Kalorik Building Set USK EBS 33086 User Manual

Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International. The pages must be reproduced and folded in  
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
Digital bathroom scale  
Balanza de cuarto de baño  
digital  
Balance personnelle digitale  
USK EBS 33086  
2 x 1.5 V AAA (LR-03)  
Front cover page (first page)  
Assembly page 1/24  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
CHARACTERISTICS OF YOUR SCALE  
Automatic start /stop  
Memorizes the weight  
Compares the current weight with the previous one  
LCD display with retro blue light  
Two weight unit systems: convertible kg / lbs  
Maximum weight = 180 kg / 400 lbs  
Precision of the measurement = 0.1 kg/0.2 lbs  
Low battery indicator and overloading indicator  
BEFORE THE FIRST USE  
This appliance works with 2 batteries (1.5 V, type AAA/LR03, not included).  
Open the lid of the battery housing, on the rear part of the scale. Place the  
batteries, respecting the polarity indicated, and then close the lid. You can  
now use your scale.  
WEIGHT UNIT  
Your scale allows you to use the metric measurement system (kilograms) OR  
the imperial system (pounds). Choose the measurement system by putting  
the switch (kg……lb) on the measurement system you wish to use. This  
switch is situated on the rear side of the appliance.  
LCD DISPLAY  
1. Weight  
2. Measurement unit  
3. Memory  
4. Increase  
5. Decrease  
USE  
Put the scale on an even and hard surface. Avoid carpets or soft surfaces.  
3
USK EBS 33086 - 111010  
Assembly page 3/24  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
Weighing for the first time  
Scale turned off  
1)  
2)  
3)  
4)  
Step on the scale and stay as still as possible.  
The stabilized weight is displayed (flashes 3 times).  
Step off the scale.  
Memorization of the weight (the letter “M” appears on the left of the  
LCD display).  
5)  
The scale turns off automatically.  
If the displayed weight seems wrong, you can check if the scale is well  
calibrated. To do so,  
1)  
Check that your scale is on a hard and even surface and that the 4  
feet touch the ground.  
2)  
When the scale is turned off, gently push with your foot on the right  
or left superior corner.  
3)  
4)  
5)  
6)  
7)  
The scale will turn on correctly and the LCD display will show “0.0”.  
Step on the scale (turned on) and remain as still as possible.  
The stabilized weight is displayed (flashes three times).  
Step off the scale.  
The scale turns off automatically.  
For next weighing  
Put the scale on an even and hard surface. Avoid carpets or soft surfaces.  
Always weigh on the same scale and if possible in the same place.  
Scale turned off  
1)  
2)  
3)  
4)  
Step on the scale and stay as still as possible.  
The stabilized weight is displayed (flashes 3 times).  
Step off the scale.  
The weight difference in comparison to the previous weighing is  
displayed (the new weight is compared with the most similar weight).  
4
USK EBS 33086 - 111010  
Assembly page 4/24  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
5)  
difference with the previous weight.  
6) Memorization of the new weight (the letter “M” appears on the left  
of the LCD display).  
7) The scale turns off automatically.  
Displays alternatively (3 times) the new weight and the weight  
COMPARISON OF THE WEIGHT  
The scale automatically searches for the most similar weight saved in the  
memory and compare it to the current weight. But if you don’t step off the  
scale, or if the difference between the current weight and the previous  
weight is superior to five kilos, the scale won’t make any comparison.  
After a few seconds, the difference between your current weight and your  
last memorized weight is displayed on the LCD display.  
ERROR INDICATION  
If the  
symbol appears on the LCD screen, it means your scale has a  
problem (wrong initialization or weighing error).  
Step off the scale and wait for it to turn off.  
You can start again.  
OVERLOADING INDICATOR  
If the  
symbol appears on the LCD screen, it means that the  
maximum weight accepted by your scale is exceeded, please step off in  
order not to damage your scale.  
