Accu-Touch
Forehead
Thermometer
Model 49529
User Guide
Questions? Comments?
Missing Parts? Contact Us:
(800) 544-1108
©2004 Dorel Juvenile Group
Made in ISRAEL
(800) 544-1108
Styles and colors may vary.
Distributed by Dorel Juvenile Group
2525 State Street,
Columbus, IN 47201-7494
Dorel Sales and Distribution Canada
873 Hodge St., St-Laurent,
QC Canada H4N 2B1
06/05 4358-3760
How Does it Work?
This thermometer is based on R.A.T.E™ (Rapid, Accurate, Temperature,
Establishment) technology. The accurate measurement is obtained by
using a unique probe, which measures the heat flow from the blood
vessels to the skin and converts it to body temperature.
Blood
Heat
Skin Thermometer
Vessels Transfer
Body Temperature
What is “normal” body temperature? “Normal” body temperature
varies from person to person and changes according to time of day and
body location. Hot or cold baths, physical exercise, smoking and
drinking hot or cold drinks may change body temperature by one degree
or more.
The following table shows the temperature ranges:
What is fever?
Average normal temperature ranges
Forehead Over 100.0°F / 37.8°C 97.0°F - 100.0°F / 36.1°C – 37.8°C
Rectal*
Oral *
Over 100.4°F / 38°C 97.3°F - 100.4°F / 36.3°C – 38°C
Over 100.0°F / 37.8°C 97.0°F - 100.0°F / 36.1°C – 37.8°C
Underarm* Over 99.0°F / 37.2°C 95.4°F - 99.0°F / 35.2°C – 37.2°C
* Fever definitions according to the American Medical Association
The thermometer is designed to precisely measure the temperature
of the forehead between the eye socket and the hairline. It is
important to know that the thermal characteristics of each
measurement body location (temple, underarm, oral or rectal) are
unique. The variance in temperature measurement in different
1
Introduction
Body Temperature Continued
body locations is due to the human body and not the
thermometer. The Accu-Touch Forehead thermometer readings
are equivalent to oral measurements.
IMPORTANT:
•
It is recommended that you measure the body temperature of
each individual when healthy to establish a “normal”
temperature.
•
Due to the unique body physiology of each person, it is
recommended that you take a persons temperature at the same
temple location to compare measurements.
Information on Fever
A fever is a body temperature that exceeds an individual’s normal body
temperature range. Except in the cases of newborn infants, the presence
of a fever is not necessarily a cause for concern. In fact, a fever can help
the immune system to work more effectively. However, a physician
should be consulted if a fever is accompanied by vomiting; diarrhea;
changes in appetite, breathing, or activity level; or, in the case of
children, irritability, lethargy, or sleepiness.
Memory Function
The Accu-Touch Forehead Thermometer memory function stores the
last measurement. This measurement will appear for approximately two
seconds after turning the thermometer on and the thermometer
initializes. The ready display will then show after last reading appears.
This feature allows you to compare your most recent measurement to
the prior one.
Automatic Shut Off
Automatic shut off occurs after one minute of no activity.
2
Parts Names
NOTE: The names of the parts are shown below for your
convenience.
Probe Tip
Finger Placement
Battery Access
LCD Display
On/Off Button
Forehead/Underarm
Mode Changer
Thermometer LCD Display
Battery
°F or °C
Hourglass
Temperature
Forehead/Underarm
Mode Indicator
NOTE: Display is shown with all segments lit.
3
Using Your Thermometer
Before You Begin: What to know before you get started:
IMPORTANT: Follow these guidelines:
• Brush hair away from the temple area.
•
Press the Mode button to select forehead or underarm mode
.
Thermometer will start in last mode used.
• Use this thermometer on a clean, dry forehead or underarm. Wipe
away any perspiration prior to use.
• Do not try to take a measurement until the two beeps are heard.
• Make sure that the thermometer and the patient do not move while
measurement is in progress.
• Correct placement on the temple and good contact with the body
ensure reliable measurements.
• As soon as the thermometer is in place, the measurement starts
automatically. A running circle will appear indicating that
measurement is progressing successfully.
• Wait at least 2 minutes before taking another measurement.
• Once the thermometer is “ready to measure”, it will shut off
automatically after 1 minute if it has not maintained good contact
with the patient’s skin.
• Clean the thermometer after each use (see “Care and Cleaning”
section).
