ION Turntable IPTUSB User Manual

iPTUSB  
PORTABLE TURNTABLE  
Quick Start Owner’s Manual  
BOX CONTENTS  
iPTUSB  
POWER TRANSFORMER  
USB CABLE  
SOFTWARE INSTALLATION CD  
Manual de inicio rápido del usuario (ESPAÑOL)  
CONTENIDO DE LA CAJA  
iPTUSB  
TRANSFORMADOR DE CORRIENTE  
CORDÓN USB  
CD DE INSTALACIÓN  
Kurzbedienungsanleitung (DEUTSCH)  
INHALT DER VERPACKUNG  
iPTUSB  
NETZTRAFO  
USB KABEL  
INSTALLATIONS-CD  
Guide d’utilisation simplifié(FRANÇAIS)  
CONTENU DE LA BOÎTE  
iPTUSB  
TRANSFORMATEUR DE PUISSANCE  
CÂBLE USB  
CD D’INSTALLATION  
Manuale rapido di utilizzazione (ITALIANO)  
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE  
iPTUSB  
TRASFORMATORE  
CAVO USB  
CD D’INSTALLAZIONE  
 
PRODUCT FEATURES  
1.  
2.  
Platter: Place your record on the platter.  
Control Panel: Please see the alternate detailed  
section on the control panel features.  
On Board Speaker: Use this speaker to listen to the  
audio.  
Tone Arm Clip: Use this clip to secure your  
tonearm when storing and transporting the unit.  
Tonearm: This unit comes with a ready to use pre-  
balanced tonearm and cartridge. The cartridge is  
user replaceable with parts from your distributor  
located in the warranty guide. The platter starts  
spinning once the tonearm is lifted over the  
record.  
7.  
8.  
Dust Cover: This cover protects the turntable from dust  
and abuse while not in use or while in transport.  
Dust Cover Latch: This latch holds the dustcover  
securely in place, and can easily be opened by sliding it to  
the left.  
Carry Handle: Use this handle easily remove the unit  
from record crates and bags, as well as carrying it in  
transport.  
Battery Cover: This holds the batteries securely in place  
during use and transport. It easily slides open and closed  
as indicated on the cover itself. NOTE: This unit uses 6  
“D” cell batteries (not included). They should be installed  
in the proper direction indicated  
3.  
4.  
5.  
9.  
10.  
6.  
45 Adapter: Use this adapter with 45 rpm records.  
Output Panel Features  
Power Switch: Use this switch to turn the power on and  
1.  
to the OFF position before plugging in any headphones to  
avoid permanent hearing damage.  
off.  
2.  
AC In: This turntable is designed to work with either  
batteries or the power supply cord that comes with it.  
While the power is switched off, plug the power supply into  
the turntable first, then plug it into the wall power outlet,  
then switch on. NOTE: This unit can also be powered by 6  
“D” Cell batteries (Not Included).  
Master Output (RCA): This “line level” output is for  
connecting to the input of an external audio device such as  
a DJ mixer, tape recorder, CD Burner, PA system, powered  
speaker, or a home stereo. The level of the master stereo  
output signal is controlled by the audio level control.  
1/8” Headphone Jack: Use this jack with the 1/8” mini  
headphone plug. NOTE: Be sure the volume control is set  
to the OFF position before plugging in any headphones to  
avoid permanent hearing damage.  
6.  
7.  
8.  
USB Audio Output: Use the included USB Cable to  
connect your turntable to your computer. Refer to the  
software instruction guide before plugging in your  
turntable.  
Gain: This knob can be used to adjust the gain level of the  
audio signal from the turntable. If the audio from the  
turntable is too quiet or too loud, use this knob to adjust  
the volume setting.  
1/8” Stereo Line Input: Connect Tape Players, Reel to  
Reel, or any other audio source here. This signal is sent to  
the computer through the USB connection. Make sure  
that your phono cartridge is installed while using this  
input for maximum sound quality. Also make sure that  
your RCA jacks are either plugged into an input device or  
not in contact with metal.  
3.  
4.  
5.  
1/4” Headphone Jack: Use this jack with the 1/4”  
headphone plug. NOTE: Be sure the volume control is set  
Note: The 1/8" audio input is not routed to the turntable's  
RCA output jacks, only to your computer via USB.  
PITCH  
RPM  
TONE  
AUDIO  
POWER  
33 45 78  
-10%  
+10%  
LOW  
HIGH  
OFF  
CONTROL PANEL FEATURES  
1.  
Audio Level Control: This rotary control adjusts  
the volume level of the onboard speaker,  
headphone and line out outputs. NOTE: Make sure  
the Audio Level Control is set to OFF when  
connecting any alternate audio output devices.  
Tone Control: This feature allows you to adjust  
the low and high frequency audio levels.  