LOW BATTERY INDICATOR  
If the  
symbol is displayed on the LCD screen, it means that the  
batteries of your scale should be replaced (see paragraph “Before the first  
use”).  
BATTERY  
If your appliance does not work properly, it is probably because the  
batteries are discharged. In that case, replace them by new ones of the  
same type (see paragraph “Before the first use”).  
Please dispose of the old batteries in an environmentally friendly way.  
5
USK EBS 33086 - 111010  
Assembly page 5/24  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
TIPS FOR USE AND MAINTENANCE  
The surface of the scale is slippery when wet. Keep it dry!  
Be careful when manipulating the scale because it is a precision  
device.  
Clean the outside parts only with a lightly damp cloth.  
Never use abrasive products to clean your scale.  
NEVER USE THIS APPLIANCE NEAR WATER; NEVER IMMERSE IT IN  
WATER OR ANY LIQUID WHATSOEVER.  
Keep the scale in a cool and dry place.  
Always keep your scale in a horizontal position.  
No liability will be taken for damages caused by an inappropriate  
use. The warranty becomes null and void if the appliance was open  
or damaged.  
PROTECTION OF THE ENVIRONMENT  
In order to preserve our environment and protect human health, the waste  
electrical and electronic equipment should be disposed of in accordance  
with specific rules with the implication of both suppliers and users. For this  
reason, as indicated by the symbol  
on the rating label or on the  
packaging, your appliance should not be disposed of as unsorted  
municipal waste. The user has the right to bring it to a municipal collection  
point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for  
other applications in accordance with the directive.  
6
USK EBS 33086 - 111010  
Assembly page 6/24  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
WARRANTY  
We suggest that you complete and return the enclosed Product  
Registration Card promptly to facilitate verification of the date of  
original purchase. However, return of the Product Registration Card is  
not a condition of these warranties. You can also fill this warranty  
card online, at the following address: www.KALORIK.com  
This KALORIK product is warranted in the U.S.A. for 1 year from the  
date of purchase against defects in material and workmanship. This  
warranty is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of  
purchase is required to obtain warranty performance.  
During this period, the KALORIK product that, upon inspection by  
KALORIK, is proved defective, will be repaired or replaced, at  
Kalorik’s option, without charge to the customer. If a replacement  
product is sent, it will carry the remaining warranty of the original  
product.  
This warranty does not apply to any defect arising from a buyer's or  
user's misuse of the product, negligence, failure to follow KALORIK  
instructions noted in the user’s manual, use on current or voltage  
other than that stamped on the product, wear and tear, alteration  
or repair not authorized by KALORIK, or use for commercial purposes.  
There is no warranty for glass parts, glass containers, filter basket,  
blades and agitators, and accessories in general. There is also no  
warranty for parts lost by the user.  
ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS WITH RESPECT TO  
THIS PRODUCT IS ALSO LIMITED TO THE ONE YEAR LIMITED WARRANTY  
PERIOD.  
Some states do not allow limitation on how long an implied warranty  
lasts or do not allow the exclusion of incidental or consequential  
damages, so the above limitations may not apply to you. This  
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other  
rights which vary from state to state.  
7
USK EBS 33086 - 111010  
Assembly page 7/24  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
If the appliance should become defective within the warranty  
period and more than 30 days after date of purchase, do not return  
the appliance to the store: often, our Consumer Service  
Representatives can help solve the problem without having the  
product serviced. If servicing is needed, a Representative can  
confirm whether the product is under warranty and direct you to the  
nearest service location.  
If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by  
the user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment  
back to the warranty center), along with proof of purchase and  
indicating a return authorization number given by our Consumer  
Service Representatives, to the authorized KALORIK Service Center  
(please visit our website at www.KALORIK.com or call our Customer  
Service Department for the address of our authorized KALORIK  
Service Center).  
If you send the product, please include a letter explaining the nature  
of the claimed defect.  