4
Using Your Thermometer
To Take a Forehead Measurement:
1. Press and release the ON/OFF button. You will
hear one beep. All segments will be displayed
(Figure 1).
1
2
IMPORTANT: Press the Mode button to
select forehead measurement mode. Be sure
that an arrow is pointing at the forehead as
shown (Figure 2).
2. The result of the previous temperature
measurement will be displayed for 2 seconds
(Figure 2).
3. Wait for the hourglass icon to disappear, then
two beeps will be heard to indicate that the
thermometer is “ready to
measure”.
3
4. Wipe away perspiration with a
dry towel.
5. Place the thermometer probe in
the center of the temple area
between the eye socket and the
hairline. Gently press it against
the temple and ensure good
contact with the skin is
maintained (Figure 3).
6. A temperature reading will be
displayed within 7 seconds*. One long beep will be heard to indicate
that measurement is complete and temperature will be displayed for
about 1 minute.
7. Press and release the ON/OFF button to turn the thermometer off.
NOTE: If you need to take another reading, wait two minutes before
taking another measurement. Thermometer will start in last mode used.
*Timing results may vary.
5
Using Your Thermometer
To Take an Underarm Measurement:
1. Press and release the ON/OFF button. You will
hear one beep. All segments will be displayed
(Figure 1).
1
2
IMPORTANT: Press the Mode button to
select underarm measurement mode. Be sure
that an arrow is pointing at the underarm as
shown (Figure 2).
2. The result of the previous temperature
measurement will be displayed for 2 seconds
(Figure 2).
3. Wait for the hourglass icon to disappear, then
two beeps will be heard to indicate that the
thermometer is “ready to measure”.
4. Make sure the armpit is dry and there is no
clothing between the chest and arm. Wipe
away perspiration with a dry towel.
3
5. Place the thermometer probe in the center of
the armpit as shown (Figure 3). Gently press
the thermometer’s probe in an upward
motion.
6. Leave the patient’s arm raised up –
DO NOT BRING THE HAND DOWN
DURING THE MEASUREMENT until
completed.
7. A temperature reading will be displayed within 7 seconds*. One long
beep will be heard to indicate that measurement is complete and
temperature will be displayed for about 1 minute.
8. Press and release the ON/OFF button to turn the thermometer off.
NOTE: If you need to take another reading, wait two minutes before
taking another measurement. Thermometer will start in last mode used.
*Timing results may vary.
6
To Change the Measurement Scale:
NOTE: The Accu-Touch Forehead Thermometer can display temperature
measurements in either Fahrenheit or Celsius. The unit will be factory preset
to Fahrenheit. Use this procedure to change to Celsius or back to Fahrenheit
at any time.
1
Fahrenheit
1. To switch the display between °F
and °C and vice-versa: While off,
press and hold the MODE button.
Continue holding while you press
and release the ON/OFF button
(Figure 1).
Celsius
Care and Cleaning
• Wipe the probe with an alcohol swab or cotton swab moistened with
70% isopropyl alcohol before & after each use.
• After cleaning, wait at least two minutes for the unit to adjust to room
temperature before taking measurement.
• Use only a soft, dry cloth to clean the body of the thermometer (if
necessary).
• Never use an abrasive cleanser or submerge the thermometer in water
or other liquids.
• Do not expose the thermometer to extreme temperatures, humidity,
direct sunlight or shock. Store at room temperature.
7
Battery Replacement
The Accu-Touch Forehead Thermometer includes two AAA batteries
already installed which should provide at least 1000 measurements.
Approximate battery life is three years. When the Low Battery
Display appears, replace batteries before taking a new
measurement.
Installing and Replacing the Batteries:
1
Screw
The thermometer uses 2 standard
alkaline AAA 1.5v batteries. To
install/replace :
1. Using a screwdriver, loosen the screw
on the battery door and lift battery
cover off thermometer.
2. Place batteries in battery
compartment, matching polarity
according to the diagram.
3. Secure the battery cover using the screw.
WARNING
•
•
Remove batteries if stored for a long period of time.
KEEP BATTERIES OUT OF CHILD’S REACH.
SWALLOWING A BATTERY COULD BE FATAL.
BATTERIES SHOULD NOT BE CHARGED OR PLACED
INTO EXTREME HEAT AS THEY MAY RUPTURE OR
EXPLODE.
