Kompernass Indoor Furnishings KH 4169 User Manual

5
LÁMPARA DE ESCRITORIO  
KH 4169  
LÁMPARA DE ESCRITORIO  
Instrucciones de uso  
DESK LAMP  
Operating instructions  
SCHREIBTISCHLAMPE  
Bedienungsanleitung  
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM  
ID-Nr.: KH4169-01/08-V1  
 
LÁMPARA DE ESCRITORIO  
DESK LAMP  
2
5
8
SCHREIBTISCHLAMPE  
 
LÁMPARA DE ESCRITO-  
RIO KH 4169  
Para evitar riesgo de incendio:  
Utilice sólo el tipo de bombillas indicadas en  
los datos técnicos. En particular, no use bom-  
billas de una potencia mayor que la indicada.  
No deje la lámpara desatendida mientras esté  
funcionando.  
No coloque el producto debajo de objetos in-  
flamables, sobre todo no próximos a cortinas  
o visillos.  
Uso conforme al previsto  
Este producto ha sido previsto para la iluminación  
adicional de superficies de escritorio en domicilios  
particulares y sólo para locales secos.  
Este producto no está diseñado como iluminación  
única permanente ni para uso comercial o bien  
comercial, ni tampoco para utilización en zonas  
de trabajo.  
Mantenga una distancia mínima de 50 cm con  
respecto a la superficie iluminada.  
No oriente la luz sobre objetos termosensibles.  
No coloque la lámpara sobre objetos fácil-  
mente inflamables en caso de que vuelque la  
lámpara involuntariamente, tales como p. ej.  
muebles tapizados, camas, papeleras.  
Coloque la lámpara de modo que no pueda  
volcarse debido a objetos desprendidos que  
puedan caer sobre ella.  
Indicaciones de seguridad  
importantes  
Para evitar el peligro de muerte  
por descarga eléctrica:  
Proteja el producto contra la humedad. Utilicelo  
sólo en locales secos, no es apto para la in-  
temperie ni cerca de líquidos.  
Asegúrese de que la clavija esté siempre acce-  
sible para poder extraerla de la base de en-  
chufe rápidamente en caso de peligro.  
Asegúrese de que no se pille el cable de red  
durante el funcionamiento ni que se pueda dañar  
de otro modo. Colóquelo de modo que nadie  
pueda tropezar sobre el cable.  
Para evitar el riesgo de accidentes  
y de lesiones:  
Este producto no está diseñado para que sea  
utilizado por personas (incluidos niños) con  
capacidades físicas, sensoriales o mentales  
limitadas o bien falta de experiencia y/o falta  
de conocimiento, a no ser que sean supervisadas  
para su seguridad por una persona autorizada  
o hayan obtenido instrucciones sobre cómo  
utilizar el producto. Los niños deberán estar  
siempre bajo vigilancia con el fin de asegurar  
que no jueguen con el producto.  
Si el cable de red o la clavija han sufrido des-  
perfectos, deje que el servicio de atención al  
cliente los sustituya antes de volver a usar el  
producto.  
Si el producto está dañado, extraiga la clavija  
de red de inmediato. Deje que el servicio de  
atención al cliente revise el producto.  
Desconecte siempre el aparato de la corriente  
eléctrica después de utilizarlo o si abandona  
el lugar de trabajo. Mientras la clavija de red  
se encuentre en la base de enchufe, el producto  
tendrá tensión de red.  
- 2 -  
 