Pitch Control: This knob adjusts the pitch of the  
music +/- 10%. In the center position the pitch is  
at 0%.  
NOTE: In order for the pitch to be adjusted, the  
tempo also changes according to what the pitch  
setting.  
RPM Selection Switch: This switch selects the  
RPM of the turntable platter -- 33, 45, and 78 RPM.  
Power LED: This LED indicates that the power  
switch on. Make sure the power is off when storing  
or transporting the unit, to avoid wasting battery  
power.  
4.  
5.  
2.  
3.  
 
GUÍA DE instalación RÁPID (ESPAÑOL)  
POWER  
AUDIO RECORDER  
MIXER  
DJ HEADPHONE  
NORMAL  
FLANGER  
AUTOCUT  
RATE  
LOPASS  
L
R
RATE  
FILTERS  
AUTOPAN  
FILTED  
VARI-CUT  
1.  
2.  
3.  
Asegúrese de que todos los artículos incluidos  
al inicio de este manual están incluidos en la  
caja.  
LEA LAS INSTRUCCIONES DEL FOLLETO DE  
SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL  
PRODUCTO.  
Estudie este diagrama de instalación.  
Nota: Este giradiscos puede utilizarse como  
unidad de instalación local además de ser  
utilizado junto con los artículos enumerados en  
el diagrama de instalación rápida.  
Asegúrese de que todos los dispositivos están  
apagados y de que todos los faders y  
potenciómetros de ganancia están en posición  
«cero».  
7.  
Enchufe todos los dispositivos a la fuente de  
electricidad.  
Prenda todo en el siguiente orden:  
el giradiscos  
el mezclador (no incluido)  
por último, cualquier amplificador o dispositivo  
de salida (no incluido)  
Al apagar, realice siempre esta operación al  
contrario:  
8.  
9.  
apague los amplificadores (no incluidos)  
el mezclador (no incluido)  
el giradiscos  
4.  
10. Visite http://www.ion-audio.com para registrar  
el producto.  
Puede encontrar más información sobre este  
producto al visitar http://www.ion-  
audio.com  
5.  
6.  
Conecte todas las fuentes de entrada al estéreo  
como se indica en el diagrama.  
Conecte los dispositivos de salida del estéreo a  
los amplificadores de alimentación, unidades de  
cinta magnética y/o otras fuentes de audio.  
INSTALACIÓN DE LAS PILAS  
Este producto funciona con 6 pilas tipo «D». Deberían ser instaladas como se  
muestra en el dibujo de arriba, con el extremo positivo apuntando hacia el asa.  
 
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO  
1.  
2.  
Plato: Coloque su disco en el plato.  
6.  
7.  
Adaptador de 45: Utilice este adaptador con discos de 45  
rpm.  
Panel de control: Por favor, véase la sección  
detallada sobre las características del panel de  
control.  
Altavoz integrado: Use este altavoz para escuchar  
el audio.  
Clip del brazo de lectura: Utilice esta pinza (clip)  
para proteger su brazo de lectura cuando guarde o  
transporte la unidad.  
Brazo de lectura: Esta unidad incluye un brazo de  
lectura y una cápsula previamente balanceados  
listos para usar. LA cápsula puede ser reemplazada  
por el usuario con partes procedentes del  
distribuidor que aparece en la guía de garantía. El  
plato comienza a girar una vez que el brazo de  
lectura penda sobre el disco.  
Cubierta antipolvo: Esta cubierta protege el giradiscos  
del polvo y la falta de uso mientras no se esté usando o  
mientras se esté transportando.  
Pestillo de la cubierta antipolvo: Este pestillo sostiene  
la cubierta antipolvo de forma segura y puede abrirse  
fácilmente desplazándolo hacia la izquierda.  
Asa de transporte: Use este asa para fácilmente retirar la  
unidad de los cajones y bolsas de discos además de para  
transportarla.  
Cubierta para pilas: Mantiene las pilas en su lugar de  
forma segura durante el uso y transporte. Se abre y cierra  
fácilmente tal y como se indica en la misma cubierta.  
NOTA: Esta unidad utiliza 6 pilas tipo «D» (no  
incluidas).Deberían ser instaladas en la dirección que se  
indica.  
3.  
4.  
8.  
9.  
5.  
10.  
Características del panel de salida  
Interruptor de alimentación: Use este interruptor para  
1.  
2.  
del volumen está en posición OFF antes de conectar los  
auriculares para prevenir daño auditivo permanente.  
Salida de audio USB: Use el cable USB incluido para  
conectar su giradiscos a su computadora. Consulte la  
guía de instrucciones de software incluido en el CD antes  
de enchufar el giradiscos.  
encender y apagar la unidad.  
AC In (Entrada de corriente alterna): Este giradiscos  
está diseñado para funcionar tanto con pilas como con el  
cable eléctrico que viene incluido. Mientras la  
6.  