8
Troubleshooting and Displays
The thermometer has been designed to display feedback/warnings to
ensure proper usage and accurate temperature measurement. When an
error or indication appears, one “beep” signal will be heard once every 5
seconds for 10 seconds and then the thermometer will turn off
automatically. In the event of a malfunction or incorrect temperature
measurement, the following warnings will be displayed:
Display
Meaning
Action
The measured
temperature is below
95°F (35°C).
Turn the unit OFF and then ON
again. Retake temperature as
described in “Using Your
Thermometer” section.
The measured temperature Turn the unit OFF and then ON
is above 107.6°F (42°C). again. To verify the reading, retake
Or thermometer was
placed in body position
before two beeps were
heard.
temperature as described in “Using
Your Thermometer” section.
The thermometer is too
cold or too hot to
operate.
Verify room temperature is within
50°F to 104°F (16°C to 40°C).
Retake temperature as described in
“Using Your Thermometer” section.
Temperature did not
register because of poor
Turn the unit OFF, wait two
minutes, turn it ON again and
contact, patient movement retake temperature as described in
or poor placement.
“Using Your Thermometer” section.
Unit malfunctioned.
Do not use the thermometer –
contact distributor for instructions.
The batteries have enough
remaining life for a few more
measurements. Replace batteries.
Battery icon is on
continuously.
Only battery icon is on
and the device
automatically turns
itself OFF.
The batteries are drained - replace
batteries (see “Replacing Batteries”
section).
9
Technical Specifications
Feature
Performance / Data
Measurement time
7 seconds (timing results may vary)
Measurement
locations
Temple artery area of the forehead or
underarm
Measurement range 95.5°F to 107.6°F (35°C to 42°C)
Operation
environment
60.8°F to 104.0°F (16°C to 40°C)
Humidity: 15-95% (non condensing)
Storage environment -4°F to 122°F (-20° C to 50° C),
Humidity: 15-95% (non condensing)
Measurement
readout
Fahrenheit or Celsius
Accuracy
Complies with ASTM E 1112-00 standard
requirements
Batteries
2 AAA 1.5volt alkaline batteries
Battery life
Memory
1000 full duty cycles
Last reading display when turned on
After 60 seconds
Auto shut off
Probe material
Warranty
Stainless steel and food grade ABS plastic
1 year
10
One (1) Year Limited Warranty
Dorel Juvenile Group, Inc. warrants to the original purchaser that this
product (Accu-Touch Forehead Thermometer), is free from material
and workmanship defects when used under normal conditions for a
period of one (1) year from the date of purchase. Should the product
contain defects in material or workmanship Dorel Juvenile Group, Inc.,
will repair or replace the product, at our option, free of charge.
Purchaser will be responsible for all costs associated with packaging
and shipping the product to Dorel Juvenile Group Consumer Relations
Department at the address noted on the front of this document and
all other freight or insurance costs associated with the return. Dorel
Juvenile Group will bear the cost of shipping the repaired or replaced
product to the purchaser. Product should be returned in its original
package accompanied by a proof of purchase, either a sales receipt or
other proof that the product is within the warranty period. This
warranty is void if the owner repairs or modifies the product or the
product has been damaged as a result of misuse.
This warranty excludes any liability other than that expressly stated
previously, including but not limited to, any incidental or
inconsequential damages.
SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR
LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,
SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY
TO YOU.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND
YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT MAY VARY FROM
STATE TO STATE.
11
Termómetro de
Frente
Accu-Touch
Modelo 49529
Guía del usuario
¿Preguntas? ¿Comentarios?
¿Piezas faltantes?
Póngase en contacto con
nosotros:
(800) 544-1108
©2004 Dorel Juvenile Group
Termómetro hecho en ISRAEL
(800) 544-1108
Los estilos y colores pueden variar.
Distribuido por Dorel Juvenile Group
2525 State Street,
Columbus, IN 47201-7494
Dorel Sales and Distribution Canada
873 Hodge St., St-Laurent,
QC Canada H4N 2B1
06/05 4358-3760
ADVERTENCIA
Este termómetro no es un juguete y debe mantenerse
fuera del alcance de los niños cuando no se usa.
Mantenga el termómetro alejado del agua caliente o
hirviendo, los productos químicos y la luz directa del sol.
Evite las sacudidas bruscas y el polvo.