Datos técnicos  
Utilización  
Tensión de red:  
Longitud cable de red: aprox. 2 m con el interruptor  
Consumo de potencia: 40 W  
Clase de protección:  
Tipo de bombilla:  
220-240 V 50 Hz  
Coloque la lámpara en un lugar apropiado  
~
conforme a las indicaciones de seguridad.  
Introduzca la clavija de red en la base de en-  
chufe. Ahora puede encender y apagar la  
II /  
máx. 40 W / E 14  
(no incluida en el volumen  
de suministro)  
lámpara mediante el interruptor  
.
r
Cambie siempre la orientación de la lámpara  
mediante el cuello flexible , no asiéndola por  
e
Pie:  
14,5 cm de diámetro  
la pantalla . La pantalla puede calentarse en  
w
exceso durante el funcionamiento.  
Volumen de suministro  
Cambio de bombilla  
1 Lámpara de escritorio  
1 Instrucciones de uso  
¡Precaución!  
Compruebe que el producto no presente daños  
y que se hayan retirado del mismo todas las  
piezas y restos del embalaje.  
Cerciórese de que ha extraído la clavija de  
red de la base de enchufe. - Deje que se enfríe  
la lámpara por completo después de haber  
estado en funcionamiento. En caso contrario,  
existe riesgo de quemaduras.  
Descripción del aparato  
Desenrosque la bombilla girándola en sentido  
contrario a las agujas del reloj y extráigala.  
Introduzca la nueva bombilla en el portalám-  
paras y gírela en el sentido de las agujas del  
reloj para apretarla.  
Portalámparas  
Pantalla  
q
w
e
r
Cuello flexible  
Interruptor  
Primera puesta en servicio  
Limpieza  
Para poner en marcha la lámpara de escritorio, tiene  
que colocar en primer lugar la bombilla (40W / E14).  
¡Precaución!  
Introduzca la bombilla en el portalámparas  
y gírela en el sentido de las agujas del reloj  
para apretarla.  
Cerciórese de que ha extraído la clavija de  
red de la base de enchufe. - Deje que se enfríe  
la lámpara por completo después de haber  
estado en funcionamiento. En caso contrario,  
existe riesgo de quemaduras.  
Limpie el producto sólo con un paño seco o  
ligeramente humedecido. No utilice lejía ni  
productos de limpieza, ya que podrían dañar  
las superficies.  
- 3 -  
 
Mantenimiento  
Servicio  
¡Atención!  
¡No abra nunca cualquier pieza de la lámpara!  
Encomiende las reparaciones siempre a un  
especialista.  
Kompernass Service España  
C/Invención 7  
Polígono Industrial Los Olivos  
28906 Getafe – Madrid  
Tel.: 902/430758  
El aparato está libre de mantenimiento. No está  
previsto que el usuario realice cualquier trabajo en  
o sobre el producto. En caso de funciones de fallo  
o daños apreciables, contacte con el servicio técnico.  
Fax: 91/6652551  
Evacuación  
De ningún modo debe tirar el aparato a la  
basura doméstica común. Ello es aplicable  
también en medios luminosos gastados.  
Evacue el producto en un centro de evacuación  
autorizado a través de las instalaciones de evacua-  
ción comunitarias.  
Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor.  
En caso de dudas póngase en contacto con su  
centro de evacuación.  
El material de embalaje debe desecharse  
de forma respetuosa con el medio ambiente.  
Importador  
KOMPERNASS GMBH  
BURGSTRASSE 21  
D-44867 BOCHUM  
- 4 -  
 
DESK LAMP KH 4169  
To avoid the risk of fire:  
Use ONLY the type of bulb detailed in the  
Technical Data. In particular, do not use bulbs  
with a high wattage .  
Intended use  
Do not leave the appliance unattended at any  
time when it is in use.  
Do not locate the appliance below inflammable  
objects, especially not in the vicinity of curtains  
and drapes.  
Maintain a minimum distance of 50 cm to illu-  
minated areas.  
Do not direct the radiance at heat-sensitive  
objects.  
Do not place the appliance at locations where,  
should it inadvertently tip over, it would land  
on easily inflammable materials, e.g. soft fur-  
nishings, beds, waste paper baskets etc.  
Place the appliance where it cannot be knocked  
over by falling objects.  
This appliance is intended for use as supplementary  
illumination for desktop areas in domestic households  
and only in dry rooms.  
This appliance is not intended for use as sole illumina-  
tion, for industrial or commercial applications or for  
use in occupational areas.  
Important safety instructions  
To avoid potentially fatal electric  
shocks:  
Protect the appliance against moisture. Use it  
only in dry rooms, do not use it outdoors or  
close to liquids.  
Ensure that the power plug is at all times freely  
accessible, so that in a case of emergency it  
can be quickly removed from the power source.  
Ensure that when the appliance is in use the  
power cable cannot become trapped or da-  
maged in any way. Place it such that no one  
can trip or stumble over it.  
To avoid the risks of accidents and  
personal injuries:  
This appliance is not intended for use by indivi-  
duals (including children) with restricted physical,  
physiological or intellectual abilities or deficiences  
in experience and/or knowledge unless they  
are supervised by a person responsible for  
their safety or receive from this person instruction  
in how the appliance is to be used. Children  
should be supervised to ensure that they do  
not play with the appliance.  
Should the power cable or the power plug  
become damaged, arrange for the damaged  
component to be replaced by Customer Service  
before continuing to use the appliance.  
Should the appliance become damaged, im-  
mediately remove the plug from the wall socket.  
Then arrange for the appliance to be checked  
by Customer Services.  
After use or during extended absences, ALWAYS  
remove the plug from the power socket. For as  
long as the plug is inserted in the wall socket  
the appliance itself is under electrical power.  
- 5 -  
 
