Rival Toaster TT9260 WN User Guide

TT9260-WN(428-1253) visual.qxd 1/27/04 16:56 Page 2  
TT9260-WN  
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY  
The manufacturer warrants this product to be free from defects in materials or workmanship for one (1) year  
from date of original purchase. If you have a claim under this warranty please follow these procedures:  
1) Within the first 45 days from date of original purchase, defective product should be returned to original  
place of purchase for replacement (with proof-of-purchase).  
2) Within the first 12 months from date of purchase the manufacturer will repair or replace (at no charge) the  
defective product if it is delivered freight prepaid during that period to an authorized service station. To obtain  
warranty service visit:  
www.rivalproducts.com  
Toast-Excel® Toaster  
Or, you may write to Rival c/o The Holmes Group, attention: Consumer Returns, 32B Spur Drive, El Paso, TX  
79906. Proof of purchase is required when requesting warranty service - SAVE YOUR SALES RECEIPT. This  
warranty is extended only to the original purchaser and does not apply to commercial use, unreasonable use,  
or to damage to the product (not resulting from defect or malfunction) while in the possession of the  
consumer. The manufacturer disclaims all responsibility for consequential, incidental, or commercial  
losses caused by the use of this product. Some states do not allow this exclusion or limitation of incidental  
or consequential losses, so the foregoing disclaimer may not apply to you. This warranty gives you specific  
legal rights, and you may also have other legal rights which vary from state to state.  
Owner’s Guide  
©2004 The Rival Company  
A Division of The Holmes Group, Inc.  
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS  
Printed in China  
TT9260-WN/428-1253  
 
TT9260-WN(428-1253) visual.qxd 1/27/04 16:56 Page 6  
HOW TO TOAST BREAD  
IMPORTANT  
1. Plug power cord into 120 volt AC outlet.  
2. Adjust browning control to desired lightness or darkness. Turn knob  
clockwise for darker toast.  
Remove all protective wrappings from food before placing in toasting  
slots.  
Avoid toasting foods with ”runny” frostings, icings or open fillings.  
3. Insert bread into toasting slots. Depress bread lever. The wire basket will  
automatically adjust to the thickness of food, centering it vertically for  
even browning.  
4. Toast will automatically pop up when selected browning is reached and  
unit will shut off. Additional Extra Lift feature allows you to lift the lever  
higher to easily remove the toast.  
Avoid torn slices of bread and broken pastries which may get lodged  
in toasting slots.  
To remove lodged food, unplug toaster and allow to cool completely.  
Turn upside down and shake. NEVER INSERT FORK OR OTHER  
METAL OBJECT INTO TOASTING SLOTS.  
• Different breads require different settings.  
5. It is highly recommended that you press the CANCEL button when you  
wish to shut off the toaster mid-cycle. Pushing up the TOASTING LEVER  
can be harmful to your toaster.  
®
HOW TO CLEAN YOUR RIVAL TOASTER  
CAUTION: Unplug. Never immerse toaster in water.  
6. This toaster comes equipped with an automatic safety shut-off feature.  
If food becomes jammed or lodged inside the toaster and cannot be  
removed easily, the unit will automatically shut off. To remove lodged  
food, unplug toaster and allow to cool completely. Turn upside down  
and shake. NEVER INSERT FORK OR OTHER METAL OBJECT INTO  
TOASTING SLOTS. Continue to use toaster normally.  
1. Allow unit to cool completely.  
2. Wipe outside with soft, damp cloth. Never use abrasive cleanser or  
steel wool to clean.  
3. Slide crumb tray out in back bottom of toaster and empty crumbs.  
Wipe surface with damp cloth to remove stubborn spots.  
7. When not using your toaster, unplug cord from wall outlet.  
HOW TO TOAST PASTRIES AND OTHER CONVENIENCE FOODS  
Many varieties of fresh or frozen pastries and convenience foods may be  
heated in your toaster. Exact settings are difficult to recommend due to  
personal preference; experiment to suit individual taste. Set browning  
control to the third position ( ) for fresh pastry or sixth position (  
for frozen pastry and adjust to personal taste.  
)
NOTE: Some frozen pastries and convenience foods require two cycles  
for desired result. Rotate knob to the "snowflake (  
)” to defrost foods.  
-E4-  
-E5-  
 