7.  
8.  
alimentación esté apagada, enchufe primero el suministro  
eléctrico al giradiscos; a continuación, enchúfelo a la  
toma de corriente de la pared y enciéndalo. NOTA: Esta  
unidad funciona con 6 pilas tipo «D» (no incluidas).  
Salida Master (RCA): Esta salida de «nivel de línea»  
sirve para la conexión a la salida de un dispositivo  
externo de audio, como por ejemplo, un mezclador para  
DJ, una grabadora de casete, una grabadora de CD, un  
sistema PA, altavoces de potencia o un estéreo  
doméstico. El nivel de la señal de salida del estéreo  
principal está controlado por el control de nivel de audio.  
Jack de auriculares de 1/8”: Utilice este conector con  
la entrada mini de 1/8”. NOTA: Asegúrese de que el  
control del volumen está en posición OFF antes de  
conectar los auriculares para prevenir daño auditivo  
permanente.  
Ganancia: Esta perilla se puede usar para ajustar el nivel  
de ganancia de la señal de audio del giradiscos. Si el  
audio del giradiscos es demasiado bajo o fuerte, úsela  
para ajustar el nivel de volumen.  
3.  
Entrada de línea estéreo de 1/8”: Puede conectar  
aquí reproductores de casetes y cintas o cualquier otra  
fuente de audio. Esta señal se envía a la computadora  
por el USB. Asegúrese de que su cápsula fonográfica esté  
instalada cuando usa esta entrada, para lograr la máxima  
calidad del sonido. Asegúrese también de que sus jacks  
RCA estén enchufados a un dispositivo de entrada o que  
no estén en contacto con partes metálicas. Nota: La  
entrada de audio de 1/8" no se encamina a los  
conectores de salida RCA del giradiscos, sino sólo a su  
computadora mediante USB  
4.  
5.  
Jack de auriculares de 1/4”: Utilice este conector con  
la entrada de 1/4”. NOTA: Asegúrese de que el control  
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL  
PITCH  
RPM  
TONE  
AUDIO  
POWER  
1.  
Control del nivel de audio: Este control rotativo  
ajusta el nivel del volumen del altavoz integrado, de  
los auriculares y de las salidas de línea hacia el  
exterior. NOTA: Asegúrese de que el control de  
nivel de audio está en posición OFF cuando conecte  
algún dispositivo de salida de audio alternativo.  
Control del tono: Esta función le permite ajustar la  
alta o baja frecuencia de los niveles de audio.  
Control del pitch: Este botón ajusta el pitch de la  
música a +/-10%. En la posición central, el pitch  
está al 0%.  
33 45 78  
-10%  
+10%  
LOW  
HIGH  
OFF  
2.  
3.  
4.  
5.  
Interruptor de selección de rpm: Este interruptor  
selecciona las revoluciones por minuto (rpm) del  
plato: 33, 45 y 78 rpm.  
LED de activación: Este LED indica que el  
interruptor de alimentación está encendido.  
Asegúrese de que la unidad está apagada cuando la  
guarde o la transporte para evitar malgastar la  
carga de las pilas.  
NOTA: Para que el pitch pueda ser ajustado, el  
tempo también debe cambiar según el ajuste del  
pitch.  
 
SCHNELLAUFBAUANLEITUNG (DEUTSCH)  
POWER  
AUDIO RECORDER  
MIXER  
DJ HEADPHONE  
NORMAL  
FLANGER  
AUTOCUT  
RATE  
LOPASS  
L
R
RATE  
FILTERS  
AUTOPAN  
FILTERED  
VARI-CUT  
1.  
2.  
3.  
Überprüfen Sie, dass sich alle auf der  
Vorderseite dieser Anleitung aufgeführten Teile  
in der Verpackung befinden.  
LESEN SIE DIE BROSCHÜRE MIT DEN  
SICHERHEITSHINWEISEN, BEVOR SIE DAS  
PRODUKT BENUTZEN.  
7.  
8.  
Schließen Sie alle Geräte an das Stromnetz an.  
Schalten Sie alles in der folgenden Reihenfolge  
ein.  
Plattenspieler  
Mischpult (nicht beinhaltet)  
zuletzt vorhandene Verstärker oder  
Ausgabegeräte (nicht beinhaltet)  
Sehen Sie sich dieses Aufbaudiagramm genau  
an.  
9.  
Beim Ausschalten drehen Sie diese Reihenfolge  
Hinweis: Der Plattenspieler kann sowohl als  
unabhängiges Gerät als auch in Verbindung mit  
den im Aufbaudiagramm aufgeführten Geräten  
verwendet werden.  