Asegúrese de que el termómetro haya estado a temperatura
ambiente durante 15 minutos antes de su uso.
Retire las baterías si desea guardar el producto por
mucho tiempo.
LEA ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR ESTE TERMÓMETRO:
•
•
•
•
•
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD:
•
La fiebre alta y prolongada requiere atención médica, especialmente
en el caso de niños pequeños. Por favor consulte a su médico.
No permita que los niños se tomen la temperatura sin supervisión
de un adulto. Este termómetro no es un juguete y debe
mantenerse fuera del alcance de los niños cuando no se lo utilice.
Lea atentamente estas instrucciones para asegurar lecturas de
temperatura precisas. Las lecturas de temperatura son afectadas
por muchos factores, tales como el ejercicio físico o el beber
bebidas calientes o frías, si se los realiza antes de medir la
temperatura. Los resultados también dependen de la técnica
empleada.
•
•
•
No permita que los niños caminen o corran mientras se les toma
la temperatura. La sonda podría causarles daño.
Introducción
Muchas gracias por comprar el Termómetro de Frente Accu-Touch, un
dispositivo que permite tomar la temperatura en la frente y debajo del
brazo en aproximadamente 7 segundos.*
*Los tiempos pueden variar.
i
¿Cómo funciona?
Este termómetro utiliza tecnología R.A.T.E™, que ofrece una medición
de temperatura rápida y precisa. La precisión de la medición se obtiene
utilizando una sonda exclusiva que mide el flujo de calor de los vasos
sanguíneos a la piel y lo convierte en temperatura corporal.
Vasos
Transferenci Piel
Termómetro
sanguíneos a de calor
Temperatura corporal
¿Qué valor de temperatura corporal es el “normal”? La temperatura
corporal “normal” varía para cada persona y cambia según el momento
del día y la ubicación del cuerpo. Los baños fríos o calientes, el ejercicio
físico, el fumar y las bebidas frías o calientes pueden cambiar la
temperatura corporal en un grado o más.
La tabla siguiente muestra los límites de temperatura:
¿Qué es la fiebre? Límites de temperatura normal media
Más de 100.0°F / 37.8°C
Más de 100.4°F / 38°C
Más de 100.0°F / 37.8°C
Más de 99.0°F / 37.2°C
Frente
Rectal*
Oral *
Debajo del brazo*
97.0°F - 100.0°F / 36.1°C – 37.8°C
97.3°F - 100.4°F / 36.3°C – 38°C
97.0°F - 100.0°F / 36.1°C – 37.8°C
95.4°F - 99.0°F / 35.2°C – 37.2°C
* Definiciones de fiebre de la Asociación Médica Americana
Este termómetro ha sido diseñado para medir con precisión la
temperatura en la frente, entre la cuenca del ojo y la línea de
crecimiento capilar. Es importante saber que las características
térmicas de cada parte del cuerpo son únicas (sien, debajo del
brazo, oral o rectal). La diferencia entre las temperaturas tomadas
1
Introducción
Temperatura corporal continuación
en diferentes partes del cuerpo se debe al organismo humano y no
al termómetro. Las lecturas del Termómetro de Frente Accu-Touch
son equivalentes a las mediciones orales.
IMPORTANTE:
•
•
Se recomienda medir la temperatura corporal de cada persona
cuando esté en buen estado de salud, a fin de establecer cuál es
su temperatura “normal”.
Debido a la fisiología corporal propia de cada persona, se
recomienda tomar siempre la temperatura en el mismo sitio de la
sien para comparar mediciones.
Información sobre la fiebre
La fiebre es una temperatura corporal que excede los límites de temperatura
corporal normal de un individuo. Salvo en el caso de bebés recién nacidos,
la presencia de fiebre no necesariamente es una causa de preocupación.
De hecho, la fiebre puede ayudar al sistema inmunológico a funcionar más
eficientemente. Sin embargo, se debe consultar a un médico si la fiebre se
presenta junto con vómitos, diarrea, cambios en el apetito, en la
respiración o en el nivel de actividad o bien, en el caso de niños,
acompañada de irritabilidad, letargo o somnolencia.
Función de memoria
La función de memoria del Termómetro de Frente Accu-Touch almacena
la última medición. Esta medición aparecerá durante aproximadamente
dos segundos después de encender el termómetro y después de que el
termómetro comience a funcionar. Después de exhibir la última lectura,
el termómetro mostrará una pantalla para indicar que está listo para ser
utilizado. Esta función le permite comparar su medición más reciente
con la medición anterior.