If you have additional questions, please call our Consumer Service  
Department (please see below for complete contact information),  
Monday through Friday from 9:00am - 6:00pm (EST). Please note  
hours are subject to change.  
If you would like to write, please send your letter to:  
KALORIK Consumer Service Department  
Team International Group of America Inc.  
1400 N.W 159th Street, Suite 102  
Miami Gardens, FL 33169 USA  
Or call:  
Toll Free: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK  
Only letters can be accepted at this address above. Shipments and  
packages that do not have a return authorization number will be  
refused.  
8
USK EBS 33086 - 111010  
Assembly page 8/24  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
CONSEJOS DE SEGURIDAD  
Lea detenidamente el modo de empleo antes de utilizar el aparato.  
Importante: Las personas (incluidos niños) con incapacidades físicas,  
sensoriales o mentales, o sin experiencia o conocimiento nunca deben  
utilizar el aparato, salvo si están bajo la vigilancia de una persona  
responsable de su seguridad o si recibieron previamente instrucciones con  
respecto al uso seguro del aparato.  
Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato.  
No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando esté en marcha.  
Compruebe de vez en cuando que el aparato no esté dañado.  
Nunca utilice el aparato si está dañado. Todas las reparaciones  
deben ser hechas por un servicio técnico cualificado  
recomendado por el distribuidor.  
Utilice el aparato solamente para usos domésticos y de la manera  
indicada en este manual de instrucciones.  
No sumerja nunca el aparato en el agua o en cualquier otro líquido  
por ninguna razón.  
Antes de limpiar el aparato, quite siempre la pila.  
Si la pila gotea, quítela, limpie los contactos del aparato y lávese las  
manos.  
Si no va a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo,  
quite la pila para que no gotee.  
SOLAMENTE PARA USO DOMESTICO  
CARACTERÍSTICAS DE SU BALANZA  
Inicio y parada automáticos  
Memorización del peso  
Comparación del peso actual con el de antes.  
Pantalla LCD con retroiluminación azul.  
2 sistemas de unidad de peso : libra / kilo  
Peso máximo = = 180kg/400lb  
Precisión de la medida = 0.1kg/0.2lb  
Avisador de batería débil y indicación de sobrecarga  
9
USK EBS 33086 - 111010  
Assembly page 9/24  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
PRIMERA PUESTA EN MARCHA  
Ese aparato funciona con 2 pilas de 1,5V de tipo AAA/LR03 (no incluidas).  
Abre la tapa de emplazamiento de las pilas ubicados en la parte trasera  
de la balanza.  
Introduzca las pilas respetando las polaridades indicadas, luego cierre las  
dos tapas.  
Ahora se puede utilizar su balanza.  
UNIDAD DE PESO  
Su balanza le permite utilizar el sistema de medida métrica (kilogramos) o  
imperial (libras). Elija el sistema de medida poniendo el interruptor (Kg.….lb.)  
ubicado en la parte trasera del aparato en la unidad de medida deseada.  
PANTALLA LCD  
1 = Valor  
2 = Unidad de medida  
3 = Memoria  
4 = Aumento  
5 = Disminución  
FUNCIONAMIENTO  
Coloque la balanza en una superficie dura y estable. Evite las alfombras o  
superficies más blandas.  
Por el primer peso  
Balanza apagada  
1) Suba en la balanza (apagada) y quédense lo más inmóvil posible.  
2) El peso se indica una vez estabilizada (parpadea 3 veces)  
3) Baje de la balanza  
4) Memorización del peso (la letra « M » aparece a la izquierda de la  
pantalla LCD)  
5) La balanza se apaga automáticamente.  
10  
USK EBS 33086 - 111010  
Assembly page 10/24  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
Si el peso mostrado le parece falso, puede verificar si la balanza esté  
correctamente contrastada. Por eso:  
1) Verificar que su balanza esté en una superficie dura, plana y que los  
4 pies tocan el suelo.  
2) Cuando la balanza esté apagada, pulse suavemente en la parte  
superior (izquierda o derecha) de la balanza con su pie.  