Stellen Sie sicher, dass alle Geräte  
ausgeschaltet sind und alle Fader und  
Verstärkungsregler auf “null” stehen  
Schließen Sie alle Stereoquellen wie im  
Diagramm gezeigt an.  
jeweils um, indem Sie,  
die Verstärker (nicht beinhaltet)  
das Mischpult (nicht beinhaltet)  
den Plattenspieler ausschalten  
4.  
10.  
Besuchen Sie die Webseite http://www.ion-  
audio.com um das Produkt zu registrieren.  
5.  
6.  
Weitere Informationen über dieses Produkt  
können auf der Webseite http://www.ion-  
audio.com gefunden werden.  
Schließen Sie an die Stereoausgänge den (die)  
Verstärker, Kassettendecks und/oder andere  
Tonquellen an.  
EINSETZEN DER BATTERIEN  
Dieses Produkt kann auch von 6 “D”-Zellen-Batterien gespeist werden. Diese  
sollten, wie oben gezeigt, mit dem Pluspol in Richtung des Tragegriffs zeigend,  
eingelegt werden.  
 
BESTANDTEILE DES GERÄTS UND DEREN FUNKTION  
1.  
2.  
3.  
4.  
Plattenteller: Legen Sie Ihre Schallplatte auf den  
Plattenteller.  
Bedienleiste: Diese wird nachstehend separat  
beschrieben.  
Eingebauter Lautsprecher: Durch diesen kann der  
Ton abgehört werden.  
Tonarmklemme: Diese Klemme dient dazu, den  
Tonarm während Ruhezeiten und beim Transport  
des Geräts zu arretieren.  
Tonarm: Dieses Gerät wird mit einem  
gebrauchsfertigen, bereits ausbalancierten Tonarm  
mit Tonabnehmergehäuse geliefert. Sie können das  
Tonabnehmergehäuse selbst auswechseln.  
Verwenden Sie hierzu Teile von Händlern, welche in  
Ihrer Garantiebeschreibung aufgeführt sind. Der  
Plattenteller beginnt sich zu drehen, sobald  
der Tonarm über die Schallplatte gehoben  
wird.  
6.  
7.  
45-Mittelstück: Zur Verwendung mit 45-Rpm-Platten.  
Abdeckhaube: Diese Abdeckung schützt den  
Plattenspieler vor Verschmutzung und Missbrauch während  
dieser nicht verwendet oder transportiert wird.  
Schnallenverschluss für Abdeckhaube: Diese  
Schließschnalle hält die Abdeckhaube an Ort und Stelle und  
kann einfach geöffnet werden, indem man sie nach links  
schiebt.  
Tragegriff: Halten Sie das Gerät am Tragegriff, um es aus  
Plattenkisten oder –taschen herauszunehmen und es beim  
Transport zu tragen.  
Batterieabdeckung: Sorgt dafür, dass die Batterien  
während des Betriebs und beim Transport nicht  
herausfallen können. Sie kann leicht geöffnet werden,  
indem sie wie auf der Abdeckung angegeben verschoben  
wird. HINWEIS: Dieses Gerät verwendet 6 “D”-Zellen-  
Batterien (nicht enthalten). Diese sollten ordnungsgemäß  
in der angezeigten Richtung eingelegt werden  
8.  
9.  
5.  
10.  
Bedienelemente Rückseite  
1.  
Netzschalter: Dient zum Ein- und Ausschalten des  
5.  
6,3 mm Kopfhörerbuchse: Zur Verwendung von 6,3  
Geräts.  
mm- Kopfhörersteckern. HINWEIS: Stellen Sie den  
Lautstärkenregler immer in die AUS-Stellung bevor Sie  
einen Kopfhörer anschließen, um keinen dauernden  
Hörschaden zu erleiden.  
USB Audio Ausgang: Benutzen Sie das mitgelieferte  
USB Kabel um den Plattenspieler mit ihrem Computer zu  
verbinden. Der iPTUSB ist kompatibel zu USB 1 und USB  
2 Anschlüssen. Weitere Informationen zur Installation  
und zum Betrieb finden Sie in der auf der CD enthaltenen  
Software-Anleitung, die Sie vor der Verbindung des  
Turntables mit dem Computer lesen sollten.  
Gain: Dieser Regler kann zur Anpassung der Lautstärke  
des Signals vom Turntable verwendet werden. Falls das  
Audiosignal vom Turntable zu leise oder zu laut ist,  
ändern Sie mit diesem Regler den Pegel.  
Line in Audio-Eingang: Über diesen Line In Eingang  
(3,5 mm Stereo Miniklinke) können externe Geräte (z.B.  
ein Kassettendeck) angeschlossen werden, und deren  
Audiosignale ebenfalls über den USB Audioausgang des  
iTTUSB10 an den Computer geführt werden.  
2.  