Apagado automático
Al cabo de un minuto de inactividad, la unidad se apaga automáticamente.
2
Nombre de las piezas
NOTA: Para su conveniencia, a continuación se muestran los
nombres de las piezas.
Punta de la
sonda
Sitio de colocación
del dedo
Acceso a la
batería
Pantalla de LCD
Botón de
encendido/
apagado
Alternador de modo
Frente/Debajo del
brazo
Pantalla de LCD del termómetro
Batería
°F o °C
Reloj de arena
Temperatura
Indicador de modo
Frente/Debajo del
brazo
NOTA: La pantalla se muestra con todos los segmentos encendidos.
3
Cómo utilizar el termómetro
Antes de comenzar: Qué debe saber antes de comenzar:
IMPORTANTE: Siga estas pautas:
• Retire el cabello del área de la sien.
•
Oprima el botón Mode (Modo) para seleccionar el modo Frente
o Debajo del brazo. El termómetro se encenderá en el último
modo utilizado.
• Utilice este termómetro sobre superficies limpias y secas, tanto en la
frente como debajo del brazo. Antes de usar el termómetro, seque la
transpiración presente en la zona.
• No intente medir la temperatura hasta no oír dos “bips”.
• Asegúrese de que ni el paciente ni el termómetro se muevan cuando la
medición esté en curso.
• La ubicación correcta en la sien y el contacto adecuado con el cuerpo
aseguran mediciones confiables.
• Tan pronto como el termómetro esté en posición, la medición se
iniciará automáticamente. Se mostrará un círculo de medición en
curso, lo para indicar que la medición se está llevando a cabo con
éxito.
• Espere al menos dos minutos antes de medir otra vez la temperatura.
• Una vez que el termómetro esté listo para realizar una medición, se
apagará automáticamente al cabo de 1 minuto si no tiene buen
contacto con la piel del paciente.
• Limpie el termómetro después de cada uso (vea la sección “Cuidado y
limpieza”).
4
Cómo utilizar el termómetro
Cómo realizar una medición en la frente:
1. Oprima y suelte el botón de ENCENDIDO/
APAGADO (ON/OFF). Se oirá un “bip”. La
pantalla mostrará todos los segmentos (Figura 1).
1
IMPORTANTE: Oprima el botón Mode (Modo)
para seleccionar el modo Frente. Asegúrese de
que una flecha esté apuntando a la frente del
dibujo, como se muestra (Figura 2).
2
2. El resultado de la medición anterior se
mostrará durante 2 segundos (Figura 2).
3. Espere hasta que el icono del reloj de arena
aparezca. Luego, se oirán dos “bips”, lo que
indica que el termómetro está listo para realizar
una medición.
3
4. Seque la transpiración con una
toalla seca.
5. Coloque la sonda del termómetro
en el centro de la sien, entre la
cuenca del ojo y la línea de
crecimiento capilar. Presione el
termómetro suavemente contra la
sien para asegurar un buen
contacto con la piel (Figura 3).
6. Al cabo de 7 segundos, se
mostrará una lectura de
temperatura*. Se oirá un “bip” largo, lo cual indica que la medición ha
finalizado. La temperatura se mostrará durante 1 minuto.
7. Oprima y suelte el botón de ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) para
apagar el termómetro.
NOTA: Si desea realizar otra medición, espere dos minutos antes de medir
otra vez la temperatura. El termómetro se encenderá en el último modo utilizado.
*Los tiempos pueden variar.
5
Cómo utilizar el termómetro
Cómo realizar una medición debajo del brazo:
1. Oprima el botón Mode (Modo) para seleccionar
el modo debajo del brazo (Figura 1).
1
IMPORTANTE: Oprima el botón Mode
(Modo) para seleccionar debajo del brazo.
Asegúrese de que una flecha esté apuntando a
la frente del dibujo, como se muestra (Figura 2).
2. El resultado de la medición anterior se
mostrará durante 2 segundos. (Figura 2).
2
3. Espere hasta que el icono del reloj de arena
aparezca. Luego, se oirán dos “bips”, lo que
indica que el termómetro está listo para realizar
una medición.
4. Asegúrese de que la axila esté seca y que no
haya ropa entre el pecho y el brazo. Seque la
transpiración con una toalla seca.