3) La balanza se encenderá correctamente y en la pantalla LCD  
« 0.0 » aparecerá.  
4) Suba en la balanza (encendida) y quédese lo más inmóvil posible.  
5) El peso estabilizado aparece (parpadea 3 veces).  
6) Bajar de la balanza.  
7) La balanza se apaga automáticamente.  
Por los pesos siguientes  
Coloque la balanza en una superficie dura y estable. Evite las alfombras o  
superficies más blandas.  
Balanza apagada  
1) Suba en la balanza y quédense lo más inmóvil posible.  
2) El peso se indica una vez estabilizada (parpadea 3 veces)  
3) Baje de la balanza  
4) En la pantalla aparece la diferencia de peso en comparación con  
el peso anterior (el nuevo peso está comparada con el peso más  
similar)  
5) En la pantalla aparecen alternativamente (3 veces) el nuevo peso y  
la diferencia de peso en comparación con el peso anterior.  
6) Memorización del nuevo peso (la letra « M » aparece en la parte  
izquierda de la pantalla.  
7) La balanza se apaga automáticamente.  
COMPARACIÓN DEL PESO  
La balanza busca automáticamente el peso más similar registrado en la  
memoria y le compara con el peso actual. Pero si no baja de la balanza o  
si la diferencia entre el peso actual y el peso antiguo es de más de 5 kilos,  
la balanza no hará ninguna comparación  
Después de unos segundos, la diferencia entre su peso actual y el último  
peso memorizado aparece en la pantalla.  
11  
USK EBS 33086 - 111010  
Assembly page 11/24  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
INDICACIÓN DE ERROR  
Si en la pantalla aparece el símbolo  
eso significa que su balanza  
tiene un problema (inicialización incorrecta o error de peso).  
Baje de la balanza y espere hasta que se apague.  
Después puede probar de nuevo.  
INDICACIÓN DE SOBRECARGA  
Si el símbolo  
aparece en la pantalla LCD, significa que se excede el  
peso máximo aceptado por su balanza. Baje para que no se dañe su  
balanza.  
INDICACIÓN DE BATERÍA ESCASA  
Si el símbolo  
aparece en la pantalla LCD, significa que las pilas de  
su balanza deben ser reemplazadas (Véase el párrafo Primera puesta en  
marcha).  
PILA  
Si su aparato no funciona correctamente, eso significa probablemente que  
las pilas estén descargadas. En este caso, reemplácelas por pilas de tipo  
idéntico. (Véase el párrafo Primera puesta en marcha).  
Les rogamos eliminen las pilas usadas de manera ecológica.  
CONSEJOS DE USO Y DE MANTENIMIENTO  
Se puede resbalar en la plataforma cuando esté mojada. Guárdela seca.  
Trate la balanza con cautela porque es un instrumento de precisión.  
Limpie el exterior únicamente con un pañuelo seco ligeramente húmedo.  
Nunca limpie su aparato con productos abrasivos.  
Nunca utilice ese aparato cerca del agua. No sumerja nunca el aparato  
en el agua o en cualquier otro líquido.  
Conserve la balanza en un lugar fresco y seco.  
Siempre conserve su balanza en posición horizontal.  
No se puede comprometer ninguna responsabilidad por deterioraciones  
debidas a un uso inapropiado o no conforme con el modo de empleo. La  
garantía vuelve caduca si el aparato ha sido abierto o dañado.  