Wechselstrom-Ein: Dieser Plattenspieler kann  
entweder durch Batterien betrieben werden oder durch  
Anschluss des mitgelieferten Netzkabels. Schließen Sie  
das Netzkabel an den Plattenspieler im ausgeschalteten  
Zustand an, stecken Sie das Kabel dann in die Steckdose  
und schalten Sie das Gerät ein. HINWEIS: Das Gerät  
kann auch mit 6 “D”-Zellen-Batterien betrieben werden  
(nicht enthalten).  
Master-Ausgang (RCA): Dieser “Line-Pegel”-Ausgang  
dient zum Anschluss an den Eingang eines externen  
Tongeräts wie z. B. eines DJ-Mischpults, Kassettendecks,  
CD-Brenners, PA-Systems, aktiven Monitors oder einer  
Stereoanlage. Der Pegel des Master-  
Stereoausgangssignals wird über den Tonpegelregler  
gesteuert.  
3,2 mm Kopfhörerbuchse: Zur Verwendung eines 3,2  
mm-Ministecker für Kopfhörer. HINWEIS: Stellen Sie den  
Lautstärkenregler immer in die AUS-Stellung bevor Sie  
einen Kopfhörer anschließen, um keinen dauernden  
Hörschaden zu erleiden.  
6.  
3.  
4.  
7.  
8.  
PITCH  
RPM  
TONE  
AUDIO  
POWER  
FUNKTIONSELEMENTE DER BEDIENLEISTE  
33 45 78  
-10%  
+10%  
LOW  
HIGH  
OFF  
1.  
Tonpegelregler: Dieser Drehregler steuert die  
Lautstärke des eingebauten Lautsprechers, des  
Kopfhörers und der Line-Ausgänge. HINWEIS:  
Stellen Sie den Tonpegelregler immer auf AUS,  
wenn Sie andere Tonausgabegeräte anschließen.  
Tonsteuerung: Dient zur Einstellung der tiefen  
und hohen Tonfrequenzen.  
Tonhöhensteuerung: Dieser Drehregler stellt die  
Tonhöhe der Musik zwischen + und - 10% ein. In  
der mittleren Stellung befindet sich die Tonhöhe auf  
0%.  
4.  
5.  
RPM-Auswahlschalter: Hier wird die  
Umdrehungsgeschwindigkeit des Plattentellers  
eingestellt -- 33, 45 und 78 RPM.  
Netz-Leuchtdiode: Diese Leuchtdiode zeigt an,  
dass das Gerät eingeschaltet ist. Versichern Sie  
sich, dass das Gerät bei Aufbewahrung oder beim  
Transport ausgeschaltet ist, um die Batterien nicht  
unnötig zu verschwenden.  
2.  
3.  
HINWEIS: Die Veränderung der Tonhöhe bedeutet  
einen der gewählten Tonhöhe entsprechenden  
Wechsel im Tempo.  
 
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE (FRANÇAIS)  
POWER  
AUDIO RECORDER  
MIXER  
DJ HEADPHONE  
NORMAL  
FLANGER  
AUTOCUT  
RATE  
LOPASS  
L
R
RATE  
FILTERS  
AUTOPAN  
FILTERED  
VARI-CUT  
1.  
2.  
3.  
Assurez-vous que tous les articles énumérés  
sur la page couverture de ce guide sont inclus  
dans la boîte.  
LIRE LE LIVRET DES CONSIGNES DE  
SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE  
PRODUIT.  
Examinez bien le schéma d’installation.  
Note : Ce tourne-disque peut être utilisé de  
façon autonome ou avec les appareils figurant  
sur la liste du schéma d’installation.  
Assurez-vous que tous les appareils sont hors  
tension et que tous les atténuateurs et le gain  
sont réglés à « zéro ».  
7.  
8.  
Branchez tous les appareils à une prise de  
courant.  
Mettre tous les appareils sous tension dans  
l’ordre suivant :  
Tourne-disque  
Console de mixage (non comprise)  
en dernier, tout amplificateurs ou  
appareils de sortie (non compris)  
9.  
Pour mettre hors tension, toujours inverser  
l’opération,  
4.  
Éteindre les amplificateurs (non compris)  
Console de mixage (non comprise)  
Tourne-disque  
5.  
6.  
Connectez toutes les sources d’entrées stéréo  
tel qu’indiqué sur le schéma.  
Brancher tous les appareils à sortie stéréo aux  
amplificateurs de puissance, aux lecteurs de  
cassette et aux sources audio.  
10.  
enregistrer le produit.  
Plus d’information sur ce produit est disponible  
INSTALLATION DES PILES  
Cet appareil fonctionne avec 6 piles de format « D ». Les piles doivent être  
placées avec les pôles positifs dirigés vers la poignée comme l’indique le schéma.  
 
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT  
1.  
2.  
Plateau : Placez un disque sur le plateau.  
Panneau de commande : Veuillez vous référer à la  
section détaillée sur les caractéristiques du panneau  
de commande.  