TT9260-WN(428-1253) visual.qxd 1/27/04 16:56 Page 8  
NOTES  
-E6-  
 
TT9260-WN(428-1253) visual.qxd 1/27/04 16:56 Page 10  
TT9260-WN  
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN  
Rival® garantit cet appareil exempt de vices de fabrication et de matières premières pendant un (1) an à partir  
de la date de l’achat original. En cas de réclamation dans le cadre de la présente garantie, agissez comme suit:  
1) Au cours des 45 premiers jours à compter de la date de l’achat, retournez l’article défectueux, avec la preuve  
d’achat justificative, au magasin où vous l’avez acheté et il sera échangé.  
2) Pendant les 12 premiers mois à compter de la date de l’achat, Rival réparera ou remplacera (gratuitement)  
l’article défectueux s’il est envoyé, en port payé, à un centre de réparation autorisé. Pour obtenir le service  
sous garantie, veuillez visiter ce site:  
www.rivalproducts.com  
Pour obtenir le service prévu par la garantie, écrivez à Rival a/s de The Holmes Group, attention: Consumer  
Returns, 32 B Spur Drive, El Paso, TX 79906, États-Unis. Une preuve d’achat est requise pour toute demande  
de service sous garantie – GARDEZ VOTRE REÇU DE CAISSE à ces fins. Cette garantie n’est valable que pour  
l’acheteur au détail d’origine et ne couvre pas l’utilisation commerciale, l’emploi abusif ou l’endommagement de  
l’appareil (ne résultant ni d’un défaut ni d’un fonctionnement défectueux) lorsque l’utilisateur l’a en sa  
possession. Rival décline toute responsabilité en ce qui concerne les pertes indirectes, imprévues ou  
commerciales par suite de lemploi de ce produit. Certains États et certaines provinces interdisent d’exclure  
ou de limiter les dommages accessoires ou indirects, de sorte que vous pouvez ne pas être assujetti aux  
limites ou exclusions énoncées ci-dessus. Cette garantie vous confère des droits juridiques précis et vous  
pouvez avoir d’autres droits, ces droits variant d’un État ou d’une province à l’autre.  
Grille-pain Toast-Excel®  
Notice demploi  
©2004 The Rival Company  
A Division of The Holmes Group, Inc.  
LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS  
Imprimé en Chine  
TT9260-WN/428-1253  
 
TT9260-WN(428-1253) visual.qxd 1/27/04 16:56 Page 12  
CONSIGNES IMPORTANTES  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS  
Cet appareil est destiné à l’USAGE DOMESTIQUE.  
Ne contient pas de pièces réparables. Nessayez pas de le réparer.  
Lemploi de tout appareil électroménager exige certaines précautions  
fondamentales, y compris les suivantes:  
1. Lisez attentivement toutes les directives avant l’utilisation.  
2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez boutons et poignées.  
3. Afin déviter incendie, choc électrique ou blessures, ne mettez jamais le  
grille-pain, le cordon ou sa fiche dans l’eau ou dans tout autre liquide.  
4. Soyez très vigilant si l’appareil est utilisé par des enfants ou près deux.  
5. Débranchez lappareil quand il ne sert pas et avant de le nettoyer.  
Laissez-le refroidir avant de monter ou de démonter toute pièce.  
6. Ne vous servez jamais dun appareil dont le cordon ou la fiche est  
abîmé, qui a mal fonctionné ou a été endommagé de quelque façon.  
Appelez le service à la clientèle de Rival® (voyez la garantie) pour le  
retourner et le faire vérifier, mettre au point ou réparer.  
7. Lutilisation d’accessoires n’étant pas formellement conseillés par le  
fabricant peut causer incendie, choc électrique ou blessures.  
8. Ne vous servez pas de lappareil à l’air libre.  
Cet appareil est équipé dun cordon électrique court qui ne devrait ni  
s’emler ni faire trébucher, comme pourrait le faire un cordon plus long.  
Lemploi dune rallonge est permis à condition que sa tension assignée soit  
au moins égale à celle du grille-pain. La rallonge ne doit pas pendre du plan  
de travail ou du plateau de table, pour éviter que les enfants ne puissent la  
tirer ou quelle risque de faire trébucher accidentellement.  
FICHE POLARISÉE  
Cet appareil est équipé dune fiche polarisée (ayant une broche  
lus large que lautre). Pour fins de sécurité, elle ne peut être  
insérée dans les prises de courant polarisées que dune  
façon. Si la fiche ne rentre pas bien dans la prise, inversez-  
la. Si vous ne réussissez toujours pas, faites changer la prise par  
un électricien. Ne tentez surtout pas de neutraliser le dispositif de sécurité de la  
fiche. Si la fiche rentre dans la prise mais quil y ait du jeu ou bien si la prise de  
courant alternatif vous semble chaude, ne vous servez pas de cette prise.  
9. Le cordon ne doit ni pendre ni toucher à une surface chaude  
10. Ne placez lappareil ni sur ni à proximité dun feu à gaz ou électrique  
chaud, ni dans un four de cuisinière chaud  
.
AVANT LA TOUTE PREMIÈRE UTILISATION  
.
REMARQUE: Il est possible quil se dégage un peu de fumée les toutes  
premières fois que vous utilisez votre grille-pain. Tout à fait normales,  
fumée ou odeurs cesseront après quelques utilisations.  
11. Pour le débrancher, tirez la fiche hors de la prise de courant.  
12. Nintroduisez pas daliments surdimensionnés, demballages en papier  
daluminium ou dustensiles dans les fentes, ils pourraient causer un  
incendie ou un choc électrique.  
Votre nouveau grille-pain Rival® est pourvu dun boîtier qui reste froid au  
toucher pendant le fonctionnement.  
13. Un incendie peut se déclarer si le grille-pain est couvert ou touche à un  
matériau inflammable (rideaux, murs, etc.,) durant son fonctionnement  
.
14. Débranchez toujours le grille-pain avant de déloger un aliment coincé.  
15. Nettoyez souvent le ramasse-miettes pour ne pas risquer un incendie.  
16. Ne vous servez pas de tampons à récurer, des particules pourraient se  
détacher, toucher aux pièces électriques et causer un choc électrique.  
17. Nutilisez cet appareil quaux fins auxquelles il est destiné.  
-F2-  
-F3-  
 