12  
USK EBS 33086 - 111010  
Assembly page 12/24  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE  
Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salud humana,  
los residuos eléctricos y equipos electrónicos deberían ser destruidos de  
acuerdo con unas normas especificas con la implicación de ambos  
proveedores y consumidores. Por esta razón, como indica el símbolo  
la placa de datos técnicos, su aparato no debería ser tirado en un  
en  
contenedor municipal sino que debería ser devuelto a la tienda, o dejado  
en un punto de recolección para ser reciclado o usado para otras  
aplicaciones conforme a la directiva  
13  
USK EBS 33086 - 111010  
Assembly page 13/24  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
GARANTÍA  
Le sugerimos rellenen y nos envíen rápidamente la Tarjeta de  
Registro de Producto adjunta para facilitar la verificación de la  
fecha de compra. Por lo tanto, la devolución de esa Tarjeta de  
Registro de Producto no es una condición imprescindible para la  
aplicación de esa garantía. Puede también rellenar dicha tarjeta de  
garantía en línea en la dirección siguiente: www.KALORIK.com  
A partir de la fecha de compra, este producto KALORIK está  
garantizado un año contra los defectos materiales y de fabricación,  
en los Estados Unidos. Esta garantía no es transferible. Conserve la  
prueba de compra original. Se exige una prueba de compra para  
obtener la aplicación de la garantía.  
Durante este período, si el producto KALORIK después de una  
inspección por parte de KALORIK, se manifiesta defectuoso, será  
reparado o reemplazado, según lo que decida KALORIK, sin gastos  
para el consumidor. Si se envía un producto de reemplazo, se  
aplicará la garantía que queda del producto original.  
Esta garantía no se aplica a los defectos causados por una mala  
utilización por parte del comprador o del usuario, o una negligencia  
al no respeto del manual de instrucciones KALORIK, o una utilización  
en un circuito eléctrico cuyo voltaje es diferente al que figura en el  
producto, o un desgaste normal, o modificaciones o reparaciones  
no autorizadas por KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No  
existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos,  
cuchillas y accesorios en general. No existe tampoco garantía por  
las piezas perdidas por el usuario.  
Toda garantía de valor comercial o de adaptabilidad a este  
producto está limitada a un año también.  
Algunos estados no ponen límites a la duración de la garantía tácita  
o no autorizan la exclusión de daños y perjuicios accesorios o  
indirectos, por lo que puede que las restricciones anteriormente  
mencionadas no le sean aplicables a Usted. Esta garantía le otorga  
derechos legales particulares, pero usted puede tener también otros  
14  
USK EBS 33086 - 111010  
Assembly page 14/24  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
derechos que varían de un estado a otro y algunos derechos  
pueden variar de un estado a otro.  
Si el aparato tuviera un defecto durante el periodo de garantía y / o  
más de 30 días después de que se compró, no devuelva el aparato  
en la tienda donde le compró: a menudo, nuestro Servicio al  
Consumidor puede ayudar a resolver el problema sin que el  
producto tenga que ser reparado. Si hace falta una reparación, uno  
de nuestros representantes puede confirmar si el producto está bajo  
garantía y dirigirle al servicio post-venta más próximo.  
Si fuera el caso, traiga el producto (o envíelo, correctamente  
franqueado) con la prueba de compra que mencione el número de  
autorización de devolución indicado por nuestro Servicio al  
Consumidor, al servicio post-venta KALORIK más próximo. (Visite  
nuestra web www.KALORIK.com o llame al Servicio al Consumidor  
para obtener la dirección del Servicio post-venta KALORIK exclusivo  
más próximo).  
Si envía el producto, le rogamos añadan una carta explicando la  
naturaleza del defecto.  
Si tiene preguntas adicionales, por favor llame al Servicio al  
Consumidor (véase abajo para los datos completos), de lunes a  
viernes, de las 9 a las 18 (EST). Note que las horas pueden ser  
modificadas.  
Si quiere escribirnos, puede hacerlo a la dirección siguiente:  
KALORIK Servicio al Consumidor  
Team International Group of America Inc.  
1400 N.W 159th Street, Suite 102  
Miami Gardens, FL 33169 USA  
O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK  
Las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente  
mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de  
autorización de devolución serán rechazados  
.
15  
USK EBS 33086 - 111010  
Assembly page 15/24  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
POUR VOTRE SECURITE  
Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation.  