Enceinte intégrée : Utilisez cette enceinte pour  
écouter le signal audio.  
Serre-bras du bras de lecture : Utilisez le  
serre-bras pour bien fixer le bras de lecture pour le  
remisage ou le transport.  
7.  
Couvercle anti-poussière : Ce couvercle protège le  
tourne-disque de la poussière et les mauvais traitements  
durant le remisage ou le transport.  
Verrou du couvercle anti-poussière : Ce verrou permet  
de maintenir le couvercle en place et peut être facilement  
ouvert en le glissant vers la gauche.  
Poignée : Utilisez cette poignée pour retirer facilement  
l’appareil des caisses de disques ou des sacs et également  
pour le transporter.  
8.  
3.  
4.  
9.  
5.  
Bras de lecture : L’appareil est livré avec un bras  
de lecture équilibré et une cartouche. La cartouche  
est remplaçable par des pièces que vous trouverez  
chez votre distributeur local dont vous pouvez  
obtenir l’adresse dans le guide de garantie. Le  
plateau se met à tourner dès que le bras de  
lecture est déplacé au-dessus du plateau.  
Adaptateur 45 rpm : Utilisez cet adaptateur avec  
les disques 45 rpm.  
10.  
Couvercle du boîtier des piles : Ce couvercle permet de  
maintenir les piles en place durant l’utilisation de l’appareil  
et également durant le transport. Il s’ouvre et se referme  
facilement en glissant tel qu’il est indiqué sur le dessus du  
couvercle. NOTE : Cet appareil fonctionne également  
avec 6 piles de format « D » (non comprises). Elles  
doivent être installées tel qu’il est indiqué.  
6.  
Caractéristiques du panneau de sortie  
1.  
Interrupteur d’alimentation : Permet de mettre  
l’appareil sous et hors tension.  
avant de brancher un casque d’écoute pour éviter  
d’endommager votre ouïe.  
2.  
Entrée alimentation CA : Ce tourne-disque est conçu  
pour fonctionner avec des piles ou le câble d’alimentation  
fourni. Avec l’appareil hors tension, branchez le câble  
d’alimentation dans le tourne-disque, ensuite dans la  
prise de courant, puis mettez sous tension. NOTE : Cet  
appareil peut être alimenté par 6 piles de format  
« D »(non comprises).  
Sortie Principale (RCA) : Cette sortie à niveau ligne  
sert à relier l’appareil à un appareil audio externe tel que  
console de mixage, enregistreur de cassettes, graveur de  
disques compacts, système PA, enceinte amplifiée ou  
stéréo maison. Le niveau du signal de sortie stéréo  
principal est contrôlé par le bouton du niveau audio.  
Prise casque d’écoute 1/8 po : utilisez cette prise avec  
mini-casques d’écoute à fiches 1/8 po. NOTE : Veuillez à  
ce que le réglage du niveau soit à la position OFF (éteint)  
avant de brancher un casque d’écoute pour éviter  
d’endommager votre ouïe.  
6.  
7.  
Sortie audio USB : Branchez le tourne disque à votre  
ordinateur en utilisant le câble USB fourni. Veuillez  
consulter le guide d’utilisation du logiciel, inclus sur le  
CD, avant de brancher le tourne disque.  
Gain: Ce bouton peut être utilisé pour régler le niveau  
d’amplification du signal audio depuis la table tournante.  
Si l’audio provenant de la table tournante est trop  
discrète ou trop puissante, utilisez ce bouton pour régler  
les paramètres du volume.  
Entrée niveau ligne de po : Il est possible de  
brancher un lecteur de cassettes, un magnétophone à  
bobines ou tout autre source audio à cette prise. Le signal  
est acheminé à l’ordinateur par le câble USB. Pour une  
qualité sonore optimale, assurez vous que la cartouche  
phono est bien installée. Assurez vous également que les  
câbles RCA sont branchés dans un appareil source, ou  
qu’ils ne sont pas en contact avec du métal. Remarque :  
L'entrée audio de 1/8 po n’est pas routée aux sorties RCA  
du tourne-disque, mais à votre ordinateur par le biais du  
câble USB  
3.  
8.  
4.  
5.  
Prise casque d’écoute 1/4 po : utilisez cette prise avec  
les casques d’écoute à fiches ¼ po. NOTE : Veuillez à ce  
que le réglage du niveau soit à la position OFF (éteint)  
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU DE COMMANDE  
RPM  
PITCH  
TONE  
AUDIO  
POWER  
1.  
Réglage du niveau audio (AUDIO): Ce bouton  
rotatif ajuste le niveau du volume de l’enceinte  
intégrée, de la sortie casque d’écoute et des sorties  
ligne. NOTE : Veuillez à ce que le réglage du  
niveau audio soit à la position OFF (éteint) avant de  
brancher tout autre appareil de signal de sortie  
audio.  