Technical data  
Utilisation  
Mains voltage:  
Power cable length:  
Power consumption :  
Protection class:  
Bulb type:  
220-240 V 50Hz  
~
Place the lamp at a suitable location, as detailed  
in the Safety Instructions.  
Insert the power cable into the wall socket.  
You can now switch the lamp on and off at the  
ca. 2 m with switch  
40 W  
II /  
max. 40 W / E 14  
(Not supplied):  
14.5 cm in diameter  
switch  
.
r
Alter the direction of illumination by means of  
Lamp base:  
the flexible swan neck only , not with the  
e
lamp shade . The lamp shade can get very  
w
hot when the lamp is in use.  
Items supplied  
1 Desk Lamp  
1 Operating manual  
Changing the bulb  
Check to ensure that the appliance is undamaged,  
CAUTION!  
all component parts are present and that packag-  
ing remnants are removed from it.  
Check to ensure that the power plug is removed  
from the wall socket. This avoids the potential  
risk of electric shock! If the lamp has been in  
use, first allow it to cool down completely. This  
avoids the potential risk of being burnt.  
Description of the appliance  
Bulb socket  
Lamp shade  
Swan neck  
Switch  
Turn the bulb anti-clockwise until it can be  
removed from the bulb holder.  
Insert the new bulb into the bulb holder and  
secure it by turning it in a clockwise direction.  
q
w
e
r
Taking into use  
Cleaning  
To be able to take the desk lamp into use it must first  
of all be fitted with a bulb (40W / E14).  
CAUTION!  
Insert the bulb into the bulb holder and secure  
it by turning it in a clockwise direction.  
Check to ensure that the power plug is removed  
from the wall socket. This avoids the potential  
risk of electric shock! If the lamp has been in  
use, first allow it to cool down completely. This  
avoids the potential risk of being burnt.  
Clean the appliance only with a dry or lightly  
moistened cloth. Do not use abrasive or aggres-  
sive cleaning agents, these could damage the  
upper surfaces.  
- 6 -  
 
Maintenance  
Service  
DES Ltd  
Attention!  
NEVER open any components of the lamp!  
Arrange for the appliance to be repaired by  
specialists only.  
Units 14-15  
Bilston Industrial Estate  
Oxford Street  
Bilston  
WV14 7EG  
The appliance is maintenance-free. No form of  
maintenance, either on or in the appliance, is in-  
tended for execution by the user. In the event of  
malfunction or apparent damage, make contact  
with Customer Services.  
Tel.: 0870/787-6177  
Fax: 0870/787-6168  
Irish Connection  
Harbour view  
Howth  
Disposal  
Co. Dublin  
Tel: 00353 (0) 87 99 62 077  
Fax: 00353 18398056  
Do not dispose of the appliance in your normal  
domestic waste. This also applies for used  
bulbs.  
Dispose of the appliance through an approved dis-  
posal centre or at your community waste facility.  
Observe the currently applicable regulations. In  
case of doubt, please contact your waste disposal  
centre.  
Dispose of all packaging materials in an  
environmentally friendly manner.  
Importer  
KOMPERNASS GMBH  
BURGSTRASSE 21  
D-44867 BOCHUM  
- 7 -  
 
