooks attached
to the handle. Wind the cord
around the hooks and fasten
the plug to the cord to prevent
unwinding.
RESET
BUTTON
8
9
RESET
LIGHT
7
Handle Release Pedal
The handle release pedal is located next to the floor between
the two wheels on the back of the cleaner. Step on the handle
release pedal and pull back handle to find a comfortable
operating position. Handle will automatically lock into storage
position when handle is rotated into upright position.
8
Reset Button
This unit uses a cogged, non-stretch belt. If a large object causes
the brush roll to jam, the brush roll motor shuts off and the Reset
Light illuminates. Turn off and unplug the unit. Check the brush roll
for debris and clean if needed. Press the reset button, plug in the
unit and turn on to continue cleaning.
9
Reset Light
The reset light is a LED light that illuminates when the brush roll
jams. See reset button above for actions to take when this light comes
on.
8
HOW TO USE ACCESSORIES
1
5
3
2
Dusting Brush
2
4
1
Collapse the handle from the upright position. Press handle release button and
rotate handle down and against the body of the cleaner until it locks onto the body.
2
The dusting brush and upholstery nozzle fit on both the hose and the wand with
a built-in crevice tool.
3
Use the dusting brush to dust furniture, blinds, books, lamps,
shelves.
4
5
The crevice tool cleans corners, base boards, between cushions.
Hose elbow rotates for easy use of the hose and
attachments.
To disconnect hose for inspection of blockages, align notch on
top of elbow with arrow on main body. Check for blockages and
clear if necessary. Align notch on top of elbow with arrow on main
body to reconnect.
9
HOW TO MAINTAIN
The instructions given in this booklet serve as a guide to routine maintenance. To
avoid unnecessary service calls, check the bag, belt, and brush roll often. Change the
bag if it is full; replace the belt if it is stretched or cracked, and clean the brush roll
bristles if they are wrapped with thread and hair.
DUST BAG (Style SL)
The dust bag plays a very important role in the efficiency of the vacuum cleaner. The
bag traps the dirt and allows the air to pass through. If the bag becomes clogged, no
air can pass through the cleaner and no cleaning can take place, regardless of how
powerful the unit is. To keep the cleaner operating at maximum efficiency, change the
dust bag frequently. Some fine particles can restrict air flow very quickly and will
decrease performance even before the bag appears to be full. For that reason, when
vacuuming carpet fresheners or cleaners, powder, plaster dust, or similar fine
substances, the bag may need to be changed more often.
NOTE: Turn off the switch and unplug the electrical cord before servicing the
bag. Never operate the vacuum cleaner without the dust bag.
NOTE: When cleaning new carpet for the first time, bag will fill quickly. Check
often.
1
Remove Front Cover
Grasp the handle at the top of the front cover. Pull out and up to remove from the unit.
2
Remove Used Disposable Dust Bag
To release used bag, push top of bag retainer latch on inside of bag compartment and
pull used bag down and out.
3
Install New Disposable Dust Bag
Find bag rails on the inside of the bag compartment. Locate and position the bag collar
(notch toward front) on bag rails. Push bag collar allowing it to follow the rails up inside
the bag compartment. Push bag release button, lock bag collar up into bag release.
Release button. The bag is held.
4
Replace Front Cover
Place tabs on bottom of front cover into slots at the bottom of the bag compartment.
Push up and against the body of cleaner until it snaps into place.
2
Bag
Retainer
Latch
1
Handle
Bag Rails
Bag Collar
3
4
Slots
Tabs
10
HOW TO MAINTAIN (continued)
NOTE: Turn off the switch and unplug the electrical cord before servicing the
cleaner. Never operate the vacuum cleaner without the dust bag or filters.
FILTERS
The filters should be checked at each disposable dust bag change. If the filters are
dirty, clean or replace for maximum performance of your cleaner.
1
Motor Filter
The motor filter is located below the dust bag
inside the bag compartment. Remove the
front cover. Take the dust bag out to check
the motor filter. If the motor filter is dirty,
remove and clean or replace with a new filter.
To clean the motor filter, brush the debris off
into a trash bin or vacuum with another
vacuum cleaner.
Front Cover
2
Exhaust Filter
The exhaust filter is located behind the dust
filter grille below the bag compartment.
Remove the front cover. (The front cover has
to be removed first to enable removal of
exhaust grille.) Lift up on exhaust grille handle
to remove. The filter is attached to the back
of the grille. If the exhaust filter is dirty, remove
and clean or replace with a new filter.
Upper Filter
Retainers
1
2
To clean the exhaust filter, brush the debris
off into a trash bin or vacuum with another
vacuum cleaner.