3
5. Coloque la sonda del termómetro en el
centro de la axila, como se muestr (Figura
3). Presione suavemente la sonda del
termómetro hacia arriba.
6. Deje el brazo del paciente levantado —
NO PERMITA QUE EL PACIENTE BAJE EL
BRAZO hasta que la medición no haya
finalizado.
7. Al cabo de 7 segundos, se mostrará una lectura de temperatura*. Se
oirá un “bip” largo, lo cual indica que la medición ha finalizado. La
temperatura se mostrará durante 1 minuto.
8. Oprima y suelte el botón de ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) para
apagar el termómetro.
NOTA: Si desea realizar otra medición, espere dos minutos antes de medir
otra vez la temperatura. El termómetro se encenderá en el último modo utilizado.
*Los tiempos pueden variar.
6
Cambio de grados Fahrenheit a grados Celsius:
NOTA: El Termómetro Accu-Light de 1 segundo para el oído puede
mostrar la temperatura en grados Celsius o Fahrenheit. El termómetro viene
ajustado de fábrica para grados Fahrenheit. Utilice el siguiente
procedimiento para cambiar a grados Celsius o regresar a grados
Fahrenheit en cualquier momento.
1
Fahrenheit
1. Para cambiar la pantalla de °F a
°C y viceversa: Con el termómetro
apagado, mantenga oprimido el
botón de MODO (MODE).
Continúe oprimiendo este botón
mientras presiona y suelta el botón
de ENCENDIDO/APAGADO
(ON/OFF) (Figura 1).
Celsius
Cuidado y limpieza
• Antes y después de cada uso, limpie la sonda con una gasa embebida
en alcohol o un hisopillo embebido en alcohol isopropílico al 70%.
• Después de la limpieza, espere al menos 2 minutos para que la unidad
tome temperatura ambiente. Luego, si lo desea, realice una nueva
medición.
• En caso de necesidad, limpie el cuerpo del termómetro utilizando
únicamente un paño suave y seco.
• Nunca limpie el termómetro con un limpiador abrasivo ni lo sumerja
en agua u otros líquidos.
• No exponga el termómetro a temperaturas extremas, humedad, luz
directa del sol ni golpes. Guarde el termómetro a temperatura
ambiente.
7
Para reemplazar la batería
El Termómetro de Frente Accu-Touch incluye dos baterías tipo “AAA” ya
instaladas que deben durar al menos 1000 mediciones. La vida útil
aproximada de las baterías es de tres años. Cuando aparezca
la pantalla de batería baja, cambie las baterías antes de
realizar una nueva medición.
Cómo instalar y cambiar las baterías:
El termómetro utiliza 2 baterías
1
Tornillo
alcalinas estándar tipo “AAA” de 1.5
voltios. Para instalarlas o cambiarlas,
haga lo siguiente:
1. Utilizando un destornillador, afloje el
tornillo en la tapa del compartimento
de baterías. Levante y retire la tapa
del termómetro.
2. Coloque las baterías en el
compartimento, haciendo coincidir la polaridad según el diagrama.
3. Asegure la tapa del compartimento de la batería con el tornillo.
ADVERTENCIA
•
•
Retire las baterías si desea guardar el producto por
mucho tiempo.
MANTENGA LAS BATERÍAS FUERA DEL ALCANCE DE
LOS NIÑOS. TRAGAR UNA BATERÍA PUEDE RESULTAR
FATAL. LAS BATERÍAS NO DEBEN VOLVER A
CARGARSE NI EXPONERSE A TEMPERATURAS MUY
ALTAS, YA QUE PODRÍAN EXPLOTAR.
8
Solución de problemas e indicaciones de la pantalla
El termómetro ha sido diseñado para mostrar información y mensajes de
advertencia con el fin de asegurar el uso correcto y garantizar mediciones de
temperatura precisas. Si ocurre un error o cuando se muestre una indicación,
se oirá un “bip” cada 5 segundos, durante 10 segundos, y luego el termómetro
se apagará. En caso de mal funcionamiento de la unidad o si ocurre una
medición incorrecta, se mostrarán las siguientes indicaciones de advertencia:
Pantalla
Significado
Acción
La temperatura medida es
inferior a 95 °F
(35 °C).
Apague la unidad y vuelva a
encenderla. Vuelva a medir la
temperatura como se describe en la
sección “Cómo utilizar el termómetro”.