Important : Votre appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des  
personnes ( y compris les enfants ) dont les capacités physiques, sensorielles  
ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de  
connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une  
personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions  
préalables concernant son utilisation en toute sécurité.  
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec  
l’appareil.  
Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci est  
en fonctionnement ou sous tension.  
Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil et s’il est endommagé  
de quelque façon que ce soit, faites le vérifier et réparer par un  
service qualifié(*).  
Utilisez l'appareil uniquement pour des usages domestiques et de la  
manière indiquée dans la notice.  
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide ni  
pour son nettoyage ni pour toute autre raison.  
Retirez la pile avant de nettoyer l'appareil  
Si la pile fuit, retirez-la, nettoyez les contacts de votre appareil puis  
lavez-vous les mains.  
En cas d’arrêt prolongé, retirez la pile pour éviter qu’elle ne fuie.  
(*) Service qualifié: Service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou  
une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de  
réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner  
l'appareil auprès de ce service.  
GARDEZ CES INSTRUCTIONS  
USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT  
16  
USK EBS 33086 - 111010  
Assembly page 16/24  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE BALANCE  
Démarrage / Arrêt automatique  
Mémorisation du poids  
Comparaison du poids à celui de la pesée précédente  
Ecran LCD avec rétro éclairage bleu  
Deux systèmes d'unité de poids : kg / livre convertibles  
Poids Maximal = 180kg/400lb  
Précision de la mesure = 0.1kg/0.2lb  
Avertisseur de batterie faible et indication de surcharge  
PREMIERE MISE EN MARCHE  
Cet appareil fonctionne avec 2 piles de 1,5V type AAA/LR03 (non fournies).  
Ouvrez le couvercle du logement des piles situé à l'arrière de la balance.  
Introduisez les piles en respectant les polarités indiquées, puis refermer le  
couvercle,  
Vous pouvez maintenant utiliser votre balance.  
UNITE DE POIDS  
Votre balance vous permet d’utiliser le système de mesure métrique  
(kilogrammes) OU Imperial (livres). Choisissez le système de mesure, en  
mettant le commutateur (kg…….lb) situé à l'arrière de la balance sur l'unité  
de mesure que vous désirez utiliser (kg ou lb)  
AFFICHAGE LCD  
1 = Valeur  
2 = Unité de mesure  
3 = Mémoire  
4 = Augmentation  
5 = Diminution  
FONCTIONNEMENT  
Placez la balance sur une surface dure et plane. Évitez les tapis/Moquettes  
ou surfaces molles.  
17  
USK EBS 33086 - 111010  
Assembly page 17/24  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
Lors de votre première pesée :  
Balance éteinte  
1) Monter sur la balance et restez le plus immobile possible.  
2) Affichage du poids stabilisé (clignote 3 fois)  
3) Descendre de la balance  
4) Mémorisation du poids (la lettre « M » apparait à gauche de l’écran  
LCD)  
La balance s’éteint automatiquement  
Si le poids affiché vous parait erroné, vous pouvez vérifier que la balance  
est correctement étalonnée, pour cela,  
1) Vérifier que votre balance est sur une surface dure, plane et que les  
4 pieds touchent le sol.  
2) Lorsque la balance est éteinte, appuyer doucement sur le coin en  
haut de la balance (droit ou gauche) avec votre pied.  
3) La balance s’allumera correctement et l’écran LCD affichera “0.0”.  
4) Monter sur la balance (allumée) et restez le plus immobile possible.  
5) Affichage du poids stabilisé (clignote 3 fois)  
6) Descendre de la balance  
7) La balance s’éteint automatiquement  
Lors des pesées suivantes :  
Placez la balance sur une surface dure et plane. Évitez les tapis/Moquettes  
ou surfaces molles.  
Pesez-vous toujours sur le même pèse-personne et si possible au même  
endroit.  
Balance éteinte  
1) Monter sur la balance et restez le plus immobile possible.  