SCHREIBTISCHLAMPE  
KH 4169  
Um Brandgefahr zu vermeiden:  
Verwenden Sie nur den in den Technischen Da-  
ten angegebenen Leuchtmittel-Typ. Verwenden  
Sie insbesondere nicht leistungsstärkere Leucht-  
mittel.  
Bestimmungsgemäßer  
Gebrauch  
Lassen Sie die Lampe nicht unbeaufsichtigt,  
solange sie in Betrieb ist.  
Dieses Produkt ist vorgesehen für die zusätzliche  
Beleuchtung von Schreibtischflächen im privaten  
Hausgebrauch und nur in trockenen Räumen.  
Dieses Produkt ist nicht vorgesehen als alleinige  
Beleuchtung, nicht für den gewerblichen oder  
industriellen Einsatz und nicht in Arbeitsbereichen.  
Stellen Sie das Produkt nicht unter brennbaren  
Gegenständen auf, insbesondere nicht in die  
Nähe von Gardinen oder Vorhängen.  
Halten Sie einen Mindestabstand zur ange-  
strahlten Fläche von 50 cm ein.  
Richten Sie die Beleuchtung nicht auf  
wärmeempfindliche Gegenstände.  
Stellen Sie die Lampe nirgends auf, wo sie bei  
versehentlichem Umkippen auf leicht entzünd-  
bare Gegenstände fallen könnte, z.B. Polster-  
möbel, Betten, Papierkörbe.  
Wichtige Sicherheitshinweise  
Um Lebensgefahr durch  
Stellen Sie die Lampe so auf, dass sie nicht  
durch herabfallende Gegenstände umgestürzt  
werden kann.  
elektrischen Schlag zu vermeiden:  
Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit. Ver-  
wenden Sie es nur in trockenen Räumen, nicht  
im Freien oder in der Nähe von Flüssigkeiten.  
Sorgen Sie dafür, dass der Stecker jederzeit er-  
reichbar ist, um ihn bei Gefahr schnell aus der  
Steckdose ziehen zu können.  
Um Unfall- und Verletzungs-  
gefahren zu vermeiden:  
Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch  
Personen (einschließlich Kinder) mit einge-  
schränkten, physischen, sensorischen oder  
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung  
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden,  
es sei denn, sie werden durch eine für ihre  
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder  
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Produkt  
zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt  
werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit  
dem Produkt spielen.  
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzka-  
bel nicht eingeklemmt oder anderweitig be-  
schädigt werden kann. Führen Sie es so, dass  
niemand darüber stolpern kann.  
Sollte das Netzkabel oder der Netzstecker  
beschädigt sein, lassen Sie diese erst durch  
den Kundendienst ersetzen, bevor Sie das  
Produkt weiter verwenden.  
Wenn das Produkt beschädigt ist, ziehen Sie  
sofort den Netzstecker. Lassen Sie das Produkt  
dann erst vom Kundendienst überprüfen.  
Ziehen Sie nach Gebrauch oder bei Abwesen-  
heit immer den Stecker aus der Steckdose. Es  
liegt Netzspannung im Produkt an, solange der  
Netzstecker in der Steckdose steckt.  
- 8 -  
 