To replace the exhaust filter, tuck the bottom
of the filter behind the two filter retainers at
the bottom of the exhaust grille. Then place
the top of the filter behind the two filter
retainers at the top of the grille. Press the
filter down on narrow pegs in the center of
the grille. Replace the grille on the cleaner
and replace the front cover.
Lower
Filter
Retainers
Exhaust
Grille
Handle
GENUINE
Look for the
symbol.
EUREKA PRODUCT
11
HOW TO MAINTAIN (continued)
NOTE: Turn off the switch and unplug the electrical cord before servicing the
cleaner.
REPLACE BRUSH ROLL BELT
1
Remove the 10 screws on the
bottom of the power nozzle. Flip the
power nozzle back upright and remove
the hood.
NOTE: The reset button cover
(circled) is spring loaded so
it may become displaced
when you remove the hood.
Keep track of reset button and
spring.
Cog
Pulley
2
Remove broken brush roll belt.
Pinch new brush roll belt together and
position new belt so teeth engage cog
pulley on end of motor shaft.
3
Place the other end of belt around
brush roll. Align left end of brush roll into
the base by rotating slightly until brush
roll end cap slides into place.
Secure right end of brush roll into base.
4
The brush roll belt is now installed.
5
Make sure the reset button
cover (circled) is in position on spring.
Replace hood. Hold body and power
nozzle, turn over so bottom of power
nozzle is facing up. Replace screws.
Brush Roll
As the brush roll rotates, it sweeps and combs the carpet nap. Remove hair and threads
from the brush roll so it continues brushing the carpet nap. Check brush roll occasion-
ally for hair or string that may have wrapped around dowel. Remove with scissors.
When bristles have worn to about 1/4" in length, carpet cleaning effectiveness will be
reduced. It is time to replace the brush roll. Follow the instructions in the brush roll belt
section to open up the power nozzle and replace the brush roll.
12
THE SANITAIRE® COMMERCIAL
LIMITED WARRANTY
WHAT THIS WARRANTY COVERS
Your Sanitaire commercial cleaner is warranted to be free from
all defects in material and workmanship in normal use FOR A
PERIOD OF ONE YEAR. The warranty is granted only to the
original purchase of the cleaner. The warranty is subject to the
following provisions.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER
• Parts of the cleaner that require replacement under normal
use, such as bumpers, bags, bristle strips, belts, light bulbs,
hoses, and impellers.
• Damages or malfunctions caused by negligence, abuse, or
use not in accordance with the Owner’s Guide.
• Defects or damages caused by unauthorized service or the
use of other than Genuine Eureka parts.
WHAT THE EUREKA COMPANY WILL DO
The Eureka Company will, at its option, repair or replace a
defective cleaner or cleaner part that is covered by this warranty.
As a matter of warranty policy, the Eureka Company will not
refund the consumer’s purchase price.
WARRANTY REGISTRATION
Please fill out and return the warranty registration card
accompanying your cleaner.
–continued on reverse side–
15
OBTAINING WARRANTY SERVICE
To obtain warranty service you must return the defective cleaner or cleaner
part along with proof of purchase to any Eureka/SanitaireAuthorized Warranty
Station. You will find the nearest location in the Yellow Pages under “Vacuum
Cleaners–Service and Repair." Be certain that the Warranty Station is “Eureka/
Sanitaire Authorized."
For the location of the nearest Eureka/SanitaireAuthorized Warranty Station
or for service information, telephone toll free:
USA: 1-800-282-2886
Mexico: 5670-6169
Canada: 1-800-282-2886
If you prefer, you can write to:
The Eureka Company
Service Division
In Canada write to:
The Eureka Company
866 Langs Drive
807 North Main Street
Bloomington, IL 61701, USA
Cambridge, Ontario N3H 2N7
If it is necessary to ship the cleaner outside your community to obtain warranty
repair, you must pay the shipping charges to the Eureka/Sanitaire Authorized
Warranty Station. Return shipping charges will be paid by the Warranty Station.
When returning parts for repair, please include the model, type, and serial
numbers from the data plate on the cleaner.
FURTHER LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
Any warranty that may be implied in connection with your purchase or use of
the cleaner, including any warranty of MERCHANTABILITY or any warranty
for FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE is limited to the duration of this
warranty. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above limitations may not apply to you.
Your relief for the breach of this warranty is limited to the relief expressly
provided above. IN NO EVENT SHALL EUREKA BE LIABLE FOR ANY
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES THAT YOU MAY INCUR IN
CONNECTION WITH YOUR PURCHASE OR USE OF THE CLEANER. Some
states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights
which vary by State.
THE EUREKA COMPANY
Bloomington, Illinois 61701
©1999 White Consolidated Ind., Inc.
Part No. 70733 (1/01)
Printed in China
|