33 45 78  
-10%  
+10%  
LOW  
HIGH  
OFF  
NOTE : Lorsque la vitesse est modifiée, le tempo  
est automatiquement réglé pour s’ajuster au  
nouveau réglage de la vitesse.  
2.  
3.  
Bouton de réglage de tonalité (TONE) : Cette  
caractéristique vous permet de régler les niveaux  
des basses et hautes fréquences audio.  
Bouton de réglage de la vitesse (PITCH) : Ce  
bouton modifie la vitesse de la musique de  
+/- 10 %. Lorsque le bouton est réglé au centre la  
vitesse est de 0 %.  
4.  
5.  
Sélecteur RPM : Ce sélecteur permet de choisir le  
RPM du plateau du tourne-disque; 33,45 et 78 RPM.  
Témoin d’alimentation : Ce témoin DEL indique  
que l’appareil est sous tension. Veuillez à ce que  
l’appareil soit hors tension avant de le remiser ou de  
le transporter afin d’éviter de gaspiller les piles.  
 
MANUALE RAPIDO DI MONTAGGIO (ITALIANO)  
POWER  
AUDIO RECORDER  
MIXER  
DJ HEADPHONE  
NORMAL  
FLANGER  
AUTOCUT  
RATE  
LOPASS  
L
R
RATE  
FILTERS  
AUTOPAN  
FILTERED  
VARI-CUT  
1.  
2.  
3.  
Verificate che tutti gli elementi elencati sul  
frontespizio di questo manuale siano inclusi  
nella confezione.  
PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO  
LEGGETE IL LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI  
DI SICUREZZA.  
7.  
8.  
Collegate tutti gli apparecchi alla corrente.  
Accendete tutto nel seguente ordine:  
il giradischi  
il mixer (non incluso)  
per ultimi, eventuali amplificatori o  
dispositivi di uscita (non inclusi)  
Esaminate attentamente lo schema di  
montaggio.  
9.  
Al momento dello spegnimento, invertite  
sempre questa operazione:  
Attenzione: questo giradischi può essere  
utilizzato come apparecchio indipendente, così  
come gli elementi elencati nello schema di  
montaggio rapido.  
Assicuratevi che tutti i dispositivi siano spenti e  
che tutti i fader e le manopole di guadagno  
siano a "zero”.  
Collegate tutte le sorgenti d'ingresso stereo  
come indicato nello schema.  
Collegate i dispositivi con uscita stereo agli  
amplificatori, piastre e/o altre sorgenti audio.  
spegnendo gli amplificatori (non inclusi)  
il mixer (non incluso)  
il giradischi  
10.  
Andate sul sito http://www.ion-audio.com per  
4.  
la registrazione del prodotto.  
Troverete ulteriori informazioni riguardo a  
questo prodotto sul sito http://www.ion-  
audio.com  
5.  
6.  
INSTALLAZIONE BATTERIE  
Questo prodotto può essere alimentato con 6 batterie di formato "D". Le batterie  
vanno inserite come da illustrazione, con il polo positivo rivolto verso la maniglia.  
 
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO  
1.  
2.  
Piatto: posizionate il disco sul piatto.  
Pannello di controllo: vedi la sezione dettagliata  
supplementare sulle caratteristiche del pannello di  
controllo.  
Altoparlante integrato: usate questo altoparlante  
per ascoltare l'audio.  
Fermabraccio: usate il fermabraccio per fissare il  
braccio al momento di riporre e trasportare  
l'apparecchio.  
Braccio: questo apparecchio ha in dotazione un  
braccio pre-bilanciato e una cartuccia pronti all'uso.  
La cartuccia è sostituibile con ricambi forniti dal  
vostro distributore, che potrete trovare nella guida  
della garanzia. Quando il braccio viene sollevato  
e portato sopra al disco, il piatto inizia a  
girare.  
7.  
Coperchio antipolvere: questo coperchio protegge il  
giradischi dalla polvere e dall'abuso quando l'apparecchio  
non è in uso o viene trasportato.  
Chiavistello del Coperchio Antipolvere: questo  
chiavistello fissa saldamente in posizione il coperchio  
antipolvere, e può essere facilmente aperto facendolo  
scivolare verso sinistra.  
Maniglia per il trasporto: servitevi di questa maniglia per  
estrarre facilmente l'apparecchio dai cartoni dei dischi o  
dalle borse, oltre che per trasportarlo.  
Coperchio batterie: mantiene le batterie saldamente in  
posizione durante l'uso e il trasporto. Si apre e si chiude  
facilmente scorrendo come indicato sul coperchio stesso.  
ATTENZIONE: l'apparecchio impiega 6 batterie di formato  
"D" (non incluse). Devono essere installate nella giusta  
direzione indicata  
8.  