2) Affichage du poids stabilisé (clignote 3 fois)  
3) Descendre de la balance  
4) Affichage de la différence de poids par rapport à la pesée  
précédente (le nouveau poids est comparé au poids le plus  
similaire)  
18  
USK EBS 33086 - 111010  
Assembly page 18/24  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
5) Affiche alternativement (3 fois) le nouveau poids et la différence de  
poids par rapport au poids précédent  
6) Mémorisation du nouveau poids (la lettre « M » apparait à gauche  
de l’écran LCD)  
7) La balance s’éteint automatiquement  
COMPARAISON DU POIDS  
La balance recherche automatiquement le poids le plus similaire enregistré  
dans la mémoire et le compare au poids actuel. Mais si vous ne descendez  
pas de la balance, ou si la différence entre le poids actuel et l’ancien poids  
est de plus de 5 kg, la balance ne fera pas de comparaison.  
Au bout de quelques secondes, la différence entre votre poids actuel et  
votre dernier poids mémorisé apparaît sur l’afficheur.  
INDICATION D’ERREUR  
Si le symbole  
apparait sur l’écran LCD, cela signifie que votre  
balance a eu un problème (Initialisation incorrecte ou erreur de pesée)  
Veuillez descendre de votre balance et attendre qu’elle s’éteigne.  
Ensuite vous pouvez recommencer  
INDICATION DE SURCHARGE   
Si le symbole  
apparait sur l’écran LCD, cela signifie que le poids  
maximal accepté par votre balance est dépassé, veuillez descendre afin  
d'éviter d’endommager votre balance.  
AVERTISSEUR DE BATTERIE FAIBLE  
Si le symbole  
apparait sur l’écran LCD, cela signifie que les piles de  
votre balance doivent être remplacées (voir paragraphe Première mise en  
marche).  
PILE  
Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, cela signifie  
probablement que les piles sont déchargées. Dans ce cas, remplacez-les  
par des piles de type identique (voir paragraphe Première mise en marche).  
Veuillez éliminer les piles usagées de manière écologique.  
19  
USK EBS 33086 - 111010  
Assembly page 19/24  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
CONSEILS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN  
La plate-forme est glissante lorsqu’elle est mouillée. Gardez la  
sèche!  
Traitez la balance avec précaution car il s'agit d'un instrument de  
précision.  
Nettoyez l’extérieur uniquement avec un chiffon légèrement  
humide.  
Ne nettoyez jamais votre appareil à l’aide de produits abrasifs.  
NE JAMAIS UTILISER CET APPAREIL PRÈS DE L’EAU, NE JAMAIS  
PLONGER L’APPAREIL DANS DE L’EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE.  
Gardez la balance dans un endroit frais et sec.  
Gardez toujours votre balance dans la position horizontale.  
Aucune responsabilité ne peut être engagée pour des  
détériorations dues à une utilisation inappropriée ou non conforme  
au mode d’emploi. La garantie devient caduque si l’appareil a été  
ouvert ou endommagé.  
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT  
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de  
vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles  
bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou  
utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le  
symbole  
apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit  
en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux  
ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des  
lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être  
soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la  
directive.  
20  
USK EBS 33086 - 111010  
Assembly page 20/24  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
GARANTIE  
Nous vous suggérons de remplir et de nous renvoyer rapidement la  
Carte d’Enregistrement Produit ci-jointe afin de faciliter la vérification  
de la date d’achat. Cependant, le renvoi de la Carte  
d’Enregistrement Produit n’est pas une condition indispensable à  
l’application de la présente garantie. Vous pouvez aussi remplir  
cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante :  
A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un  
an, sur le territoire des Etats-Unis, contre les défauts matériels et de  
fabrication. Cette garantie n’est pas transférable. Conservez la  
preuve d’achat originelle. Une preuve d’achat est exigée pour  
obtenir l’application de la garantie.  