La temperatura medida es
superior a 107.6°F (42 °C).
También es posible que el
Apague la unidad y vuelva a
encenderla. Para verificar la lectura,
vuelva a medir la temperatura como
termómetro se haya colocado se describe en la sección “Cómo
en contacto con el cuerpo
utilizar el termómetro”.
antes de oír los dos “bips”.
Verifique que la temperatura
El termómetro está muy frío
o muy caliente como para
funcionar.
ambiente sea de 50 °F a 104 °F (16
°C a 40 °C). Vuelva a medir la
temperatura como se describe en la
sección “Cómo utilizar el termómetro”.
La temperatura no se registró
debido a un contacto deficiente
con la piel, al movimiento del
paciente o a una mala
Apague la unidad, espere dos minutos
y vuelva a encenderla. Vuelva a medir
la temperatura como se describe en la
sección “Cómo utilizar el termómetro”.
colocación del termómetro.
No use el termómetro – para obtener
más instrucciones, comuníquese con
el distribuidor.
La unidad funcionó
incorrectamente.
Las baterías tienen suficiente vida útil
como para realizar unas pocas
mediciones más. Reemplace las baterías.
El icono de la batería
destella continuamente.
Sólo el icono de la
Las baterías están agotadas.
Reemplácelas (vea la sección “Cómo
cambiar las baterías”).
batería está iluminado y
el dispositivo se apaga
automáticamente.
9
Especificaciones técnicas
Función
Rendimiento / Datos
Medición de tiempo 7 seconds (Los tiempos pueden variar)
Lugares de medición Área de la arteria en la sien de la frente o
debajo del brazo
Límites de medición 95.5 °F a 107.6 °F (35 °C a 42 °C)
Ambiente de
operación
Ambiente de
almacenamiento
60.8 °F a 104.0 °F (16 °C a 40 °C)
Humidity: 15-95% (non condensing)
-4 °F a 122 °F (-20 °C a 50 °C), Humedad
ambiente: 15 a 95% (sin condensación)
Lectura de medición Fahrenheit o Celsius
Precisión
Baterías
Cumple los requisitos de la norma
ASTM E 1112-00.
2 baterías alcalinas tipo “AAA” de 1.5 voltios.
Vida útil de la batería 1000 ciclos de medición completos
Memoria
Pantalla de última lectura al encender la
unidad
Apagado automático Luego de 60 segundos
Material de la sonda Fabricado de acero inoxidable y plástico ABS
Garantía
1 año
10
Garantía limitada durante un (1) año
La firma Dorel Juvenile Group, Inc. asegura al comprador original que este
producto (Termómetro de Frente Accu-Touch), está garantizado contra
materiales defectuosos o mano de obra deficiente durante un (1) año a partir de
la fecha de compra, si se utiliza en condiciones normales. Si el producto
presentara materiales defectuosos o mano de obra deficiente, Dorel Juvenile
Group, Inc. reparará o sustituirá el producto, a nuestra discreción, de manera
gratuita. El comprador cubrirá todos los costes relacionados con el envase y envío
del producto al Departamento de Relaciones con el Consumidor de Dorel Juvenile
Group, a la dirección que aparece al inicio de este documento, y los demás costes
de transportación o aseguramiento relacionados con el envío. Dorel Juvenile
Group cubrirá los costes de devolución al comprador del producto reparado o
sustituido. El producto debe enviarse en su envase original junto con una prueba
documental de la compra, ya sea el recibo de venta u otro medio demostrativo de
que el producto aún esté dentro del período de garantía. Esta garantía quedará
anulada si el propietario hubiera reparado o modificado el producto, o si éste se
hubiera dañado como consecuencia del uso incorrecto.
Esta garantía excluye cualesquiera otras responsabilidades ajenas a la expresada
más arriba, entre otras los daños incidentales o consecuentes.
EN ALGUNOS ESTADOS NO SE PERMITEN LAS EXCLUSIONES O
LIMITACIONES REFERENTES A LOS DAÑOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES, DE MODO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTES
EXPUESTA QUIZÁS NO SE APLIQUE EN SU CASO PARTICULAR.
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES
POSIBLE QUE USTED TAMBIÉN CUENTE CON OTROS DERECHOS QUE
PUDIERAN VARIAR EN DISTINTOS ESTADOS.
11
|