3.  
4.  
9.  
5.  
10.  
6.  
Adattatore 45 giri: usare questo adattatore con  
dischi a 45 giri.  
Caratteristiche Pannello Uscite  
1.  
Interruttore di alimentazione: usate questo  
assicuratevi che il comando di regolazione del volume sia  
su OFF per evitare danni permanenti all'udito.  
Uscita Audio USB: servirsi del cavo USB in dotazione  
per collegare il giradischi al computer. Fare riferimento al  
manuale d´istruzioni del software, incluso sul CD, prima  
di procedere al collegamento del giradischi.  
interruttore per accendere e spegnere l'alimentazione.  
AC In: questo giradischi è progettato per funzionare a  
batterie o per mezzo di un cavo di alimentazione fornito  
in dotazione. Ad alimentazione spenta, inserire la presa  
dell'alimentazione innanzitutto nel giradischi, quindi  
inserire la spina nella presa a muro e accendere.  
ATTENZIONE: questo apparecchio può anche essere  
alimentato con 6 batterie di formato "D" (Non Incluse).  
Uscita Master (RCA): questa uscita a livello di linea è  
per il collegamento all'ingresso di un dispositivo audio  
esterno quale un mixer, un registratore, un  
masterizzatore, un sistema di diffusione sonora, un  
altoparlante o uno stereo. Il livello del segnale di uscita  
stereo master è regolato dal comando del livello  
dell'audio.  
Jack cuffie da 1/8": usate questo jack con la presa  
piccola da 1/8" delle cuffie. ATTENZIONE: prima di  
inserire le cuffie, assicuratevi che il comando di  
regolazione del volume sia su OFF per evitare danni  
permanenti all'udito.  
2.  
6.  
7.  
Gain: questa manopola può essere usata per regolare il  
livello di guadagno del segnale audio proveniente dal  
giradischi. Se l’audio proveniente dal giradischi è troppo  
basso o troppo alto, servirsi di questa manopola per  
regolare l’impostazione del volume.  
Ingresso stereo di linea da 1/8”: collegare lettori di  
nastri, dispositivi da bobina a bobina o qualsiasi altra  
sorgente audio a questo livello. Questo segnale è inviato  
al computer tramite la porta USB. Assicurarsi che la  
cartuccia phono sia installata al momento di  
utilizzare questo ingresso, per garantire la massima  
qualità sonora. Assicurarsi inoltre che i jack RCA siano  
inseriti in un dispositivo d´ingresso oppure non in  
contatto con superfici metalliche. Nota: l´ingresso audio  
da 1/8" non è convogliato ai jack di uscita RCA del  
giradischi, bensí solo al computer tramite USB  
3.  
8.  
4.  
5.  
Jack cuffie da 1/4": usate questo jack con la presa da  
1/4" delle cuffie. ATTENZIONE: prima di inserire le cuffie,  
RPM  
PITCH  
TONE  
AUDIO  
CARATTERISTICHE PANNELLO DI CONTROLLO  
POWER  
33 45 78  
1.  
Comando del Livello Audio: questa manopola  
regola il livello del volume dell'altoparlante  
integrato, delle cuffie e delle uscite line out.  
ATTENZIONE: al momento di collegare qualsiasi  
dispositivo di uscita audio alternativo, assicurarsi  
che il Comando del Livello Audio sia su OFF.  
Comando del Tono: questa funzione vi permette di  
regolare i livelli di bassa e alta frequenza audio.  
Comando del Pitch: questa manopola regola il  
pitch della musica di +/- 10%. In posizione centrale  
il pitch è allo 0%.  
-10%  
+10%  
LOW  
HIGH  
OFF  
4.  
5.  
Interruttore di selezione RPM (giri): questo  
interruttore seleziona la velocità in RPM (giri) del  
piatto del giradischi - 33, 45, e 78 giri.  
LED dell'alimentazione: questo LED indica che  
l'alimentazione è accesa. Al momento di trasportare  
o di riporre l'apparecchio, assicuratevi che  
l'alimentazione sia spenta, per evitare di sprecare le  
batterie.  
2.  
3.  
ATTENZIONE:affinché il pitch possa essere  
regolato, anche il tempo deve cambiare in base  
all'impostazione del pitch stesso.  
 
Manual Version 1  
 

Infinity GPS Receiver GPS MIC 1 User Manual
Init Indoor Furnishings 08 1421 User Manual
Jabra Headphones BT650s User Manual
JVC Automobile Accessories HR J6009UM User Manual
Kalorik Mixer USK DRM 39135 User Manual
Kathrein Satellite TV System UFD 540 User Manual
Kenwood CD Player KDC 5020 User Manual
Kenwood Portable Radio TK 860G User Manual
Kenwood Stereo System TH 78A User Manual
KitchenAid Cooktop KICU500X User Manual