TT9260-WN(428-1253) visual.qxd 1/27/04 16:56 Page 14  
MODE DEMPLOI – GRILLAGE DU PAIN  
IMPORTANT  
1. Branchez le cordon sur courant alternatif de 120 volts.  
2. Réglez le sélecteur de brunissement au degré de cuisson désiré. Le plus  
loin vous le tournez en sens horaire, le plus les rôties sont foncées.  
3. Placez les tranches de pain dans les fentes puis abaissez la manette. Les  
guide-pain s’ajusteront automatiquement selon lépaisseur et centreront  
les tranches afin quelles cuisent uniformément.  
• Sortez les aliments de leur enveloppe protectrice avant de les déposer  
dans les fentes du grille-pain.  
Évitez de griller ou de réchauffer des aliments-minute avec glaçage qui  
soit «coulant » ou dont la garniture ne soit pas renfermée.  
Évitez de faire griller des tranches de pain ou des pâtisseries cassées, elles  
risqueraient de se coincer dans les fentes.  
4. Les rôties seront automatiquement éjectées une fois dorées à point puis  
le grille-pain se mettra hors tension. La remontée ultra-haute du chariot  
vous permet de surélever le levier du chariot afin de pouvoir retirer les  
rôties en toute simplicité.  
• Si un aliment se coince, débranchez aussitôt le grille-pain et laissez-le  
totalement refroidir. Mettez alors le grille-pain sens dessus dessous et  
secouez-le délicatement. NINTRODUISEZ NI FOURCHETTE NI AUTRE  
USTENSILE EN MÉTAL DANS LES FENTES.  
5. Nous vous conseillons d'appuyer sur le bouton CANCEL (annulation)  
pour interrompre tout cycle de grillage. Uniquement relever la MANETTE  
risquerait d'abîmer le grille-pain.  
6. Ce grille-pain est pourvu d’un dispositif d’arrêt automatique. S’il arrive  
quun aliment se coince dans une fente et que vous ne puissiez pas le  
retirer facilement, le grille-pain se met automatiquement hors tension.  
Débranchez le grille-pain et laissez-le totalement refroidir avant de le  
mettre sens dessus dessous et de le secouer délicatement. NINSÉREZ  
NI FOURCHETTE NI AUTRE USTENSILE EN MÉTAL DANS LES  
FENTES. Votre grille-pain est de nouveau prêt à servir normalement.  
Rappelez-vous que les pains varient et quil est donc impossible de tous  
les griller au même réglage.  
®
ENTRETIEN DE VOTRE GRILLE-PAIN RIVAL  
ATTENTION : Débranchez le grille-pain. Ne l’immergez jamais.  
1. Laissez-le complètement refroidir.  
2. Essuyez le boîtier avec un linge doux, humidifié. Ne vous servez jamais  
de poudre à récurer ou de laine dacier.  
3. Faites coulisser le ramasse-miettes (au fond du grille-pain) puis videz les  
miettes. Frottez les taches tenaces avec un linge humide pour les faire  
disparaître.  
7. Débranchez le grille-pain entre utilisations.  
GRILLAGE DES PÂTISSERIES ET DES ALIMENTS-MINUTE  
Beaucoup de pâtisseries fraîches ou surgelées et d’aliments-minute peuvent  
être réchauffés au grille-pain. Il est impossible de donner des réglages précis  
car les goûts varient énormément ; faites des essais pour établir votre  
réglage préféré. Commencez par régler le sélecteur de brunissement à la  
position troisième ( ) pour les pâtisseries fraîches et à la position ( ) pour  
les pâtisseries surgelées. Par la suite, modifiez le réglage au besoin.  
REMARQUE: Certaines pâtisseries et certains aliments-minute surgelés  
nécessitent deux cycles de cuisson pour bien réchauffer. Tournez le bouton  
au niveau du <<flocon de neige ( )>> pour décongeler les aliments.  
-F4-  
-F5-  
 
TT9260-WN(428-1253) visual.qxd 1/27/04 16:56 Page 16  
NOTES  
-F6-  
 

PYLE Audio Speaker System CES 2007 User Guide
Quinny Stroller Zapp User Guide
Radio Shack Answering Machine TAD 779 User Guide
RCA Stereo System RP 9753 User Guide
Rotel Stereo Amplifier RB 1552 User Guide
Samsung DVD Player HT X50T User Guide
Samsung DVR 895M User Guide
Samsung Tablet XE500T1CA01VE User Guide
Sanyo Air Conditioner 24XS32A User Guide
Sennheiser Headphones HD 490 II User Guide