Durant cette période, le produit KALORIK qui, après inspection par  
KALORIK, s’avère défectueux, sera réparé ou remplacé, au choix de  
KALORIK, sans frais pour le consommateur. Si un produit de  
remplacement est envoyé, c’est la garantie restante du produit  
originel qui s’appliquera.  
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts dus à une  
mauvaise utilisation de la part de l’acheteur ou de l’utilisateur, à une  
négligence, au non-respect des consignes du manuel d’utilisation  
KALORIK, à une utilisation sur un circuit électrique au voltage  
différent de celui renseigné sur le produit, à une usure normale, à des  
modifications ou réparations non autorisées par KALORIK, ou par un  
usage à des fins commerciales. Il n’existe pas de garantie pour les  
parties en verre, récipients en verre, filtres, paniers, lames et  
accessoires en général. Il n’existe également pas de garantie pour  
les pièces perdues par l’utilisateur.  
Toute garantie de valeur commerciale ou d’adaptabilité à ce  
produit est également limitée à la garantie d’un an.  
Certains états ne limitent pas la longueur de la garantie tacite ou  
n’autorisent pas l’exclusion de dommages-intérêts accessoires ou  
indirects, les restrictions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à  
21  
USK EBS 33086 - 111010  
Assembly page 21/24  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
vous. Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers, et  
certains droits peuvent varier d’un état à l’autre.  
Si l’appareil devait présenter un défaut durant la période de  
garantie et plus de 30 jours après l’achat, ne ramenez pas l’appareil  
au magasin : souvent, notre Service Clientèle peut aider à résoudre  
le problème sans que le produit ne doive être réparé. Si une  
réparation est nécessaire, un représentant peut confirmer si le  
produit est sous garantie et vous rediriger vers notre centre de  
réparation.  
Le cas échéant, ramenez le produit (ou envoyez-le, dûment  
affranchi), ainsi qu’une preuve d’achat, en mentionnant le numéro  
d’autorisation de retour, indiqué par notre service clientèle, au  
service après-vente KALORIK agrée (visitez notre site internet  
www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle  
pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé).  
Si vous envoyez le produit, veuillez y joindre une lettre expliquant la  
nature du défaut.  
Si vous avez des questions complémentaires, veuillez appeler notre  
département Service Clientèle (voyez plus bas pour les coordonnées  
complètes), du lundi au vendredi de 9h à 18h (EST). Veuillez noter  
que les heures sont sujettes à modification.  
Si vous souhaitez nous écrire, adressez votre courrier à:  
KALORIK Consumer Service Department  
Team International Group of America Inc.  
1400 N.W 159th Street, Suite 102  
Miami Gardens, FL 33169 USA  
Ou appelez (Gratuitement des Etats-Unis): +1 888-521-TEAM ou +1  
888-KALORIK.  
Seules les lettres seront acceptées à l’adresse ci-dessus. Les envois  
et colis n’ayant pas de numéro d’autorisation de retour seront  
refusés.  
22  
USK EBS 33086 - 111010  
Back cover page (last page)  
Assembly page 22/24  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
23  
USK EBS 33086 - 111010  
Back cover page (last page)  
Assembly page 23/24  
 
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International BELGIUM. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x  
210 mm height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +32 2 359 95 50  
24  
USK EBS 33086 - 111010  
Back cover page (last page)  
Assembly page 24/24  
 

InFocus Home Theater System IN5122 IN5124 User Manual
Ingersoll Rand Grinder 8475 A1 User Manual
Jacuzzi Swimming Pool Vacuum 2003+ User Manual
JL Audio Car Speaker 15W0v2 User Manual
JVC Portable CD Player 0910TMMMDWMTS User Manual
Keating Of Chicago Fryer 24 TS Gas User Manual
Kenmore Microwave Oven 56566101690 User Manual
Kenwood CD Player KMD D401 User Manual
Kingston Technology Network Router KAROO User Manual
Kodak Film Camera 3200 AF User Manual