Technische Daten  
Verwenden  
Netzspannung:  
Länge Netzkabel:  
Leistungsaufnahme:  
Schutzklasse:  
220-240 V 50Hz  
~
Stellen Sie die Lampe an einem geeigneten Ort  
auf, entsprechend den Sicherheitshinweisen.  
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.  
ca. 2 m mit Schalter  
40 W  
II /  
Nun können Sie die Lampe am Schalter  
und ausschalten.  
ein-  
r
Leuchtmitteltyp:  
max. 40 W / E 14  
(nicht im Lieferumfang)  
14,5 cm Durchmesser  
Verstellen Sie die Lampe immer nur am flexi-  
blen Schwanenhals , nicht am Lampenschirm  
Standfuß:  
e
. Dieser kann im Betrieb heiß werden.  
w
Lieferumfang  
Leuchtmittel wechseln  
1 Schreibtischlampe  
1 Bedienungsanleitung  
Vorsicht!  
Überprüfen Sie, dass das Produkt unbeschä-  
Überzeugen Sie sich, dass der Netzstecker aus  
der Steckdose gezogen ist. Andernfalls besteht  
Gefahr eines elektrischen Schlages. Lassen Sie  
nach voran gegangenem Betrieb die Lampe  
erst vollständig auskühlen. Andernfalls besteht  
Verbrennungsgefahr!  
digt ist und alle Teile und Reste von der  
Verpackung vom Produkt entfernt sind.  
Gerätebeschreibung  
Drehen Sie das Leuchtmittel durch Drehung  
gegen den Uhrzeigersinn lose und nehmen Sie  
es heraus.  
Führen Sie das neue Leuchtmittel in die  
Fassung und drehen Sie es durch Drehung im  
Uhrzeigersinn fest.  
Lampenfassung  
Lampenschirm  
Schwanenhals  
Schalter  
q
w
e
r
Erste Inbetriebnahme  
Reinigen  
Um die Schreibtischlampe in Betrieb zu nehmen,  
müssen Sie zunächst das Leuchtmittel (40W / E14)  
einsetzen.  
Vorsicht!  
Führen Sie das Leuchtmittel in die Fassung und  
drehen Sie es durch Drehung im Uhrzeigersinn  
fest.  
Überzeugen Sie sich, dass der Netzstecker aus  
der Steckdose gezogen ist. Lassen Sie nach  
voran gegangenem Betrieb die Lampe erst  
vollständig auskühlen. Andernfalls besteht  
Verbrennungsgefahr!  
Reinigen Sie das Produkt nur mit einem trocke-  
nen oder leicht befeuchteten Tuch. Verwenden  
Sie keine Scheuer- oder Reinigungsmittel, dies  
könnte die Oberflächen beschädigen.  
- 9 -  
 
Wartung  
Service  
Achtung!  
Öffnen Sie niemals irgendwelche Teile an der  
Schraven  
Service- und Dienstleistungs GmbH  
Gewerbering 14  
47623 Kevelaer, Germany  
Lampe! Lassen Sie Reparaturen nur durch  
einen Fachmann durchführen.  
Tel.: +49 (0) 180 5 008107  
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise  
aus dem Mobilfunk)  
Das Gerät ist wartungsfrei. Es sind keinerlei Arbei-  
ten am oder im Produkt durch den Verwender vor-  
gesehen. Wenden Sie sich bei Fehlfunktionen oder  
erkennbaren Schäden an den Service.  
Fax: +49 (0) 2832 3532  
Kompernaß Service Österreich  
Rittenschober KG  
Gmundner Strasse 10  
Entsorgen  
Werfen Sie das Produkt keinesfalls in den  
normalen Hausmüll. Dies gilt auch für  
verbrauchte Leuchtmittel.  
A-4816 Gschwandt  
Tel.: +43 (0) 7612 6260516  
Fax: +43 (0) 7612 626056  
Entsorgen Sie das Produkt über einen zugelassenen  
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale  
Entsorgungseinrichtung.  
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.  
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs-  
einrichtung in Verbindung.  
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien  
einer umweltgerechten Entsorgung zu.  
Importeur  
KOMPERNASS GMBH  
BURGSTRASSE 21  
D-44867 BOCHUM  
- 10 -  
 

Jacuzzi Indoor Furnishings BK37 User Manual
Johnson Hardware Door IN11385D User Manual
JVC CRT Television AV32Z10EU User Manual
JVC Network Card KA DV5000 User Manual
JVC Security Camera TK C215VP12U E User Manual
JVC Security Camera TK C1460 User Manual
Kenwood DVD VCR Combo KVT 839DVD User Manual
KitchenAid Blender 5 SPEED ULTRA POWER BLENDER User Manual
Klipsch Speaker SWS User Manual
Knoll Projector HD178 User Manual